Cardiohelp SyStem DiSeñado Para Salvar VidaS

Transcription

Cardiohelp SystemDiseñado para salvar vidasEn breve: Equipo de asistencia ventricular ROTASSIST

The Gold Standard Cardiovascular CARDIOHELP System 3 Cardiohelp SyStem:el SiStema portátil de aSiStenCia Cardiopulmonarmaquet – the Gold Standard.maquet Cardiovascular es, desde hace muchos años,en el mundo mueren más personas a consecuencia deuno de los principales fabricantes de equipos de asis-un fallo cardiovascular que por cualquier otra enferme-tencia cardiopulmonar y componentes para la circulacióndad. Según los cálculos, aproximadamente 17,5 millones deextracorpórea. MAQUET ha contado con la colaboración depersonas mueren cada año por ECV, lo que representa elmédicos y perfusionistas con gran experiencia para el de-30% de todas las muertes (fuente: Organización Mundial desarrollo del CARDIOHELP System, un sistema integral dela Salud, OMS). Muchas de estas personas sufren un shockasistencia que puede emplearse de forma inmediata paracardiogénico debido a que los órganos vitales no recibenuna amplia gama de indicaciones en cuidados intensivos,suficiente oxígeno. Sin embargo, si pudieran conectarse rá-situaciones de emergencia, cardiología y cirugía cardíaca.pidamente a un sistema mecánico operativo de asistenciaAl tratarse de un sistema compacto y portátil, CARDIO-circulatoria como el CARDIOHELP System, se dispondríaHELP System es ideal para el tratamiento de pacientes quedel tiempo necesario para salvar las vidas de los pacientes,requieren asistencia respiratoria y/o circulatoria durante elincluso en situaciones para las que, en el pasado, ya se ha-transporte.bían agotado todas las alternativas de tratamiento posible.MAQUET – The Gold Standard.

4 CARDIOHELP System – Ámbitos de aplicación Cardiovascular un abaniCo todavía mayor de poSibilidadeS de tratamientoámbitoS de apliCaCión Con CardiohelpCardiohelp System es el sistema portátil de asisten-Situaciones de emergencia: Con un peso aproximado decia cardiopulmonar más pequeño del mundo. Es ideal10 kg, CARDIOHELP Device es lo suficientemente ligeropara su uso en unidades de cuidados intensivos, salas decomo para que una sola persona pueda transportarlo fácil-hemodinámica, cirugía cardíaca, quirófanos y salas demente y lo suficientemente compacto para ser utilizado du-emergencias. Además, este sistema constituye la soluciónrante el traslado. El sistema se usa en emergencias para re-perfecta para un traslado seguro y eficaz del paciente. Concuperar y estabilizar las funciones cardiopulmonares delCARDIOHELP System se amplían los ámbitos de uso y po-paciente. Permite su utilización durante la reanimación car-sibilidades de tratamiento para la circulación extracorpó-diopulmonar que puede ser causada por:rea.Shock anafilácticoIntoxicaciónHipotermiaCardiohelp HLS Set Advanced 5.0*HLS Set Advanced 7.0*ROTASSIST Set*MECC Set*« Desechable SDRA Embolismo pulmonar Shock séptico Puente al trasplantede pulmón Fallo respiratorio confallo cardíaco Fallo circulatorio confallo respiratorio Fallo postcardiotomía Shock cardiogénico Infarto de miocardio Puente a la decisióno a la recuperación Asistencia pre y CABG AVR Asistencia cardiopulmonar pre y postoperatoria« Ámbitos deaplicaciónpostrasplante« Aplicación.DesechableHasta 30 díasHasta 30 díasHasta 30 díasHasta 6 horasUCI/UrgenciasUCI/Sala e/tierraAire/tierraNov-v ECLSv-a ECLSVADmeCCVADv-v eClSv-a eClSvadmeCC*Versiones con revestimiento SOFTLINE disponibles para pacientes con TIH.« aprobado para« Lugar« Transporte

Cardiovascular Componentes desechables – CARDIOHELP System 5 Cardiohelp SyStemy ComponenteS deSeChableShardWareCardiohelp SystemSensoresCARDIOHELP-iCARDIOHELP Emergency DriveAccesoriosComponenteS deSeChableShlS Set advancedrotaSSiSt Set 1Cánulas hlSHLS Module AdvancedTubos, conectoresBIOLINE CoatingBomba centrífuga ROTASSISTTubos, conectoresBIOLINE CoatingarterialvenosaBIOLINE CoatingCardiohelp System utiliza componentes desechablesCardiohelp-i incluye todos los parámetros necesa-diseñados específicamente: las cánulas HLS y el HLS Setrios para su uso en cirugía cardíaca, cuidados intensi-Advanced, que incluye el módulo HLS Module Advancedvos, salas de hemodinámica, quirófanos y durante el trasla-para la asistencia cardiopulmonar. El ROTASSIST Set con lado del paciente:bomba centrífuga ROTASSIST actúa como equipo de asistencia ventricular. Con la interacción perfecta de cada unoAplicación de software para quirófanos, UCI y TM, ade-de sus componentes, el CARDIOHELP System permite pro-cuado también para salas de hemodinámica y el trasladoporcionar asistencia a las funciones pulmonares y circula-del pacientetorias del paciente.Sonda venosa para la medición de la saturación venosade oxígeno, hemoglobina, hematocrito y temperatura ve-Cardiohelp device – la pieza clave: La unidad de con-nosatrol combinada con motor ofrece un diseño compacto yCable de conexión para los sensores integrados de losfuncional y está lista para su utilización inmediata. Loscomponentes desechablescomponentes desechables del CARDIOHELP System seSensor de flujo/burbujasconectan con facilidad. El equipo se ha diseñado para unCARDIOHELP Emergency Drivemanejo ejemplarmente sencillo, ya que con una pantallaOpción de pantalla en modo nocturnotáctil y con un simple botón giratorio, tanto enfermerosPermite integrar un sistema de alarma de aviso para elcomo médicos y perfusionistas pueden realizar todos lospersonal sanitarioajustes necesarios para la intervención.El equipo puede conectarse a la red eléctrica o al sistemaeléctrico de un helicóptero o de un vehículo de transporteterrestre. Además, las baterías integradas de iones de litiogarantizan 90 minutos de autonomía, p. ej., durante el traslado del paciente.1El ROTASSIST Set requiere un adaptador para CARDIOHELP Drive. Ambos productos estarán disponibles en breve.

6 CARDIOHELP Device – Vista general Cardiovascular pequeño, liGero y CompaCtoviSta General del Cardiohelp deviCeSopor te del CARDIOHELPEmergency DriveAjuste del flujoy la velocidadBatería con 90 minutos de autonomíaEl marco especial protege elCARDIOHELPDevice contragolpes y aplastamientosPantalla táctil intuitivaSeñal de alarma; p. ej., alarma deaviso para el personal sanitarioFuente de alimentación principal: encombinación con el enchufe de CCdel equipo, el CARDIOHELP Devicepuede utilizarse con tensiones ycorrientes comunes en todo el mundo.Almacenamientode datos externos; p. ej., conJOCAP XLEnchufe de CCdel equipoConexión a masa equipotencialPuer to de laseñal ECG*Sonda venosa para la medición de lasaturación venosa de oxígeno, hemoglobina, hematocrito y temperaturavenosaConexión para los sensoresintegradosHLS Module Advanced 7.0Intercambiador de gases integradocon membrana de difusióny bomba centrífuga4 sensoresexternos paramedir la presiónSensores integrados:– presión venosa (p Ven )– presión interna (p Int )– presión ar terial (p Ar t )– temperatura ar terial ( TAr t )Dos sensoresexternos detemperaturaCélula integrada para la medición de:– saturación venosa de oxígeno (S V O 2 )– hemoglobina (Hb)– hematocrito (Hct)– temperatura venosa ( TVen )Conexiónpara la unidadexternaCARDIOHELPDrive*Sensor de nivel* No disponible en la primera versión.Sensor de flujo/burbujas

Cardiovascular Componentes desechables – CARDIOHELP System 7 hlS module advanCedbomba CentríFuGa rotaSSiStinteGraCión e innovaCión unidaSHLS Module Advanced 7.0Bomba centrífuga ROTASSISTel hlS module advanced, parte del hlS Set advanced, esCon rotaSSiSt sistema VAD que presenta una tecnología conúnico en el mundo: integra un intercambiador de gases (equipa-sensor de presión inteligente integrado y una homologación dedo con membrana de difusión), un intercambiador de calor alta-uso hasta 30 días permite una asistencia segura y efectiva: conmente eficiente y una bomba centrífuga de última generación.ROTASSIST hay tiempo para decidir.Cuenta también con una célula de medición integrada para medirlos principales parámetros sanguíneos, como la saturación veno-ROTASSIST está disponible en dos versiones: una para uso pe-sa de oxígeno (SVO2), el hematocrito (Hct) y la hemoglobina (Hb),diátrico y otra para uso en adultos: con ROTASSIST 2.8, MAQUETademás de la temperatura venosa (T Ven). Hasta ahora, estos pará-ofrece un equipo de asistencia ventricular incluso para los pa-metros sólo podían medirse con un analizador sanguíneo externocientes más vulnerables y los de muy poca edad, con un volumeno con un sensor colocado en las líneas del set extracorpóreo. Elde cebado de tan sólo 18,3 ml. La versión para adultos, ROTAS-equipo también incorpora tres sensores para medidores de pre-SIST 9.9, tiene un volumen de cebado de 29 ml.sión y un sensor de temperatura arterial.Para 30 días de usoEl HLS Module Advanced está disponible en dos versiones:Revestimiento BIOLINE Coatingpara un flujo sanguíneo de hasta 5 l/min (HLS Module AdvancedBomba centrífuga de suspensión magnética con un rendimien-5.0) o hasta 7 l/min (HLS Module Advanced 7.0).to hemodinámico excelente que ayuda a reducir la hemólisis yPara 30 días de usoRevestimiento BIOLINE CoatingTubos transportadores de sangre exentos de plastificante DEHPFunción de seguridad para la extracción de aire3 sensores de presión integrados– presión venosa en el módulo– presión arterial en el módulo– presión interna en el móduloSensor integrado de temperatura arterialCélula integrada para medir los parámetros de saturación venosa de oxígeno, hemoglobina, hematocrito y temperatura venosala formación de trombosLos pacientes con ROTASSIST VAD pueden transportarse fácilmente para fines de diagnóstico, entre otrosVolumen de cebado reducidoSensores de presión no invasivos integrados para una mayorseguridad y comodidad del pacienteCebado sencilloSin llaves de cierre

8 CARDIOHELP Device – Datos técnicos Cardiovascular Cardiohelp deviCe y hlS module advanCeddatoS téCniCoSCARDIOHELP DeviceHLS Module Advanced 7.0datos técnicosDimensiones (Al x An x L) con marco cerradoPesoPantallaSensoresCardiohelp-i315 x 255 x 427 mmAprox. 10 kgPantalla LCD táctil de 5,7"4 externos para medir la presión3 internos para medir la presión2 externos para medir la temperatura2 internos para medir la temperatura1 para medir la saturación venosa de oxígeno1 para medir la hemoglobina1 para medir el hematocrito1 sensor de flujo con sensor de burbujas integrado1 sensor de burbujas*1 sensor de nivelRango de tensión en uso11-28 V CC100 –240 VAC/50 – 60 HzInterfaces para1 USB para lápiz de memoria1 USB para almacenamiento de datos externos1 conexión para señal de alarma (aviso para el personal sanitario)Conexión Ethernet*, motor externo*, conexión CAN*, señal ECG*Tiempo de autonomía de la bateríaMín. 90 min (baterías totalmente cargadas)datos técnicosMáximo flujo sanguíneoSuperficie de la membrana de intercambio de gasesSuperficie para el intercambio de calorVolumen de cebado del HLS Module AdvancedVolumen de cebado del HLS Set Advanced con 2 tubos de 2,3 m de longitudMembranaRevestimiento de heparinahlS Set advanced 5.00,5 – 5 l/min1,3 m 20,3 m 2240 ml570 mlMembrana de difusión (PMP)BIOLINE Coating– saturación venosa de oxígenoSVO2– hemoglobina– hematocrito– temperatura venosa– 3 presiones(venosa, arterial, interna)– temperatura arterialMáximo 30 díasCélula de medición integradaSensores integradosTiempo de uso previsto* No disponible en la primera versión.hlS Set advanced 7.00,5 – 7 l/min1,8 m 20,4 m 2273 ml600 mlMembrana de difusión (PMP)BIOLINE Coating– saturación venosa de oxígenoSVO2– hemoglobina– hematocrito– temperatura venosa– 3 presiones(venosa, arterial, interna)– temperatura arterialMáximo 30 días

Cardiovascular Cánulas HLS – CARDIOHELP System 9 CánulaS hlS periFériCaStratamiento poSthemoStaSiS SaFeGuardCánulas HLSDispositivo de presión SAFEGUARD 24 cmlas cánulas hlS de maquet conectan el HLS Set Advanced aSaFeGuard 24 cm es un dispositivo versátil para trata-los vasos sanguíneos del paciente. Estas cánulas, diseñadas es-miento del lugar de acceso que puede utilizarse tras la canula-pecíficamente para el sistema, pueden insertarse de manera se-ción de la arteria femoral. La presión con manos libres de SAFE-gura y suave en venas y arterias, ya sea percutáneamente o me-GUARD simplifica el tratamiento posthemostasis de los lugaresdiante disección quirúrgica. Las cánulas HLS se fabrican dede acceso. SAFEGUARD facilita la evaluación del lugar mediantepoliuretano biocompatible y, al igual que los restantes compo-una ventana transparente sin necesidad de retirar el equipo. Senentes del HLS Set Advanced que transportan sangre, están re-trata de un apósito estéril que puede utilizarse para proteger elvestidas con BIOLINE Coating. Sus paredes delgadas aseguranlugar de la contaminación.un flujo excelente y una reducción mínima de la presión. A fin degarantizar un alto grado de flexibilidad y de resistencia a la tor-dispositivo de presión SaFeGuard 24 cmsión, sobre todo en el uso prolongado, todas las cánulas hanProporciona compresión posthemostásica ajustable y permitesido reforzadas con alambre.un ajuste inmediato de la presiónLas cánulas HLS están disponibles en varios diámetros exteriores (de 15 a 29 Fr.) y longitudes (de 15 a 55 cm), lo que permiteuna elección individual según las necesidades del paciente. Sise utilizan con un HLS Set Advanced de MAQUET, las cánulasHLS están diseñadas para un tiempo de uso continuo de 30días.maquet ofrece dos sets especiales de inserción para unacceso vascular percutáneo especialmente suave: estos setsestán equipados con introductores guía de distintas longitudes yse ajustan a las necesidades de la canulación arterial y venosa.El set de inserción también incluye dilatadores multipaso de cuatro tamaños diferentes, una aguja de punción, un escalpelo yuna jeringuilla. De esta manera, se tiene todo a mano en situaciones de emergencia.Mantiene la presión constante en el lugar durante la recuperación del paciente, así como durante el posicionamiento y eltrasladoFacilita la evaluación del lugar mediante una ventana transparenteEs cómodo para el pacienteSe adhiere al paciente mientras se infla, independientementede la anatomía del pacienteSAFEGUARD 24 cm reduce las demandas de personal, maximizarecursos valiosos y mejora la comodidad del paciente.

10 CARDIOHELP System – Accesorios Cardiovascular Sprinter Cart Xl Completamente equipadoaCCeSorioSMástil de altura ajustableAsa para empujaro tirarCARDIOHELPDeviceCARDIOHELP EmergencyDrive con sopor teBandeja superiorde altura ajustableMezclador electrónico de gases EGB 40Sopor te parabombona de gas(par te 1)Unidad calefactora HU 35Raíl estándarBandeja extensible de alturaajustable para equipo de hipotermiaBandeja base con orificios para elmontaje del transformador aislanteSopor te parabombona de gas(par te 2)Transformadoraislante para usomédico con sistema de fijaciónConexión a masaequipotencialRuedas conductoras de la electricidad con topes debloqueo

MAQUET es una marca registrada de MAQUET GmbH & Co. KG - Reg. QUG:MCV-BR-10000690-ES-04 - Copyright de MAQUET, Rastatt 1000 · 09/11 · Sujeto a modificaciones técnicas.Si desea ponerse en contacto con surepresentante local:Consulte nuestro sitio webwww.maquet.comMAQUET Cardiopulmonary AGHechinger Strasse 3872145 Hirrlingen, AlemaniaTeléfono: 49 (0) 7478 921-0Fax: 49 (0) 7478 921-100info @ omGETINGE GROUP es, a nivel mundial, uno de los proveedores líderes de productos y sistemas orientados a incrementar la calidad de los servicios y la rentabilidad en los ámbitossanitarios y biotecnológicos. Comercializamos nuestros productos bajo tres marcas: ArjoHuntleigh, GETINGE y MAQUET.ArjoHuntleigh se centra en el sector de movilidad del pacientey cicatrización. GETINGE ofrece soluciones para el control deinfecciones en el ámbito sanitario y la prevención de la contaminación en el ámbito biológico. MAQUET está especializadaen soluciones, tratamientos y productos para intervencionesquirúrgicas, cardiología intervencionista y cuidados intensivos.

de sus componentes, el CARDIOHELP System permite pro-porcionar asistencia a las funciones pulmonares y circula-torias del paciente. Cardiohelp device - la pieza clave: La unidad de con-trol combinada con motor ofrece un diseño compacto y funcional y está lista para su utilización inmediata. Los componentes desechables del CARDIOHELP System se