Occupancy Sensor LOS-C Series Installation Instructions - Part #031260c

Transcription

Occupancy SensorLOS-C SeriesInstallation Instructions(U)LOS-CUS-500 / 1000 / 2000(U)LOS-CIR-450 / 1500(U)LOS-CDT-500 / 500R / 1000 / 1000R / 2000 / 2000RIEC PELV/NECR Class 2 DevicesEnglishDescriptionThe LOS-C Series of ceiling-mounted sensors incorporate ultrasonic (CUS), infrared (CIR), and dualtechnologies (CDT). They integrate into LutronR systems or function as stand-alone controls using aLutronR power pack.Features Intelligent, continually adapting sensors 20 to 24 V-, IEC PELV/NECR, 33 mA nominal 450 ft2 to 2000 ft2 (42 m2 to 140 m2) coverage, as indicated in model number (when mounted on 8 ft to 12 ft /2.4 m to 3.7 m ceiling) Dry contact closure available on -R models LED indicators: Ultrasonic (US)-green, Infrared (IR)-red, Dual Tech (DT)-red and green For indoor use onlyCoverage and Placement The occupant sensor must have an unobstructed view of the room. Do not mount behind or near tall cabinets,shelves, hanging fixtures, etc. For -CIR models, do not place sensor within 4 ft (1.2 m) of air vents, air handlers, windows, fans, etc., as thismay cause false triggering. For -CDT and -CUS models, do not place sensor within 6 ft (1.2 m) of air vents, air handlers, windows, fans,etc., as this may cause false triggering. If installing a 180 occupant sensor, place the sensor on the same wall as the doorway so that hallway trafficwill not affect the sensor; otherwise, place in center of room. Closely follow the diagrams for major and minor motion coverage. Decrease total coverage area by 15% for “soft“ rooms (e.g. heavy draperies or heavy carpeting). Indicated range is when unit is mounted on an 8 ft to 12 ft (2.4 m to 3.7 m) ceiling.Range Diagram and DimensionsUS Major MotionUS Minor MotionUSUSMinor MajorMotion MotionIR Minor MotionUS - UltrasonicIR - InfraredIR Major MotionModelUS Minor MotionUS Major Motion22 ft x 22 ft (6.7 m x 6.7 m)IR MinorMotionNAIR MajorMotionNACUS-500 *16 ft x 16 ft (4.9 m x 4.9 m)CUS-1000 *CUS-2000 **23 ft x 23 ft (7.0 m x 7.0 m)23 ft x 45 ft (7.0 m x 13.7 m)32 ft x 32 ft (9.8 m x 9.8 m)32 ft x 64 ft (9.8 m x 19.8 m)NANANANACIR-450 **CIR-1500 **NANA6.5 ft (1.9 m)12 ft (3.7 m)NANA12 ft (3.7 m)22 ft (6.7 m)CDT-500 *23 ft x 16 ft (7.0 m x 4.9 m)32 ft x 22 ft (9.8 m x 6.7 m)12 ft (3.7 m)22 ft (6.7 m)CDT-1000 *23 ft x 23 ft (7.0 m x 7.0 m)32 ft x 32 ft (9.8 m x 9.8 m)12 ft (3.7 m)22 ft (6.7 m)CDT-2000 **23 ft x 45 ft (7.0 m x 13.7 m)32 ft x 64 ft (9.8 m x 19.8 m)12 ft (3.7 m)22 ft (6.7 m)* 180 field of view** 360 field of viewP/N 031260 Rev C 03/13

Pre-installationWARNING: SHOCK HAZARD. May result in death or serious injury.Disconnect power before servicing or installing.1.2.3.4.5.6.7.For installation by a qualified electrician in accordance with national and local codes and the following instructions.Use copper conductors onlyDo not connect this product to line voltage/mains cableFor indoor use only.Check to see that the device type and rating is suitable for the application.Do not install if product or lens have any visible damage.If moisture or condensation is evident, allow the product to dry completely before installation.Installation and MountingNormal Mounting:Insert ACAK into mounting bracket and twist90 to lock in place. Drill through ceiling tile withassembly,using the cutter end of the threadedmounting post. Secure with washer and nut.Mounting to Non-Standard Ceiling/Fixture:Drill wiring routing hole and (2) mounting holes usingMounting Bracket as template. Secure twist-lockcover plate using mounting screws, nuts, andwashers (included).Cutter endACAKAcoustic CeilingAdaptor Kit (optional)Wiring Sensor:Route wiring through ACAK/ceiling tile. Attach the sensor bodyto the cover plate by aligning the arrows and twist locking intoplace. Connect wiring with twist on connectors.Wire Lengths (when powered by power pack)Number of SensorsNumber of AuxiliaryPower Packs22 AWG0.5 mm220 AWG0.75 mm218 AWGMounting Plate Dimensions102030112112750 ft365 m1200 ft730 m2400 ft375 ft180 m600 ft365 m1200 ft250 ft120 m400 ft240 m800 ft375 ft90 m600 ft365 m1200 ft250 ft120 m400 ft240 m800 ft250 ft120 m400 ft365 m800 ftUsing the Infrared Mask0.52 in(13.3 mm)2.5 in(63 mm)4.2 in(106.6 mm)Typical Mask PatternsCenter Ceiling Mount(Mask blocks sensorseeing out doorwayinto hall)Corner Ceiling Mount(No mask needed)ConferenceRoom Mask180 MaskFull MaskRectangularAreasOver theDoorSpecificAreas YouWish to MaskSensor AdjustmentsOverride SettingsAAuto/ManualThresholdLED Motion IndicatorReset Learned SettingsOff (Default)On1Automatic (Normal)Manually On/Off (Override)2Auto Threshold AdjustmentHigh Sensitivity (Low turn-on threshold)3Lights indicate motionRetain Settings (Normal)Disable LED IndicatorErase all learned settings; Restart Learning (Toggle On)Off (Default)On4OFF ONBStrong Airflow CompensationOver Doorway InstallationTimer AdjustAuto Sensitivity1Disable Compensation (Normal)Enable Compensation2No (Normal)Yes (Use increased turn-on threshold)3Adjust timer AutomaticallyAdjust Sensitivity AutomaticallyUse Manual SettingAdjust Sensitivity Manually4OFF ON

Sensor AdjustmentsFactory SettingsAdjusting the “Lights Not On” Level-R models onlyRed: Infraredsensitivity75% defaultA1234Black: Timer8 minutedefaultGreen: Ultrasonicrange50% defaultB1234ONBlue: Photo cell(-R models only)100% defaultONRecommendation: Leave sensitivity settings as shipped.Note: Not all models have every knob.1. Ensure ambient light is at desired level.2. Place sensor in Test Mode as indicated above.3. Set photo cell: Turn the blue knob full clockwise (lightson no matter how bright the natural light is), then about30 counterclockwise.4. Check for Lights-Out: Move from underneath thesensor, and remain still until the lights turn off. Movearound normally to turn the light on.5. Adjust to desired level: If lights turn on, adjust the blueknob another 30 counterclockwise and repeat step 3until the lights remain off.Note: Set blue knob to 100% to disable photo cellfunctionality and leave secondary dry contact closureoutput functionality intact.Control Settings (Blue Knob)Timer Test Mode-R models only1. Remove the retainer cover.2. Rotate the black timer adjustment knob toabout midway (12 o’clock).3. Return setting to minimum setting (full CCW).FactorySettings12 o’clockMinimum (low):Lights will never come on, even thoughroom is occupied.01000Maximum (high):Photo cell has no effect on operation(factory setting).Full CCW0Note: The timer will remain in the 8 second testmode for 1 hour, then automatically reset to8 minutes.4. To manually take the timer out of the 8 second test mode,turn the timer adjustment approximately 1/16 in (1.6 mm)clockwise to make the setting slightly above minimum (justabove the 8 minute setting).1000Normal:200 lx to 600 lx is normal range.01000Wiring DiagramsRelay Model Option:-R models onlyRed ( 20 to 24 V-)LightingControlsystemGray wire: logic with photo cell active:Room First OccupiedGray (control: occupancy & photo cell signal)Blue: Cap offBlack (common)During OccupancyLight LevelLightsLight LevelLightsBelow set valueTurn onFalls below set valueTurn onAbove set valueRemain offMoves above set valueRemain onChoose wire based on functionality: Yellow/White: NO (normally open)Open: UnoccupiedClosed: Occupied Black/White: NC (normally closed)Open: OccupiedClosed: UnoccupiedCap off unused wire.Yellow/White (NO)Black/White (NC)Blue/White (Relay Common)Relay Output

Wiring Diagrams (continued)1 to 3 Sensors with Power PackLine/Hot120/277/347 V 60 Hz;230 V 50/60 HzNeutralBlackNeutralRedRed12Power Pack3LoadNote: Maximum 3 occupant sensors.)1 Red ( 20-24 V2 Blue * (signal)3 Black (common)Switching Multiple Loads with Auxiliary Power PacksLine/Hot120/277/347 V 60 Hz;230 V 50/60 HzNeutralRedLoadRedAuxiliaryPowerPack123Power PackBlackNeutralRedRedLoadNote: Maximum of 3 devices total (occupant sensors and auxiliary power packs) can be connected toa power pack.*Note: Use gray wire for -R model.TroubleshootingProblemPossible CauseTestActionLights Stay OnConstant noise (e.g. airvents, air handlers,windows, fans, etc.)Reduce both green andred knob by 15% ortemporarily remove noisesourceMove sensor or temporarilyreduce sensitivityLights on too longTimer setting too highCheck sensor settingsTypical setting is 8 minutesHallway traffic turnslights onInfrared sensor“sees” into hallwayPut sensor in timer testmode; walk along hallwayMove sensorSensor not respondingUnit is locked up--Cycle power to sensorWorld HeadquartersLutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036TEL 1-610-282-3800FAX 1-610-282-1243Internet: www.lutron.comE-mail: product@lutron.comLIMITED WARRANTYLutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year afterpurchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd.,Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.This warranty is in lieu of all other express warranties, and the implied warranty of merchantability is limited to one yearfrom purchase. This warranty does not cover the cost of installation, removal or reinstallation, or damage resultingfrom misuse, abuse, or improper or incorrect repair, or damage from improper wiring or installation. This warrantydoes not cover incidental or consequential damages. Lutron’s liability on any claim for damages arising out of or inconnection with the manufacture, sale, installation, delivery, or use of the unit shall never exceed the purchase priceof the unit.This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Somestates do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation orexclusion may not apply to you.Lutron and ) are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. 2013.

Sensor de ocupantesSerie LOS-CInstrucciones para la instalación(U)LOS-CUS-500 / 1000 / 2000Español(U)LOS-CIR-450 / 1500(U)LOS-CDT-500 / 500R / 1000 / 1000R / 2000 / 2000RDispositivos IEC PELV/NECR Class 2DescripciónLa Serie LOS-C de sensores montados en el cielorraso incorpora tecnología ultrasónica (CUS), infrarroja (CIR),y doble (CDT). Se integran con los sistemas LutronR o funcionan como controles autónomos usando un paquetede alimentación LutronR.Características Sensores inteligentes, de adaptación continua 20 a 24 V-, IEC PELV/NECR Class 2, 33 mA nominales 137 m2 a 610 m2 (450 pies2 a 2 000 pies2) de cobertura, como se indica en el número de modelo(cuando se monta en cielorraso de 2,4 m a 3,7 m/8 pies a 12 pies) Segundo cierre de contacto seco disponible en modelos -R Indicadores LED: Ultrasónico (US)-verde, Infrarrojo (IR)-rojo, Tec Dual (DT)-rojo y verde Para uso en interiores solamenteCobertura y ubicación El sensor de ocupación debe tener una visión de la habitación sin obstrucciones. No lo monte detrás o cercade armarios altos, estantes, artefactos colgantes, etc. Para modelos -CIR, no coloque el sensor dentro de 1,2 m (4 pies) de orificios de aire, manejadoras de aire, ventanas,ventiladores, etc., ya que podría causar falsos disparos. Para modelos -CDT y -CUS, no coloque el sensor dentro de 1,8 m (6 pies) de orificios de aire, manejadoras de aire,ventanas, ventiladores, etc., ya que podría causar falsos disparos. Si se instala un sensor de ocupación de 180 , ubique el sensor en la misma pared de la puerta del dormitoriode manera de que el tráfico del pasillo no lo afecte; si no, ubíquelo en el centro de la habitación. Siga cuidadosamente los diagramas para la cobertura de movimientos menores o mayores. Reduzca el área total de cobertura en un 15% para habitaciones “suaves“ (por ej., cortinados o alfombrados pesados). El rango indicado es para la unidad montada en un cielorraso de 2,4 m to 3.7 m (8 pies a 12 pies).Diagrama de Rango y DimensionesMovimiento Mayor USMovimiento Menor USMovi- Movimiento mientoMenor MayorUSUSMovimiento Menor IRUS - UltrasónicoIR - InfrarrojoMovimiento Mayor IRModeloMovimiento Menor USMovimiento Mayor USMovimientoMenor IRMovimientoMayor IRCUS-500 *CUS-1000 *CUS-2000 **4,9 m x 4,9 m (16 pies x 16 pies)7,0 m x 7,0 m (23 pies x 23 pies)7,0 m x 13,7 m (23 pies x 45 pies)6,7 m x 6,7 m (22 pies x 22 pies)9,8 m x 9,8 m (32 pies x 32 pies)9,8 m x 19,8 m (32 pies x 64 pies)NANANANANANACIR-450 **NANA1,9 m (6.5 pies)3,7 m (12 pies)CIR-1500 **NANA3,7 m (12 pies)6,7 m (22 pies)CDT-500 *7,0 m x 4,9 m (23 pies x 16 pies)9,8 m x 6,7 m (32 pies x 22 pies)3,7 m (12 pies)6,7 m (22 pies)CDT-1000 *7,0 m x 7,0 m (23 pies x 23 pies)9,8 m x 9,8 m (32 pies x 32 pies)3,7 m (12 pies)6,7 m (22 pies)CDT-2000 **7,0 m x 13,7 m (23 pies x 45 pies)9,8 m x 19,8 m (32 pies x 64 pies)3,7 m (12 pies)6,7 m (22 pies)* 180 de campo de visión** 360 de campo de visión

Pre-instalaciónADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Puede ocasionar lesiones graves o la muerte.Desconectar la alimentación antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento.1.2.3.4.5.6.7.Para ser instalado por un electricista calificado de acuerdo a los códigos nacionales y locales y a la siguientes instrucciones.Use solamente conductores de cobre.No conecte este producto al cable de línea de voltaje/alimentación.Para uso en interiores solamente.Verifique que el tipo y valor nominal del dispositivo es adecuado para la aplicación.No instale si el producto o el lente tienen algún daño visible.Si se ve humedad o condensación, permita que el producto se seque completamente antes de la instalación.Instalación y montajeMontaje normal:Rote y ajuste el poste de montaje con rosca en la placade la cubierta. Taladre a través del cielorraso con elmontaje, usando el lado cortante del poste de montajecon rosca. Asegure con tuerca y arandela.Montaje en cielorraso/artefacto no estándar:Taladre el orificio de conducción del cableado y los (2)orificios de montaje usando los Soportes de Montajecomo plantilla. Asegure la placa de la cubierta conrosca usando pernos, tuercas y arandelas de montaje(incluidos).ExtremocortanteACAKKit adaptador deCeilorraso Acústico(opcional)Cableado del sensor:Dirija el cableado a través del ACAK/cielorraso. Coloque el cuerpo delsensor a la placa de la cubierta alineando las flechas y bloqueo porgiro en su lugar. Conecte los cables utilizando conectores de cables.Largos del Cable (cuando se alimenta con paquete de alimentación)Numero of SensoresNumberos de paquetesde alimentacion auxilar22 AWG0,5 mm220 AWG0,75 mm218 AWGDimensiones de la place de montaje13,3 mm(0,52 pulg)102030112112750 pies365 m1 200 pies730 m2 400 pies375 pies180 m600 pies365 m1 200 pies250 pies120 m400 pies240 m800 pies375 pies90 m600 pies365 m1 200 pies250 pies120 m400 pies240 m800 pies250 pies120 m400 pies365 m800 piesUso de la máscara infrarrojaMontaje Central en Cielorraso(La máscara bloquea el sensorque mira hacia afuera de la vía dela habitación hacia el vestíbulo)63 mm(2,5pulg)106,6 mm(4,2 pulg)Patrones típicos de máscaraMontaje en la Esquinadel Cielorraso(No se necesitamáscara)Máscara de Salade ConferenciasMáscarade 180 MáscaraCompletaÁreasRectangularesSobrela PuertaÁreas Específicasque QuiereEnmascararAjustes del sensorSobrecontrolar AjustesAAuto/ManualUmbralIndicador de movimiento LEDReinicializar Ajustes AprendidosApagado (por defecto)Encendido1Automático(Normal)Manual encendido/apagado (Sobrecontrol)2Auto Ajuste de UmbralSensibilidad Alta (Bajo umbral de encendido)3Las luces indicant movimientoDeshabilitar el indicador LED4Retener Ajustes (Normal)Borrar todos los ajustes aprendidos,Reiniciar Aprendizaje(Interruptor Encendido)Apagado (por defecto)EncendidoOFF ONBCompensación por Flujo de Aire FuerteInstalación Sobre la PuertaAjuste del TemporizadorAuto Sensibilidad1Deshabilitar Compensación (Normal)Habilitar Compensación2No (Normal)Sí (Use umbral de encendido aumentado)3Ajuste el TemporizadorUse Ajuste Manual4Ajuste la Sensibilidad AutomáticamenteAjuste la Sensibilidad ManualmenteOFF ON

Ajustes del sensorConfiguración de FábricaAjuste del nivel “Luses no encendidas”modelos -R solamenteRojo: Sensibilidadinfrarroja 75%por defectoAB1234Negro:Temporizador8 minutos pordefectoON1234ONVerde: Rangoultrasónico50% por defectoAzul: Fotocelda(modelos -Rsolamente)100% por defectoRecomendación: Deje los ajustes de sensibilidad de origen.Nota: No todos los modelos tienen todas las perillas.1. Asegure que la luz ambiental está en el nivel deseado.2. Coloque el sensor in Modo de Prueba como se indicamás arriba.3. Ajuste la fotocelda: Gire la perilla azul completamenteen sentido horario (las luces se encienden independientemente de cuánta luz natural haya), luego unos30 a contrarreloj.4. Verifique Sin Luz: Muévase desde abajo del sensor,y quédese quieto hasta que las luces se apaguen.Muévase normalmente para encender la luz.5. Ajuste al nivel deseado: Si las luces se encienden,ajuste la perilla azul otros 30 contrarreloj y repita elpaso 3 hasta que las luces se mantengan apagadas.Nota: Coloque la perilla azul al 100% para deshabilitarla funcionalidad de la fotocelda y deje la funcionalidadde la salida secundaria de cierre de contacto secointacta.Ajustes de control (Perilla azul)Modo prueba del temporizador1. Retire la cubierta del soporte.2. Rote la perilla negra de ajuste del temporizador a aproximadamente el medio del recorrido (hora 12).3. Regrese la configuración al mínimo (contrarreloj total).modelos -R solamenteMínimo (bajo):Las luces no se encenderán,aún si la habitación está ocupada.0Configuraciónde Fábricahora 121 000Máximo (altura):La fotocelda no tiene efectoen la operación (ajuste de fábrica).TotalmentecontrarrelojNota: El temporizador permanecerá en el modode 8 segundos durante 1 hora, luego se reinicializaráautomáticamente en 8 minutos.4. Para sacar manualmente el temporizador del modo deprueba de 8 segundos, gire el ajuste del temporizadoraproximadamente 1,6 mm (1/16 pulg) en sentido del relojpara dejar el ajuste levemente por encima del mínimo(justo por encima de los 8 minutos).01 000Normal:200 lx a 600 lx es el rango normal.01 000Diagramas de cableadoOpción de modelo de relé:modelos -R solamenteRojo ( 20 a 24 VSistema deControl deIluminaciónCable gris: lógico con fotocelda active:Habitación ocupada por primera vezDurante la ocupaciónNivel de luzLucesNivel de luzLucesPor debajo del valorajustadoEnciendeEnciendePor encima del valorajustadoPermaneceCae por debajo delvalor ajustadoSe mueve por encimaElija el cable basándose en la funcionalidad: Amarillo/Blanco: NA (normalmente abierto)Abierto: No ocupadoCerrado: Ocupado Negro/Blanco: NC (normalmente cerrado)Abierto: OcupadoCerrado: No ocupadoCubra los cables no usados.)Gris (control: ocupación y señal de la fotocelda)Azul: Sin tapaNegro (común)PermaneceAmarillo/Blanco (NA)Negro/Blanco (NC)Azul/Blanco (Relé Común)Salida de relé

Diagramas de cableado (continuación)1 a 3 Sensores paquete de alimentacionVivo120/277/347 V 60 Hz;230 V 50/60 HzNeutro1NegroNeutroRojoRojoPaquete deAlimentación23CargaNota: Máximo 3 sensores de ocupación.1 Rojo ( 20-24 V2 Azul * (señal)3 Negro (común))Conmutación de múltiples cargas con paquetes auxiliares de alimentaciónVivo120/277/347 V 60 Hz;230 V 50/60 HzNeutroCargaRojoRojoPaquete deAlimentaciónAuxiliar123Paquete deAlimentaciónNegroNeutralRojoRojoCargaNota: Máximo de 3 dispositivos en total (sensores de ocupación y paquetes de alimentación auxiliares) pueden conectarse a un paquetede alimentación.*Nota: Utilizar el alambre gris para el modelo de -R.Solución de problemasProblemaPosible causaPruebaAcciónLas luces quedanencendidasRuido constante (por ej.,orificios de aire, manejadorasde aire, ventanas, ventiladores,etc.Reduzca la perilla verde y rojaun 15% o temporalmente retirela fuente de ruidoMover el sensor o reduzca lasensibilidad en forma temporariaLas luces quedan encendidas demasiado tiempoTemprizador configuradodemasiado altoVerificar parámetros del sensorValor tipico 8 minutosEl tráfico en el pasillo enciende las lucesEl sensor infrarrojo “ve” dentrodel pasilloColoque el sensor en modo depruebas del temporizador; caminepor el pasilloMover el sensorEl sensor no respondeLa unidad está bloqueada--Apague y encienda el sensorSede central mundialLutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036TEL 1-610-282-3800FAX 1-610-282-1243Internet: www.lutron.comE-mail: product@lutron.comGARANTÍA LIMITADALutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en sus materiales o fabricación dentrodel año posterior a la compra de las mismas. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar dondela adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.Esta garantía reemplaza a toda otra garantía expresa y la garantía implícita de comerciabilidad está limitada a unaño desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre el costo de instalación, de remoción ni de reinstalación, ni losdaños provocados por uso incorrecto o abuso, ni los daños resultantes de un cableado o una instalación incorrectos.Esta garantía no cubre daños incidentales o indirectos. La responsabilidad de Lutron ante una demanda por dañoscausados por o relacionados con la fabricación, venta, instalación, entrega o uso de la unidad no excederá en ningúncaso el precio de compra de la unidad.La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían segúnel estado. Algunos estados no admiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que la limitaciónanterior puede no ser aplicable en su caso. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso.Lutron y ) son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. 2013.

Détecteur d’occupationSéries LOS-CDirectives Dispositifs IEC PELV/NECR Class 2FrançaisDescriptionLes détecteurs plafonniers Séries LOS-C incorporent les ultrasoniques (CUS), l’infrarouge (CIR) et les technologies doubles (CDT). Ils s’intègrent dans des systèmes LutronR, ou fonctionnent comme contrôle autonome enutilisant le bloc d’alimentation LutronR.Caractéristiques Intelligent, détecteurs d’adaptation continue 20 à 24 V-, IEC PELV/NECR Class 2, 33 mA nominale Couverture de 137 m2 à 610 m2 (450 pieds2 à 2 000 pieds2), comme indiqué au modèle numéro (quand montéà un plafond de 2,4 m à 3,7 m/ 8 pieds à 12 pieds) Second contact sec fermé disponible avec modèles -R Indicateurs DEL : Ultrasonique (US)-vert, Infrarouge (IR)-rouge, Tech Double (DT)-rouge et vert Pour utilisation intérieure seulementCouverture et emplacement Le détecteur d’occupation doit avoir une vue sans obstruction de la pièce. Ne pas faire de montage à l’arrièreou près de hauts cabinets, étagères, luminaires suspendus etc. Pour modèles -CIR, ne placez pas le capteur à l’intérieur de 1,2 m (4 pieds) de bouches d’aération, traitementde l’air, fenêtres, ventilateurs, etc. car cela peut causer faux déclenchements. Pour modèles -CDT et -CUS, ne placez pas le capteur à l’intérieur de 1,8 m (6 pieds) de bouches d’aération,traitement de l’air, fenêtres, ventilateurs, etc. car cela peut causer faux déclenchements. Si vous installez le détecteur d’occupation à 180 , placez le détecteur sur le même mur que celui de la ported’entrée de façon que la circulation du corridor n’affecte pas le détecteur, autrement, placez au centre de lapièce. Suivre minutieusement les schémas pour couvrir les mouvements majeurs et mineurs. Réduire de 15% la surface de couverture totale pour pièces “atténuées“ (ex. draperies lourdes ou tapis épais). Le rayon de détection indiqué s’applique lorsque monté à un plafond de 2,4 m à 3,7 m (8 pieds à 12 pieds).Schémas du rayon d’action et dimensionsMouvement majeur USMouvement mineur USMouve- Mouvementmentmineur majeurUSUSMouvement mineur IRUS - UltrasoniqueIR - InfrarougeModèleMouvement majeur IRMouvement mineure USMouvement majeure USMouvementmineure IRMouvementmajeure IRCUS-500 *4,9 m x 4,9 m (16 pieds x 16 pieds)6,7 m x 6,7 m (22 pieds x 22 pieds)NANACUS-1000 *7,0 m x 7,0 m (23 pieds x 23 pieds)9,8 m x 9,8 m (32 pieds x 32 pieds)NANACUS-2000 **7,0 m x 13,7 m (23 pieds x 45 pieds)9,8 m x 19,5 m (32 pieds x 64 pieds)NANACIR-450 **NANA1,9 m (6,5 pieds)3,7 m (12 pieds)CIR-1500 **NANA3,7 m (12 pieds)6,7 m (22 pieds)CDT-500 *7,0 m x 4,9 m (23 pieds x 16 pieds)9,8 m x 6,7 m (32 pieds x 22 pieds)3,7 m (12 pieds)6,7 m (22 pieds)CDT-1000 *7,0 m x 7,0 m (23 pieds x 23 pieds)9,8 m x 9,8 m (32 pieds x 32 pieds)3,7 m (12 pieds)6,7 m (22 pieds)CDT-2000 **7,0 m x 13,7 m (23 pieds x 45 pieds)9,8 m x 19,5 m (32 pieds x 64 pieds)3,7 m (12 pieds)6,7 m (22 pieds)* 180 champs de vue** 360 champs de vue

Pre-installationAVERTISSEMENT : Danger d’électrocution. Peut causer de graves lésions ou le décès de lapersonne.Couper l’alimentation au disjoncteur avant de procéder à l’entretien ou au montage del’installation.1.2.3.4.5.6.7.Pour installation avec un électricien qualifié et en conformité avec les codes national et local ainsi qu’avec les directives suivantes.Utilisez des conducteurs de cuivre seulement.Ne pas connecter ce produit à la ligne de tension/câble principal.Pour utilisation intérieur seulement.S’assurer que le type de dispositif et de calibre est approprié pour cette application.Ne pas installer si le produit ou les lentilles ont des dommages visibles.Si la moisissure ou la condensation est évidente, laissez le produit sécher complètement avant l’installation.Installation et montageMontage normal :Insérer le ACAK dans le support de montageet tournez 90 pour verrouiller en place. Avecl’assemblage, percez à travers la tuile utilisant le boutcoupant de la borne filetée. Sécurisez avec la rondelleet l’écrou.Montage pour Plafond/Luminaire Non Standard :Percer un trou de routage et (2) trous de montageutilisant support de montage comme gabarit. Fixez laplaque couverture utilisant les vis de montage, écrouset rondelles (inclus).BoutcoupantACAKAcoustique kit adaptateurde plafond (optionnel)Câblage du détecteur:Parcourir le câble à travers le ACAK/tuile de plafond. Fixer le corps dedétecteur sur le couvercle de la plaque en alignant les flèches et tournez laverrouiller en place. Connecter le câblage avec la torsion sur les connecteurs.Dimensions de plaque de montageLongueurs de fil (lorsqu’il est alimenté par bloc d’alimentation)Nombre de détecteursNombre de Blocd’alimentation auxiliaire1231200011222 AWG750 pieds375 pieds250 pieds375 pieds250 pieds250 pieds0,5 mm2365 m180 m120 m90 m120 m120 m20 AWG1 200 pieds600 pieds400 pieds600 pieds400 pieds400 pieds0,75 mm2730 m365 m240 m365 m240 m365 m18 AWG2 400 pieds1 200 pieds800 pieds1 200 pieds800 pieds800 pieds63 mm(2,5 po)106,6 mm(4,2 po)Patrons typiques des masquesUtilisation du masque InfrarougeMontage au centre du plafond(Le masque bloque le détecteurvoyant vers l’entrée du corridor)13,3 mm(0,52 po)1Montage au coin du plafond(Aucun masque requis)Masque de la sallede conférenceMasqueà 180 MasquecompletSurfacerectangulaireAu-dessusde la porteSurfaces spécifiques quevous désirez masquerAjustements de détecteurChevauchement de réglages AÉteint (par défaut)AlluméAuto/Manuel1Automatique (Normal)Manuel on/off (Chevaucher)Seuil2Seuil d’ajustement automatiqueHaute sensibilité (Seuil bas d’allumage)Indicateur motion DEL3Remise des réglages connus4Lumières indicatrices de motionRetenir les réglages (Normal)Indicateur DEL InactiveEffacez tous les réglages connus,Redémarrez Mémoire(Touche à bascule On)Éteint (par défaut)AlluméOFF ONBCompensation de fort écoulement d’air1Compensation inactive (Normal)Compensation activeInstallation au-dessus de l’entrée de la porte2Non (Normal)Oui (Utilisez le seuil augmenté l’allumage)Ajustement de la minuterie3Sensibilité auto4Ajuste automatiquement la minuterieAjuste la sensibilité automatiquementUtilise le réglage manuelAjuste la sensibilité manuellementOFF ON

Ajustements de détecteurRéglages en usineAjustez le niveau des “Lumières Non Allumées”modèles -R seulementRouge :SensibilitéInfrarougePar défaut75%AB1234Noir :Minuterie8 minutespar défaut1234ONONVert : PortéeUltrasoniquePar défaut 50%Bleu : cellulephotoélectrique(modèles -Rseulement)100% par défautRecommandation : Laissez les réglages de sensibilité telsqu’expédiés.Remarque : Tous les modèles n’ont pas tous les boutons.1. S’assurer que la lumière ambiante est au niveau désiré.2. Placez le détecteur en Mode Essai comme indiquéau-dessus.3. Réglez la cellule photoélectrique : Tournez le boutonbleu complètement dans le sens des aiguilles d’unemontre (lumières allumées quelle que soit la clartédu jour), puis environ 30 dans le sens contraire desaiguilles.4. Vérifiez pour lumières éteintes : Se déplacer de sousle détecteur, et demeurer en place jusqu’à ce que leslumières s’éteignent. Bougez normalement pour allumerles lumières.5. Ajustez au niveau désiré : Si les lumières s’allument,ajustez le bouton bleu d’un autre 30 dans le sens contraire des aiguilles et répétez l’étape 3 jusqu’à ce queles lumières restent éteintes.Remarque : Réglez le bouton bleu à 100% pour désactiver la fonctionnalité de la cellule photoélectrique etgardez la fonctionnalité de la seconde sortie du contactsec fermé intact.Mode d’essai de la minuterieRéglages de contrôle (Bouton bleu)1. Enlevez le couvercle de soutien.2. Tournez le bouton d’ajustement noir de la minuterieenviron à moitié chemin (12 o’clock).3. Remettre le réglage au réglage minimum (retour complet CCW).modèles -R seulementMinimum (bas) :Les lumières ne s’allumeront jamais mêmesi la pièce est occupée.0Réglagesen usine12 heuresMaximum (haut) :La cellule photoélectrique n’a aucun effetsur l’opération (réglage en usine).CompletCCW0Remarque: La minuterie demeurera dans u

Load Note: Maximum 3 occupant sensors. Black Neutral Red Red 1 to 3 Sensors with Power Pack Switching Multiple Loads with Auxiliary Power Packs Line/Hot Wiring Diagrams (continued) World Headquarters Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036 TEL 1-610-282-3800 FAX 1-610-282-1243 Internet: www.lutron.com E-mail .