XXXIX Mostra Internazionale Del Cinema Libero Cineteca Del Comune Di .

Transcription

XXXIX Mostra Internazionale del Cinema LiberoCineteca del Comune di BolognaQuesta edizione del festival è dedicata a Norma Giacchero,collaboratrice di Federico Fellini, che portava la serenitàsui suoi set.This year’s festival is dedicated to Norma Giacchero,collaborator of Federico Fellini’s, who used to bring peaceto his sets.

IL CINEMA RITROVATO 2010 XXIV edizioneCon il contributo di / With the financial support of:Comune di Bologna - Settore Cultura eRapporti con l’UniversitàMinistero per i Beni e le Attività Culturali Direzione Generale per il CinemaRegione Emilia-Romagna - Assessorato allaCulturaFondazione Cassa di Risparmio di BolognaProgramma MEDIA dell’Unione EuropeaCon la collaborazione di / In association with:CSC - Cineteca NazionaleL’Immagine RitrovataFondazione Teatro Comunale di BolognaEuropa CinemasMain sponsor:Gruppo HeraSponsor:Aeroporto di BolognaCentro Porsche BolognaGroupama AssicurazioniAscomI luoghi del festival / Festival locations: Proiezioni mattutine e pomeridiane / Morningand afternoon screenings:Cinema Arlecchino (via Lame, 57)e Cinema Lumière (via Azzo Gardino, 65) Proiezioni serali / Evening screenings:Piazza MaggioreIn caso di pioggia le proiezioni serali previsteall’aperto in Piazza Maggiore avranno luogo alCinema ArlecchinoIn case of rain the open-air evening screeningswill take place at the Cinema ArlecchinoPer informazioni / Information: www.cinetecadibologna.it/cinemaritrovato2010 Segreteria del Festival - Ufficio Ospitalitàe Accrediti / Registration and AccomodationOfficevia Azzo Gardino, 65tel. 39 051 219 48 14fax 39 051 219 48 ria aperta dalle 9 alle 18 dal 26 giugnoal 3 luglio / Registration and AccomodationOffice is open from June 26 to July 3 from 9am to 6 pm Cinema Lumière - via Azzo Gardino, 65tel. 39 051 219 53 11 Cinema Arlecchino - via Lame, 57tel. 39 051 52 22 85Modalità di traduzione / Translation services:Tutti i film delle serate in Piazza Maggiore e leproiezioni presso il Cinema Arlecchino hannosottotitoli elettronici in italiano e inglese.Tutte le proiezioni e gli incontri presso ilCinema Lumière sono tradotti in simultanea initaliano e ingleseRitrovato: Sabato 26 giugno – Sabato 3 lugliodalle 10 alle 18Ingresso liberoAll evening screenings in Piazza Maggiore andat the Cinema Arlecchino are subtitled intoItalian and English.Simultaneous interpreting into Italian andEnglish is provided for all screenings at theCinema LumièrePhotographic ExhibitionStarring Enrico Caruso, il tenore nel cinema mutoCurated by Giuliana MuscioPromoted by Cineteca di Bologna and thePeabody Institute Archive of the JohnsHopkins University (Baltimore)Coordinated by Elena Correra in collaborationwith Maura Giardina and Luigi VirgolinFrom June 26 through October 29 2010(closed in August)Cineteca Exhibition Hall, via Riva Reno 72From Monday to Friday 10 am - 5 pm. Duringthe festival also on Saturday and Sunday 10am – 6 pmFree admissionVIII Mostra mercato dell’editoria cinematografica:libri, DVD, antiquariatoBiblioteca Renzo Renzi, via Azzo Gardino, 65- da sabato 26 giugno a sabato 3 luglio - dalle9.30 alle 18.30 - ingresso liberotel: 051 219 48 43VIII Film Fair: Books, DVDs, Antique and VintageMaterialsRenzo Renzi Library, via Azzo Gardino, 65 from Saturday, June 26 to Saturday, July 3from 9.30 am to 6.30 pm, free admissionTel: 39 051 219 48 43Fellini. Dall’Italia alla lunaMAMbo – Museo d’Arte Moderna di Bologna(via Don Minzoni, 14)dal 25 marzo al 25 luglio 2010Mostra a cura di Sam Stourdzéaperta da martedì a domenica dalle 10 alle 18– giovedì fino alle 23.30 – chiuso il lunedìEuro 6 intero - Euro 4 ridotto per gli accreditatidel festivalwww.mambo-bologna.orgFellini. Dall’Italia alla lunaMAMbo – Museo d’Arte Moderna di Bologna(via Don Minzoni, 14)from March 25 to July 25, 2010The exhibition, curated by Sam Stourdzé,is open from Tuesday to Sunday from 10 to6 pm; Thursday until 11.30 pm Closed onMondayTicket on sale for 6 Euros / 4 Euros for thefestival’s registered guests.Mostra fotograficaStarring Enrico Caruso, Il Tenore nel cinema mutoMostra a cura di Giuliana Musciopromossa da Cineteca di Bologna edall’archivio del Peabody Institute of the JohnsHopkins University (Baltimora)Coordinamento di Elena Correra incollaborazione con Maura Giardina eLuigi VirgolinDal 26 giugno al 29 ottobre 2010Sala espositiva della Cinetecain via Riva Reno, 72dal lunedì al venerdì 10.00 – 17.00(chiusura estiva in agosto)Apertura straordinaria durante il CinemaNell’atrio del Cinema Arlecchino verrannoesposti manifesti e documenti d’epoca, a curadel collezionista Vincenzo Bellini.An exhibition of posters from VincenzoBellini’s private collection will be organized inCinema Arlecchino’s lobby.IL CINEMA RITROVATO 2010Istituzione Cineteca del Comune di BolognaPresidente / President: Giuseppe BertolucciDirettore / Director: Gian Luca FarinelliConsiglio di amministrazione / Board ofDirectors: Giuseppe Bertolucci (Presidente),Luca Bitterlin, Gian Piero Brunetta,Grazia Verasani, Fabio FefèEnte Mostra Internazionale del Cinema LiberoFondatori / Founders: Cesare Zavattini eLeonida RepaciConsiglio di amministrazione / Board ofDirectors: Gian Paolo Testa (Presidente),Ginetta Agostini, Giuseppe Bertolucci, SergioSabattini, Luciano PinelliSegretario / Secretary: Gianni BiagiDirettore artistico / Artistic Director:Peter von BaghDirezione culturale / Advisory board:Peter von Bagh, Chiara Caranti, CeciliaCenciarelli, Roberto Chiesi, Paola Cristalli,Gian Luca Farinelli, Anna Fiaccarini, MariannLewinsky, Andrea Meneghelli, PatriziaMinghetti, Andrea Morini, Davide Pozzi, ElenaTammaccaro, Nicola Testa, Luigi VirgolinCoordinatore del festival / Festival Coordinator:Guy Borlée

Il Cinema Ritrovato è nato nel 1986 daun’idea di Nicola Mazzanti eGian Luca FarinelliSTAFFUfficio Stampa / Press Office:Patrizia Minghetti e Andrea RavagnanCoordinamento Ospitalità e Accrediti / GuestOffice: Giulia BonassiCon la collaborazione di Lucia Principe,Marcella Natale, Valeria Bigongiali eJosé SerranoCoordinamento pellicole / Print coordinator:Silvia Fessia e Chiara CarantiCon la collaborazione di / In collaboration withAndrea PeraroRapporti con gli sponsor / Fundraising:Sara RognoniTrailer: Silvia FessiaPromozione e distribuzione materialeinformativo / Advertising: Silvia PorrettaSito web / Website: Alessandro CavazzaAmministrazione / Administration:Gianni Biagi e Anna Rita Miserendino (Micl),Davide Pietrantoni, Antonio Volpone eUmberto Masotti (Cineteca)Relazioni esterne / External Relations:Anna Pina LaraiaCoordinamento organizzativo sale / TheaterManager: Nicoletta ElmiCoordinamento Cinema Lumière 1:Chiara CarantiCoordinamento Cinema Lumière 2:Francesca AndreoliCoordinamento Cinema Arlecchino:Claudia GiordaniCoordinamento Piazza Maggiore: Silvia FessiaSupervisione tecnica / Technical Supervisors:Andrea Tinuper e Genesio BaiocchinoOperatori / Projectionists: Alessio Bonvini,Carlo Citro, Stefano Lodoli, Marco Morigi,Pietro Plati, Sandro Ventura, Irene ZangheriSupervisione tecnica Arlecchino / TechnicalSupervisor: Torkell SaetervadetRevisione pellicole / Film Revision:Alfredo Cau, Luca Miu, Carlo Citro,Renato ZorzinPersonale di sala / Theater staff: CinemaLumière: Marco Coppi, Ignazio di Giorgi,Vania Stefanucci, Armando Comini,Simone Fratini, Camilla Masetti-CalzolariAccoglienza / Reception:Anna Loredana Pallozzi, Massimo Torresani,Franco Zacchini, Maria Rita Timo,Mauro FioriniTraduzioni simultanee / Simultaneoustranslation: Maura Vecchietti, Paola Paolini,Gianna Guidi, Fabio Cittolini Morassutti,Donatella Baggio Betti, Stefanie Johnson,Elena TomassiniSottotitoli elettronici / Electronic subtitling:Cristiana Querzé per SUB-TI Limited LondonService Audio Piazza Maggiore: Coop 56Service Video e traduzioni simultanee:VideorentStagisti / Interns: Valeria Bigongiali (Universitàdi Bologna), José Serrano (University ofCalifornia), Jo Andrea Napoli (BerkeleyUniversity), Kristina Kangas (BerkeleyUniversity),Christina Jobe (Barnard CollegeColumbia University), Lola ManaiLE SEZIONIRitrovati & RestauratiRecovered & RestoredA cura di / Curated by Peter von Bagh,Gian Luca Farinelli e Guy BorléeIl primo John FordEarly John FordA cura di / Curated byPeter von Bagh e Guy BorléeCon la collaborazione di / In collaboration withJoseph McBride,Caitlin Robertson e Schawn Belston(Twentieth Century Fox)Alla ricerca del colore dei filmSearching for Colour in FilmsA cura di / Curated byGian Luca Farinelli e Peter von BaghCantando a Hollywood:incontro con Stanley DonenSingin’ in Hollywood: meet Stanley DonenA cura di / Curated byPeter von Bagh e Guy BorléeCon la collaborazione di / In collaboration withJennifer Schaller (Donen Productions)Albert Capellani: un cinema di grandeurAlbert Capellani, A cinema of grandeurA cura di / Curated by Mariann LewinskyCon la collaborazione tecnica di / With thetechnical collaboration of Chiara CarantiCento anni fa: film europei del 1910100 Years Ago: European Films of 1910A cura di / Curated by Mariann LewinskyCon la collaborazione tecnica di / With thetechnical collaboration of Chiara CarantiSenza paura, senza paragone:le donne avventurose del mutoFearless and Peerless:Adventurous Women of the Silent screenA cura di / Curated byMonica Dall’Asta e Mariann LewinskyCon la collaborazione tecnica di / With thetechnical collaboration of Chiara CarantiIl progetto Napoli/Italia e il cinemadell’emigrazioneThe Naples/Italy Project and Cinema ofEmigrationA cura di / Curated by Elena Correra eLuigi VirgolinCon la collaborazione di / In collaboration withAndrea MeneghelliOmaggio a Caruso / Tribute to CarusoA cura di / Curated byGiuliana MuscioFellini. Dall’Italia alla lunaRetrospettiva a cura di / Curated byGian Luca Farinelli, Andrea Morini eRoberto ChiesiCon la collaborazione di / In collaboration withLuisa Ceretto e Tatti SanguinetiDossier a cura di / Curated byRoberto ChiesiJean-Luc Godard: Compositore di CinemaRetrospettiva integrale a cura diJean DouchetCon la collaborazione di / In collaboration withRoberto Chiesi, Isabella MalagutiDossier a cura di Roberto Turigliatto,Rinaldo Censi, Alain Bergala, Dominique Païnie André S. LabartheProgetto Chaplin: Dossier Robert FloreyChaplin Project: Dossier Robert FloreyA cura di / Curated by Cecilia CenciarelliCon la collaborazione di / In collaboration withKevin BrownlowAnni difficili, il cinema italiano prima dei codici(1945 - 49)Hard Times: Italian Cinema before the codes(1945 - 49)Con la collaborazione di / In collaboration withCSC Cineteca NazionaleA cura di / Curated byGoffredo Fofi e Gian Luca FarinelliAnni difficili, il cinema europeo (1945 - 52)Hard Times in Europe: European Cinema (1945 - 52)A cura di / Curated by Peter von BaghProgrammi francesi a cura di / Frenchprograms curated by Eric Le Roy(CNC - Archives Françaises du Film)Dossier La televisione di Alessandro Blasetti /Alessandro Blasetti and TelevisionA cura di / Curated byAlfredo Baldi e Michela ZegnaCon la collaborazione di / In collaboration withAnna Fiaccarini, Ugo Gregoretti eMara BlasettiDossier Cinefilia: Omaggi a André S. Labarthe,Michel Ciment e Jean DouchetA cura di / Curated byGian Luca Farinelli e Peter von BaghIl Cinema Ritrovato DVD Awards(VII edizione / 7th edition)A cura di / Curated byFrancesca AndreoliFilm Restoration Summer SchoolFIAF Summer School 2010Promosso da / Promoted byCineteca di Bologna, FIAF, ACE Associationdes Cinémathèques Européennes, L’ImmagineRitrovata e MEDIA Plus Programme EuropeanUnionCon il supporto di / With the financial supportof the World Cinema FoundationDirettore scientifico / Technical Director:Davide PozziCoordinatrice / Coordinator: Elena TammaccaroCon la collaborazione di/ With the collaborationof Barbara SeddaEuropa CinemasProdurre un effetto / Making an ImpressionSeminario di formazione per esercenti europei/ Training workshop for European CinemaexhibitorsSabato 26 giugno - Mercoledì 30 giugno /Saturday, June 26th - Wednesday, June 30thSala Cervi, via Riva di Reno 72

Condotto da / Led by Ian Christie, incollaborazione con / with Madeleine Probst,Leendert de JongA cura di / Organized by Fatima Djoumer(Europa Cinemas), Elisa Giovannelli (Cinetecadi Bologna, progetto Schermi e Lavagne)Come si finanzia un film: le opportunità tra l’Italiae i sostegni comunitariHow to finance a film: support opportunities openin Italy and EuropeLunedì 28 giugno 2010, ore 10.45 pressoAuditorium DMS (via Azzo Gardino, 65)Monday, 28th June, 10.45, at Auditorium DMS(via Azzo Gardino, 65)Workshop a cura di / curated by Enrica SerraniPromosso / Promoted by Cineteca di Bologna,Film Commission Bologna e Centro per losviluppo dell’Audiovisivo e l’InnovazioneDigitale in Emilia RomagnaMostra Mercato dell’editoria cinematografica:Libri, DVD, AntiquariatoFilm Fair: Books, DVDs, Antique and VintageMaterialsIn collaborazione con Melbookstore e MeloutletSi ringrazia Anna Chiara Galli e Elena Geri(Biblioteca Renzo Renzi)Per l’antiquariato: Il Labirinto (Bologna),Libreria Parolini (Bologna), Tesori di carta(Bologna)Grazie ad una partnership con IperboleWireless, Il Cinema Ritrovato avrà adisposizione utenze individuali per lanavigazione senza fili gratuita e illimitata.Il festival viene preceduto quest’anno dalconvegno internazionale Women and theSilent Screen, sesta edizione, per la primavolta a Bologna, Promosso dalla rete Womenand Film History International e organizzatodal Dipartimento di Musica e Spettacolo Università di Bologna in collaborazione con laCineteca di Bologna, il Convegno si svolgeràdalla mattina di giovedì 24 al pomeriggiodi sabato 26 giugno e ospiterà circa centorelazioni (in inglese) su vari aspetti dellapresenza femminile nel cinema muto (vediwss2010.wfhi.org).The festival is preceeded this year by theinternational conference Women and theSilent Screen, sixth edition, for the firsttime in Bologna. Sponsored by Women andFilm History International and organized bythe Dipartimento di Musica e Spettacolo Università di Bologna in collaboration withCineteca di Bologna, the conference will beheld from Thursday, June, 24 to Saturday,June 26, and will host over a hundred lectures(in English) on different issues about womenand silent film (see wss2010.wfhi.org).CATALOGOA cura di / Edited byGuy Borlée e Roberto ChiesiIn collaborazione con Janet Bergstrom,Valeria Bigongiali, Chiara Caranti,Cecilia Cenciarelli, Isabella Malaguti,Marcella Natale, Andrea Peraro, Sara RognoniTraduzioni / Translations:Chiara Caranti, Cecilia Cenciarelli,Roberto Chiesi, Gudrun De Chirico,Christina Jobe, Clare Kitson,Alexandra Tatiana Pollard, David Robinson,Helen Doyle, Manuela VittorelliTesti originali di / Original texts by:Tiago Baptista, Roland Boullet, Timothy Brock,Cecilia Cenciarelli, Rinaldo Censi,oberto Chiesi, Ian Christie, Lorenzo Codelli,Elena Correra, Paola Cristalli, Stella Dagna,Monica Dall’Asta, Gian Luca Farinelli,Goffredo Fofi, Céline Gailleurd,Christophe Gauthier, Claudia Gianetto,Hiroshi Komatsu, Giovanni Lasi,Eric Le Roy, Mariann Lewinsky,Stefano Lo Russo, Joseph McBride,Andrea Meneghelli, Giuliana Muscio,Dominique Païni, Luigi Pintarelli,Elena Tammaccaro, Lauri Timonen,Roberto Turigliatto, Blažena Urgošikova,Luigi Virgolin, Peter von Bagh,Camille Blot-Wellens, Nikolaus Wostry,Michela ZegnaI Manifesti a colore riprodotti sono statimessi a disposizione da Maurizio Baroni –Castelfranco Emilia.Grafica: Mattia Di Leva, Jacopo Gambari eLorenzo Osti (Dsign)Ringraziamo tutti quelli che ci hanno aiutatonella preparazione del festivalWe wish to thank all those who have helped usin the festival’s preparation:Kate Guyonvarch (Roy Export Company);Gabrielle Claes, Noël Desmet, NicolaMazzanti, Clémentine Deblieck (CinémathèqueRoyale de Belgique); Mark-Paul Meyer,Nico de Klerk, Giovanna Fossati, MarleenLabijt, Jaap Schoutsen (Eye Film InstituteNetherlands); Serge Toubiana, Camille BlotWellens, Emilie Cauquy, Samantha Leroy(Cinémathèque Française); Boris Todorovitch,Béatrice De Pastre, Eric Le Roy, CarolinePatte, Dominique Millet (CNC - ArchivesFrançaises du Film); Martine Offroy, ManuelaPadoan, Agnès Bertola (Archives GaumontPathé); Serge Bromberg, Eric Lange (LobsterFilms); Natacha Laurent, Christophe Gauthier(Cinémathèque de Toulouse); Frédéric Maire,Caroline Neeser, André Chevailler, RichardSzotyori, André Schäublin, Regina Bolsterli(Cinémathèque Suisse); Bryony Dixon, JohnOliver, Sue Jones, Nigel Algar (BFI NationalArchive); Kevin Brownlow, Patrick Stanbury(Photoplay Productions); Antonio Rodrigues,Margarida Sousa, Luigi Pintarelli, CarineSoleil-Havoup (Cinemateca Portuguesa);Chema Prado, Catherine Gautier (FilmotecaEspañola); Luciano Berriatúa; Marcello Foti,Enrico Magrelli, Mario Musumeci, LauraArgento (CSC - Cineteca Nazionale); AlbertoBarbera, Stefano Boni, Claudia Gianetto,Stella Dagna (Museo Nazionale del Cinema);Luisa Comencini, Matteo Pavesi (FondazioneCineteca Italiana); Barbara Scaramucci,Francesca Cadin, Viviana Nardomarino (TecheRai); Angelo Draicchio, Cristina D’Osualdo(Ripley’s Films); Livio Jacob, Elena Beltrami(Cineteca del Friuli); Michele Canosa, GiovanniLasi (Università di Bologna); Gian PieroBrunetta (Università di Padova); CarolineYeager, Daniel Bish (George Eastman House- Motion Picture Department); Chris Horak,Robert Gitt, Todd Wiener, Steven Hill (UCLAFilm & Television Archive); Anne Morra,Steven Higgins, Josh Siegel, Mary Keene,Andy Haas (The Museum of Modern Art);Grover Crisp, Rita Belda (Sony Columbia);Mike Mashon, Zoran Sinobad, Rob Stone(Library of Congress); Schawn Belston,Caitlin Robertson (20th Century Fox); BarryAllen, Andrea Kalas (Paramount Pictures);Mike Pogorzelski (Academy Film Archive);Thelma Schoonmaker, Mark McElhatten,Brooke DeMoss Denney (Sikelia Productions);Margaret Bodde, Allison Niedermeier (TheFilm Foundation); Kim Tomadjoglou; IvánTrujillo Bolio (Filmoteca de la UNAM); NicolaiBorodatchov, Vladimir Dmitriev, ValerijBosenko (Gosfilmofond of Russia); VladimirOpiela (Narodni Filmovy Archiv); RainerRother, Martin Koerber, Anke Hahn (StiftungDeutsche Kinemathek); Karl Griep, EvelynHampicke, Jutta Albert (BundesarchivFilmarchiv); Gudrun Weiss, Anke Wilkening(Murnau Stiftung); Claudia Dillmann, MatthiasKnop, Nikola Klein, Manfred Moos (DeutschesInstitut für Filmkunde); Nina Goslar (ZDFArte); Jon Wengström (Cinemateket – SvenskaFilminstitutet); Dan Nissen, Thomas C.Christensen (Danish Film Institute); AnttiAlanen, Satu Laaksonen (Suomen ElokuvaArkisto / Finnish Film Archive); Rosa Saz(Filmoteca de Catalunya); Alexander Horwath,Paolo Caneppele, Regina Schlagnitweit(Österreichisches Filmmuseum); NikolausWostry (Filmarchiv Austria); Hisashi Okajima,Akira Tochigi, Fumiaki Itakura (National FilmCenter, The National Museum of ModernArt, Tokyo); Hiroshi Komatsu (WasedaUniversity, Tokyo); Ginetta Agostini, IreneSassatelli, Alessandro Bovo, Sandro Ventura(Circuito Cinema); Stefania Storti (Comunedi Bologna); Geraldine Higgins (HollywoodClassics); Christian Dimitriu (FIAF); DavidRobinson (Giornate del Cinema Muto);Nicoletta Elmi e Irène Borlée; Nicolas Croussee Fabian van Renterghem; Maria VittoriaGarelli, Federica Lama, Elisa Giovannetti,Andrea Meneghelli, Paolo Pasqualini,Monica Vaccari (Cineteca di Bologna);Lorenzo Burlando (Doc/it); Olivier Gamble;Marco Tutino, Fulvio Macciardi, StefaniaBaldassarri (Fondazione Teatro Comunale diBologna); Luca Baldi, Paolo Bersani (CentroComputer), Vincenzo Bellini; Davide Pozzi,Elena Tammaccaro, Céline Stephanie Pozzi,Stefano Lorusso, Giandomenico Zeppa,Marianna De Santis, Paola Ferrari, CristianoValorosi (L’Immagine Ritrovata Bologna); MarcSheffen (Cinémathèque de Luxembourg); JonAsp (Ingmar Bergman Foundation); MaelleArnaud, Fabrice Calzettoni, Violaine Croze(Institut Lumière); Janet Bergstrom; VanPapadopoulos, Christian Lejeune (Festivalde Cannes); David Shepard; Martina Angeli;Simone Fratini; Claude Eric Poiroux, LucasVarone, Emilie Boucheteil (Europa Cinemas);Haden Guest (Harvard Archive); MaurizioBaroni; Giulia Tedeschi; Jennifer Schaller(Donen Productions); Ann Weiser Cornell;Peggy Kidney; Giuseppe Gagliano e MarinaBellei (Gruppo Hera), Giuseppina Gualtierie Armando Brunini (Aeroporto di Bologna),Marco Regazzi (Centro Porsche Bologna), Audede la Mothe (Groupama), Andrea Garagnani

(Ottica Garagnani), Alessandro Suppini(Autopiù Bologna), Emanuele Cappello,Daniele Stobbia (Mel Outlet) e tante altrepersone.Un caloroso ringraziamento per la disponibilitàe la professionalità:allo staff della Cineteca di Bologna, dell’EnteMostra Internazionale del Cinema Libero, delLaboratorio L’Immagine Ritrovata, del CinemaArlecchino e del Settore Cultura e Rapporticon l’Università del Comune di Bologna, ifunzionari del Ministero per i Beni e le AttivitàCulturali - Direzione Generale per il Cinema,della Regione Emilia-Romagna - Assessoratoalla Cultura, del Programma MEDIA dell’Unione Europea e della FondazioneCarisbo, senza i quali questo festival non sisarebbe potuto realizzare.E inoltre esprimiamo il nostro più calorosoringraziamento ai sostenitori de Il CinemaRitrovato:We would like to extend our warmest thanks toIl Cinema Ritrovato’s supporters:Antti Alanen; Claire Alfrey; Natacha Aubert;Alberto Barbera; Matthew Bernstein; NatalieBernstein; Janine e Guy Bertrand, DavidBordwell; Henri Bousquet; Jean Marie Buchet;Pierre Carrel; Carole Chazin; Teesha ElizabethCherian; Donald Crafton; Helen Day-Mayer,David Mayer; Raffaele De Berti; LeendertDe Jong; Leslie Debauche; Maurizio DelMinistro; Charles Diamond; Karel Dibbets;Hervé Dumont; Camille Ede, François Ede;Aurelien Ferenczi; Roberto Fonzo; FrançoisFrancart; Tullio Galluzzi; Catherine Gautier;Martin Girod e Annelies Ruoss Girod; LeonhardGmuer; Petrie Graham; Thomas Gunning; KateGuyonvarch; Vera Gyurey; Guest Haden; ClydeJeavons; Frank Kessler; Hiroshi Komatsu;Reto Kromer; Pedro Lã; Lynn Lewis; MartinLoiperdinger; Brigitte Loret; Adrienne Mancia;Pierpaolo Matteini; David Meeker; NerysMoules, Patrick Moules; Elisa Mutsaers,Ivan Nedoh; Amanda Nevill; Dan Nissen;Richard Nordahl; Vladimir Opela; Viva Paci;Sergio Papini, Margaret Parsons; ErnestoPerez; Marco Pistoia; James Quandt; AdelineQuintens; David Redfern; John Reiss; MarinaSanna; Annabel Scarfe; Shivendra Sigh;Gregory Stone, Anthony Tabatznik, JemmaTabraham; Lorenzo Tremarelli; Lee Tsiantis;Quentin David Turnour; Casper Tybjerg; NickVarley; Neil Watson, Marc Wehrlin; VirginiaWexman; Sheira White, Hilary Williams, StuartWilliams; Gunther WinfriedKEYS - LEGENDAT. it.: titolo italiano / Italian title; T. ing.:titolo inglese / English title; T. alt.: titoloalternativo / alternative title; Sog.: soggetto /story; Scen.: sceneggiatura / screenplay; F.:fotografia / cinematography; Mo.: montaggio/ editing; Scgf.: scenografia / set designer;Co.: costumi / costume designer; Eff.spec.:effetti speciali / special effects; Mu.: musica/ music; Su.: suono / sound; Int.: interpreti/ actors; Prod.: produzione / production;Pri. pro.: prima proiezione / first screening;L. or.: lunghezza originale / original length;L.: lunghezza / length; D.: durata / runningtime; f/s: fotogrammi al secondo / frames persecond; Bn: bianco e nero / black and white;Col.: colore / colour

INDICECONTENTSIntroduzione / ForewordPeter von Bagh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Presentazione / Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Giuseppe Bertolucci e Gian Luca FarinelliRITROVATI & RESTAURATI / RECOVERED & RESTORED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Omaggio alla Cinémathèque Royale de Belgique e a Noël Desmet/ Tribute to the Cinémathèque Royale de Belgique and Noël Desmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Pierre Etaix, la poesia del clown / Pierre Etaix, the clown’s poetry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41World Cinema Foundation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44IL PRIMO JOHN FORD / EARLY JOHN FORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49ALLA RICERCA DEL COLORE DEI FILM / SEARCHING FOR COLOUR IN FILMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97CANTANDO A HOLLYWOOD: INCONTRO CON STANLEY DONEN/ SINGIN’ IN HOLLYWOOD: MEET STANLEY DONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115ALBERT CAPELLANI: UN CINEMA DI GRANDEUR / ALBERT CAPELLANI: A CINEMA OF GRANDEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127CENTO ANNI FA: FILM EUROPEI DEL 1910 / 100 YEARS AGO: EUROPEAN FILMS OF 1910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145SENZA PAURA, SENZA PARAGONE: LE DONNE AVVENTUROSE DEL MUTO/ FEARLESS AND PEERLESS: ADVENTUROUS WOMEN OF THE SILENT SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167IL PROGETTO NAPOLI / ITALIA E IL CINEMA DELL’EMIGRAZIONE/ THE NAPLES / ITALY PROJECT AND CINEMA OF EMIGRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Omaggio a Caruso / Tribute to Caruso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186FEDERICO FELLINI. DALL’ITALIA ALLA LUNA / FEDERICO FELLINI. FROM ITALY TO THE MOON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Omaggio a Alberto Grimaldi / Tribute to Alberto Grimaldi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

JEAN-LUC GODARD, COMPOSITORE DI CINEMA / JEAN-LUC GODARD MOVIE COMPOSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203PROGETTO CHAPLIN: DOSSIER ROBERT FLOREY/ CHAPLIN PROJECT: DOSSIER ROBERT FLOREY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209ANNI DIFFICILI / HARD TIMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Il cinema italiano prima dei codici (1945 - 1949) / Italian cinema before the codes (1945 - 1949) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216In Europa (1945 - 1952) / In Europe (1945 - 1952) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225DOSSIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235Dossier La televisione di Alessandro Blasetti / Alessandro Blasetti and Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236Dossier Cinefilia: André S. Labarthe/ Dossier Cinephilie: André S. Labarthe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Dossier Cinefilia: Michel Ciment / Dossier Cinephilie: Michel Ciment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Dossier Cinefilia: Jean Douchet / Dossier Cinephilie: Jean Douchet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Il Cinema Ritrovato DVD Awards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Film Restoration Summer School 2010 / FIAF Summer School . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

in via Riva Reno, 72 dal lunedì al venerdì 10.00 - 17.00 (chiusura estiva in agosto) Apertura straordinaria durante il Cinema Ritrovato: Sabato 26 giugno - Sabato 3 luglio dalle 10 alle 18 Ingresso libero Photographic Exhibition Starring Enrico Caruso, il tenore nel cinema muto Curated by Giuliana Muscio Promoted by Cineteca di Bologna .