Rif. Code N Rif.

Transcription

Rif. CodeN 3042110402211040311052201380138A onCofano superiore SILVER 510Borchia fissaggio cofano superioreUpper cover SILVER 510Fixing screwOberdeckel SILVER 510BefestigungsschraubeCapot Superior SILVER 510Vis de fixationCassetto anteriore SILVER 510Manopola in gomma nera Ø24/24Vite TBCE 8x16Manico SILVER 510 - 710Vite TBCE 6x16Vite autofilettante 3,5X9Carter laterale DX SILVER 510 - 710Telaio SILVER 510 ECarter laterale SX SILVER 510 - 710Carter frontale SILVER 510Cruscotto SILVER 510 EFront drawer SILVER 510Rubber handle cover Ø 24/24Screw 8x16Handgrip SILVER 510 - 710Screw 6x16Screw 3,5X9Right side casing SILVER 510 - 710Frame SILVER 510 ELeft side casing SILVER 510 - 710Gray Front casing SILVER 510DashboardBack drawer gasketScrew 8x10Screw 6x10LeverNut M8BumperHingeHingeVorder Schmutzbehälter SILVER 510Lenkstangesgummideckung Ø 24/24Schraube 8x16Lenkstange SILVER 510 - 710Schraube 6x16Schraube 3,5X9Rechtsseitengeh. SILVER 510 - 710Rahmen SILVER 510 ELinksseitengehäuse SILVER 510 - 710Grau Frontgehäuse SILVER 510InstrumentenbrettVerstärckt dichtungSchraube 8x10Schraube 6x10HebelMutter M8SchlegelScharnierScharnierBac avant SILVER 510Couvre-guidon en caoutch. Ø 24/24Vis 8x16Poignee SILVER 510 - 710Vis 6x16Vis 3,5X9Carter latéral droit SILVER 510 - 710Rahmen SILVER 510 ECarter latéral gauche SILVER 510 - 710Carter frontal SILVER 510Tableau de bordJoint renforceVis 8x10Vis 6x10LevierEcrou M8TamponCharnièreCharnièreBack drawer SILVER 510SILVER TEK lockingWasher 8x17BushingBushingBlock nut M 8FairleadHintersch.behälter SILVER 510SILVER TEK SchließungScheibe 8x17BüchseBüchseBlock mutter M 8KabeldurchgangBac arriére SILVER 510SILVER TEK SerrureRondelle 8x17DouilleDouilleEcrou bloquant M 8Passage cablesGuarnizione cassetto posterioreVite TBCE 8x10Vite TEFR 6X10Leva chiusura cassetto anterioreDado M8 bassoTamponeCerniera cofano superiore DXCerniera cofano superiore SXCassetto posteriore SILVER 510Serratura TEK SILVERRondella 8x17Boccola bombata esternaBoccola bombata internaDado bloccante M8PassacavoCassetto posteriore completo SILVER 510Complete rear hopper SILVER 510Vollstandig Kleinbehälter SILVER 510 Bac arriére complét SILVER 510S I L V E R 510 ETTAV. 1

S I L V E R 510 ETTAV. 1

Rif. CodeN scrizioneDescriptionGuaina alzaspazzola lateraleSide brush sheathingManiglia trazione completaTraction handleRegistro tornito Ø 7Turned adjuster Ø 7Leva comando alzaspazzola later. Sidebrush drive leverVite TEFR 6x16Screw 6x16Rondella 6x12Washer 6x12Volantino Ø60 M12x67Handwheel,Ø 60 12x67Ghiera zigrinata Ø 40 M12Knurled ring nut, Ø40 M12Guaina cavo trazioneDrive cable sheathCavo trazioneDrive cableGrano 5x6Dowel 5x6Vite CH 17 h 28 fissaggio filoWire fixing screwRondella 8x17Washer 8x17Dado bloccante M8Block nut M 8Vite TBCE 8x25Screw 8x25Boccola leva tendicinghiaBelt tightener lever's b.Molla trazioneTraction springVite bloccaggio rullo tendicinghia Fixing screw belt tightener rollerRullo tendicinghia h15Belt tightener roll h15Cuscinetto 608 2RSBearing 608 2RSSeeger interno Ø 22Inner snap ring Ø 22Distanziale Ø12 h 3,5SpacerStaffa tendicinghia TKETKE belt tightener braketPerno per bilancerePin for rockerBoccola per bilancereRocker bushingBilancereRockerDado bloccante M 6Block nut M 6Vite TE 12x60Screw 12x60Ruota grigia Ø 100 supporto girevoleRotary support wheel Ø100 greyRuota nera Ø 100 supporto girevoleRotary support wheel Ø100 blackVite TSCE 6x20Screw 6x20Vite TCCE 5x70Screw 5x70Dado M5Nut M5Spazzola centraleCentre brushSpazzola centrale antistatica (Opz.) Antistatic centre brush (opz.)Albero spazzola centraleBrush shaftChiavetta 5x5x15Key 5X5X15Distanziale albero spazzolaSpacer brush'shaftGrano 6x5Dowel 6x5Supporto cuscinetto Ø 80Ø80 Bearing' supportCuscinetto 6202 2RSBearing 6202 2RSSeeger esterno Ø 15Outer snap ring Ø 15S I L V E R 510 ETBeschreibungDescriptionSeitenbesenshülseGaine brosse lateraleZugshandriffPoignée tractionGedreht Regler Ø 7Barre de reglage tournie Ø 7SitenbesenssteuerhebelLevier de comand brosse lateraleSchraube 6x16Vis 6x16Scheibe 6x12Rondelle 6x12Handrad Ø 60 12x67Volant Ø 60 12x67Rändelnutmutter Ø 40 M12Bague moletée Ø 40 M 12AntriebskabelhülseGaine câble tractionAntriebskabelCâble tractionZapfen 5x6Ergot 5x6KabelbefeistigungschraubeVis fixage câbleScheibe 8x17Rondelle 8x17Block mutter M 8Ecrou bloquant M 8Schraube 8x25Vis 8x25RiemenspannrollesbüchseDouille tendeur de courroieZugfederRessort tractionBefestigungssch. RiemenspannrolleVis de bloquage tend. de courroieRiemenspannrolle h15Rouleau tendeur de courroie h15Kugellager 608 2RSPalier 608 2RSInnenseegerBague d'arrêt interne Ø 22AbstandstückEntretoiseRiemenspannbügel TKEEtrier tendeur de courroie TKEZapfen KipphebelGoujon pour culbuteurKipphebelbüchseDouille culbuteurKipphebelCulbuteurBlock mutter M 6Ecrou bloquant M 6Schraube 12x60Vis 12x60Grau Rad Ø 100 DrehlagerGris roue Ø100 support pivotantSchwarz Rad Ø 100 DrehlagerNoir Roue Ø100 support pivotantSchraube 6x20Vis 6x20Schraube 5x70Vis 5x70Mutter M5Ecrou M5MittenbürstenBrosse centraleMittenbürsten antistatisch (opz.)Brosse centrale antistatic (opz.)ZentralbesenswelleArbre brosseKeil 5X5X15Clé 5X5X15BesenswellespasstandstückEntretoise arbre brosseZapfen 6x5Ergot 6x5Ø 80 KugellagersauflageSupport pour paliers Ø80Kugellager 6202 2RSPalier 6202 2RSAusserseeger Ø 15Bague d'arrêt externe Ø 15TAV.2

2/3Description )* . / - , ! ( #%& % #% ' !" Ausserseeger Ø 12Einstellbolzen zentralb.Einstellbügel MittenbürsteSeiten auplage filzscheibeRondelle feutre pour bras lateralKugellager HK 1012Palier HK 1012Schraube 8x10Vis 8x10Abstandstück f. seitenbesenwelleEntretoise arbre brosse lateraleMutter M8Ecrou M8ScheibePoulieUntersetzungsgetrieb Ø77Scheibe 6x24Rondelle 6x24SeitenbesenshülseGaine brosse lateraleBürstenhebekabel, seitlich, nachmassBolzen 17x34Goujon 17x34Klemme Ø7Etau Ø7Schraube 8x22Vis 8x22Seitliche BürstenhebeshebelScheibe 8x32Rondelle 8x32Seitliche BürtstenlagerringKugeln 11/32"Boules 11/32"TK Seitenbesens ZahnringKeil 3X3,7Büchse, NedellagerträgerDouille porte-paliersKugellager 6005 2RSPalier 6005 2RSLeerzahnringAusserseeger Ø 25Scheibe 12X48Rondelle 12X48AbstandstückEntretoiseScheibe Ø 27X15Poulie Ø 27X15Riemen 8 x 1000Courroie 8 x 1000Scheibe 8x24Rondelle 8x24SeitenbesenträgerMitnehmenflansch SeitenbesenSeitenbesenScheibe Ø 30X15Poulie Ø 30X15Schraube 6x10Vis 6x10AbstandstückEntretoiseKugellager HK 1412Palier HK 1412FederRessort S I L V E R 510 ETBeschreibung Seeger esterno Ø 12Outer snap ring Ø 12Perno fissaggio regolazione spazzolaBrush adjusting fixing pivotStaffa regolazione spazzola centrale Main brush adjustment bracketRondella in feltro per braccio lateraleCuscinetto HK 1012Bearing HK 1012Vite TBCE 8x10Screw 8x10Distanziale albero spazzola lateraleDado M8Nut M8Puleggia spazzola laterale TKEPulleyMotoriduttore Ø 77Gearmotor,Ø77Rondella 6x24Washer 6x24Guaina spazzola lateraleSide brush sheathingCavo alzaspazzola lateraleSide brush lifting cablePerno CH17 h 34Pin 17x34Morsetto Ø 7Clamp Ø7Vite TBCE 8x22Screw 8x22Leva sollevamento spazzola laterale Side brush lifting leverRondella 8x32Washer 8x32Anello cuscinetto spazzola laterale Ring for the side brush bearingSfere 11/32"Balls 11/32"Anello dentato movimento spaz. later.TK Side brush mov. toothed ringChiavetta 3x3,7Key 3X3,7Boccola portacuscinettiBushing for bearingsCuscinetto 6005 2RSBearing 6005 2RSAnello dentato folleIdle toothed ringSeeger esterno Ø 25Outer snap ring Ø 25Rondella 12X48Washer 12X48Distanziale Ø 10 h 15,6SpacerPuleggiaØ 27x15Pulley Ø 27X15Cinghia Ø 8 Sv. 1000Belt Ø 8 x 1000Rondella 8x24Washer 8x24Supporto spazzola lateraleSide brush supportFlangia trascinamento spazzola later.Side brush dragging flangeSpazzola lateraleSide brushPuleggia Ø 30 x 15Pulley Ø 30X15Vite TEFR 6x10Screw 6x10DistanzialeSpacerCuscinetto HK 1412Bearing HK 1412MollaSpring D1E3D2D2D2D2D2E1E1D2E1E3C1C3 0513900152205400Description 6667686970717273747576777879Descrizione Rif. N Rif. CodeTAV.2

3/3S I L V E R 510 ET 1' 00 & % ' . .1 , TAV.212 , Gaine brosse laterale câbleCharbon Voll. leer zahnringVoll. Seitenbesen PPL 70Seitenbesenshülse kabelKohlebürsteVoll. Ø 80 KugellagersauflageVoll. Scheibe Ø 27X15Voll. Scheibe Ø 30X15 Voll. BewegungsringGaineVis 8x50Roue pare-chocs Voll. Besenhebershebel 12 2315008231012723102621380005231011223102912310292 CDEFGHI 2315003 BShülseSchraube 8x50Rad Prellvorrichtung4 ELeva alzaspazzola laterale completa Complete brush-lifting lever44 47 56 58Anello movimento completoComplete movement ring59 60 61 7863 64 65 66Anello dentato folle completoComplete idle tooth ring73 74 76 Spazzola laterale completa PPL 70 Complete side brush PPL 701 52 53 Guaina cavo alzaspazzolaSide brush sheathing cableCarboncini per motore elettrico d.77/80Carbon brush38 39Supporto Ø 80 completo di cuscinetto75 45PuleggiaØ 27x15 completaComplete pulley Ø 27X1569 45Puleggia Ø 30 x 15 completaComplete pulley Ø 30X15 !2125100SheathingScrew 8x50Side bumperDescription C3 GuainaE3 Vite TSCE 8x50D2 Ruota paracolpiBeschreibung 0111Description 80 212540081 110596082 1250037ADescrizione 0Rif. N Rif. Code

102632310421231011713800051/1N C3D3D4C3D5D5DescrizioneDescriptionCopriruota Ø 200Wheel's cover Ø 200Vite TBCE 6x10Screw 6x10Rondella 6x24Washer 6x24Seeger esterno Ø 28Outer snap ring Ø 28Cuscinetto HFL 1426Bearing HFL 1426Boccola esagonaleExagonal bushingCuscinetto HK 1412Bearing HK 1412Ruota gomma Ø 250x55 nera/grigia Wheel Ø 250x55 black/greyRuota gomma Ø 250x55 grigia/grigiaWheel Ø 250x55 grey/greyVite TTDE 6x10Screw 6x10Supporto SBPFL 203Support SBPFL 203Rondella 6x12Washer 6x12Dado bloccante M6Block nut M 6Chiavetta 5x5x25Key 5x5x25Albero trazioneDrive shaftCinghia Z30 3/4Belt Z30 3/4PuleggiaØ 140Pulley Ø 140Grano 6x10Dowel 6x10Vite TE 4x12Screw 4x12Rondella 5x20Washer 5x20Puleggia Ø 55Pulley Ø 55Vite TBCE 6x20Screw 6x20Cuscinetto 6000 2RSBearing 6000 2RSSupporto cuscinettoBearing supportPerno sostegno cinghiaBelt support pinSupporto motoriMotors supportVentola Ø 200Fan Ø 200Vite TE 5x10Screw 5x10Chiavetta 3x3,7Key 3x3,7Motoriduttore trazione Ø 77Drive gearmotor Ø 77Motore Ø 77 Albero liscioMotor with Ø77 smooth shaftVite TEFR 6x16Screw 6x16Rondella 6x18Washer 6x18Perno fissaggio carterPivotGriglia protezione ventolaFan protection gredVite TEFR 6x10Screw 6x10Convogliatore ariaAir conveyorRuota Destra completa nera/grigia Complete right wheel black/greyRuota Destra completa grigia/grigia Complete right wheel grey/greyRuota Sinistra completa nera/grigia Complete left wheel black/greyRuota Sinistra completa grigia/grigia Complete left wheel grey/greySupporto cuscinetto completoComplete supportCarboncini per motore elettrico d.77/80Carbon brushS I L V E R 510 ETBeschreibungRaddechel Ø 200Schraube 6x10Scheibe 6x24Aussenseeger Ø 28Nedellager HFL 1426Sechsekant BüchseNedellager HK 1412Schwarz/grau Rad Ø 250 x 55Grau/grau Rad Ø 250 x 55Schraube 6x10Auflage SBPFL 203Scheibe 6x12Block mutter M6Keil 5x5x25AntriebswelleRiemen Z30 3/4Scheibe Ø 140Mutter 6x10Schraube 4x12Scheibe 5x20Scheibe Ø 55Schraube 6x20Nedellager 6000 terungLaufrad Ø 200Schraube 5x10Keil 3x3,7Antriebsgeriebmotor Ø77Motor Ø77 GlattwelleSchraube 6x16Scheibe 6x18StiftFlügelradschutzgitterSchraube 6x10LuftördererSchwarz/grau Voll. Rechtse RadGrau/grau Voll. Rechtse RadSchwarz/grau Voll. Linkse RadGrau/grau Voll. Linkse RadVollständig AuflageKohlebürsteDescriptionCouvre roue Ø 200Vis 6x10Rondelle 6x24Bague d'arrêt externe Ø 28Palier HFL 1426Douille exagonalePalier KH 1412Roue Ø 250x55 noir/grisRoue Ø 250x55 gris/grisVis 6x10Support SBPFL 203Rondelle 6x12Ecrou bloquant M6Clé 5x5x25Arbre tractionCourroie Z30 3/4Poulie Ø 140Ergot 6x10Vis 4x12Rondelle 5x20Poulie Ø 55Vis 6x20Palier 6000 2RSSupport palierGoujon soutien courroieSupport moteurVentilateur Ø 200Vis 6x10Clé 3x3,7Motoréducteur Ø 77 tactionMoteur Ø77 arbre simpleVis 6x16Rondelle 6x18PivotGrille ptotection ventilateurVis 6x10Convoyeur airRoue droite compléte noir/grisRoue droite compléte gris/grisRoue gauche compléte noir/grisRoue gauche compléte gris/grisSupport complétCharbonTAV.3

Rif. 0332160404721604058 11053029 212041110 110550411 231010512 216500513 138002314 138000415 110512416 2310426236000817236001018 216005219 118003720 110522121 220500622 116004923 223001824 110570225 220500726 110523227 21600352160106282160036216010529216005530 110535631 110500232 110512133 215040234 216041035 216004736/A 138003836/B 13800371/2N F3F2F1F1F1F1B2B2DescrizioneEtichetta cruscottoInterruttore a chiave per batteriaInterruttore bipolareVite autofil SLTC 5x20Connettore carica batteriaKIT mousse cassetto anterioreFlap laterale sinistro grigioFlap laterale sinistro neroRondella 5x10Contenitore batteriaVite TSCE 6x25Leva scuotifiltro TK completaGuida scuotifiltro TKFusibile lamellare 30APortafusibili 4 vie coperchioDado M8Maniglia bloccaggio filtroFiltro cartaFiltro poliestereKIT mousse per filtroImpianto elettricoDado M18Molla compressione scuotifiltroGuarnizione OR 106Perno a sferaSeeger interno Ø 16Mazza snodataVite TBCE 10x16Flap posterioreFlap laterale destro grigioFlap laterale destro neroFlap interno telaio grigioFlap interno telaio neroVite autofil. TC 3,5x9,5Vite TE 4x16Dado M4Ferma gommaGommaGommaFusibile 50 AFusibile 1.6 ADescriptionDashboard's plateKey switchBipolar switchScrew 5x20Batt.Charger connectorAdhesive kit for front drawerLeft side flap greyLeft side flap blackWasher 5x10Battery conteinerScrew 6x25Complete filtershaker's leverFiltershaker's railFuse 30AFuse box coverNut M8Unlooking filter handle TKPeaper filterPolyester FilterFilter gaskets kitElectrical installationNut M18Filtershaker' springOR 106 GasketPinInner snap ring Ø 16Articulated barScrew 10x16Backside flapRight side flap greyRight side flap blackInner flap greyInner flap blackScrew 3,5x9,5Screw 4x16Nut M4Flap fixerRubberRubber50 A Fuse1.6 A FuseS I L V E R 510 ue tableau de bordSchlußelschalterInterrupteur à CléZweipoliger SchalterInterrupteur bipolaireSchraube 5x20Vis 5x20Batt.AufladersverbinderConnecteur Chargeur de batterieSatz Klebschaumummi Frontschieber Kit mousse adhesive bac avantGrau LinksseitenklappeFlap latéral gauche grisSchwarz LinksseitenklappeFlap latéral gauche noirScheibe 5x10Rondelle 5x10BatterienbehälterConteneur batterieSchraube 6x25Vis 6x25Voll. FilterrüttlershebelLevier complet secouement de filtreFilterrüttlersführungSiége secouement filtreSicherung 30 AFusible 30 ASchmelszsicherungsschschtelBôite portefusiblesMutter M8Ecrou M8FilterhandriffPoignée filtrePapier FilterPapier FiltrePolyester FilterPolyester FiltreFilterdichtungenKit joints filtreElektrisch AnlageInstallation éléctriqueMutter M18Ecrou M18FilterrüttlersfederRessort secouement filtreOR 106 DichtungJoint OR 106KugelkopfsbolzenGoujonInnenseeger Ø 16Bague d'arrêt interne Ø 16GelenkbärBarre articuléeSchraube 10x16Vis 10x16HinterklappeFlap arriéreGrau RechtsseitenklappeFlap latéral droite grisSchwarz RechtsseitenklappeFlap latéral droite noirGrau InnenklappeFlap interne grisSchwarz InnenklappeFlap interne noirSchraube 3,5x9,5Vis 3,5x9,5Schraube 4x16Vis 4x16Mutter M4Ecrou M4KlappenhalterFerme flapGummiCaoutchoucGummiCaoutchoucSicherung 50 AFusible 50 ASicherung 1.6 AFusible 1.6 ATAV.4

2/2 S I L V E R 510 ET Description Kit flaps pour châssis grisKit flaps pour châssis noir Voll. GelenkbärGrau RahmenklappenkitSchwarz Rahmenklappenkit Complete filtershaker jointed rod Mazza snodata scuotifiltro completaKit gomme flap telaio grigioKit gomme flap telaio nero ComteheuresFiche de command bloq. moteur 12VEcrou M 4Vis 6x10Chargeur de batteries 12V10A /110V60HzChargeur de batteries 12V12A /110V60HzChargeur de batteries 12V20A /110V60HzChargeur de batteries 12V10A /230V60HzChargeur de batteries 12V12A /230V60HzChargeur de batteries 12V20A /230V60HzFusible 4 AVis 8x22CulbuteurDouilleRondelle 8x24Vis 4x12 C3E1F1E2E2D1Stundzahler12V Commandzettel blok. motorMutter M 4Schraube 6x10Batterieladegerät 12V10A /110V60HzBatterieladegerät 12V12A /110V60HzBatterieladegerät 12V20A /110V60HzBatterieladegerät 12V11A /230V60HzBatterieladegerät 12V11A /230V60HzBatterieladegerät 12V11A /230V60HzSicherung 4 ASchraube 8x22KipphebelBüchseScheibe 8x24Schraube 4x12 121222Hourmeter12V motor blocking drivingNut M 4Screw 6x10Battery charger 12V10A /110V60HzBattery charger 12V12A /110V60HzBattery charger 12V20A /110V60HzBattery charger 12V10A /230V60HzBattery charger 12V12A /230V60HzBattery charger 12V20A /230V60Hz4 A FuseScrew 8x22Flap rise RockerBushingWasher 8x24Screw 4x12 C3Timer contaoreScheda comando 12V con bloccoDado M 4Vite TBCE 6x10Caricabatteria 12V10A /110V60HzCaricabatteria 12V12A /110V60HzCaricabatteria 12V20A /110V60HzCaricabatteria 12V10A /230V60HzCaricabatteria 12V12A /230V60HzCaricabatteria 12V20A /230V60HzFusibile 4 AVite TBCE 8x22Bilancere alzaflapBoccola bilancere alzaflapRondella 8x24Vite TSCE 4x12 B2310106231042823104271Beschreibung AA3C3C3C2Description 4243444546471184Descrizione 0011053261105781Rif. 37383940N Rif. CodeTAV.4

Rif. 222050072 300 400Ver.ElettN D3E3E3E3DescrizioneCommutatore bipolareVite autofilettante 3,9x32Coperchio protezioneGrano M6x5Boccola contrappesoVite TSCE 4 x 12Flangia motoreMotore 12V - 35WDado basso M10Antivibrante per scuotifiltroSupporto motoreGuarnizioneGhiera autobloccante M25x1,5Molla scuotifiltroGuarnizione OR 8 x 1Perno a sferaSeeger interno Ø 16Mazza snodataDescriptionBipolar switchScrew 3,9x32Protection coverDowel 6x5BushingScrew 4 x 12Motor flangeMotor 12V - 35WNut M 10Vibrations damperMotor supportGasketNut ring M 25x1,5Filtershaker' springOR 8 x 1 GasketPinInner snap ring Ø 16Articulated barBeschreibungZweipoliger SchalterSchraube 3,9x32DeckelZapfen 6x5BüchseSchraube 4 x 12MotorflanschMotor 12V - 35WMutter M 10Schwingungsdam.MotorträgerDichtungZwinge M 25x1,5FilterrüttlersfederOR 8 x 1 DichtungKugelkopfsbolzenInnenseeger Ø 16Gelenkbär2-3-4-5Motore scuotifiltro elettrico completoComplete electric filtershacker motorVoll.elektric motor filterruttlet6-7-8-COD. 0 100 001DescriptionCommutateur bipolaireVis 3,9x32Couvercle du protectionErgot 6x5DouilleVis 4 x 12Moteur BrideMoteur Ø77 12V - 35WEcrou M 10AntivibrationsSupport moteurJointFrette M 25x1,5Ressort secouement filtreJoint OR 8 x 1GoujonBague d'arrêt interne Ø 16Barre articuléeComplét moteur du secouement du filtre04 / 2000

Rif. CodeN a per perno guida freno di stazion.Parking brake BushingPerno bloccaggio ruota per freno di stazPivotMolla a compressione x freno stazion. Parkingl. 23 brake spring l. 23Seeger H UNI7434 Ø 6Seeger H UNI7434 Ø 6Bussola portamollaBushingBlocchetto guida perno innesto freno Parking brake blockPerno innesto freno modelli -500Parking brake pivot -500Perno innesto freno modelli -700Parking brake pivot -700Molla a compressione x freno stazion. Parkingl. 46 brake spring l. 46Perno di spinta per freno di stazionam.PivotPedale freno stazionam.compl.di supportoParking brake pedal supportVite autofil.TC uni 6954 4.8x16Self tapping screw uni 6954 4.8x16BüchseblockDouille pédale frein de stationnementStiftPivotFeder Standbremse l. 23Ressort frein de stationnement l. 23Seeger H UNI7434 Ø 6Seeger H UNI7434 Ø 6DouilleB\chseStandbremseblockBloquette pédale frein de stationnementStift Standbremse -500Pivot Pédale frein de stationnement -500Stift Standbremse -700Pivot Pédale frein de stationnement -700Feder Standbremse l. 46Ressort frein de stationnement l. 46StiftPivotStandbremsepedal auflangePédale frein de stationnement supportSelbstschneidende Schraube uni 6954Vis-taraud4.8x16uni 6954 4.8x162310099KIT freno di stazionamento modelli -500KIT parking brake - modell 500 -KIT Standbremse - modele 500 -KIT frein de stationnement - modele 500 -2310100KIT freno di stazionamento modelli -700KIT parking brake - modell 700 -KIT Standbremse - modele 700 -KIT frein de stationnement - modele 700 222222216Elenco componenti KIT FENO DI STAZIONAMENTO.xlsCOD. 0 100 006 / 109 / 1999

Rif. Code N Rif. Descrizione DescriptionBeschreibung 1 2120400 1 A4 Cofano superiore SILVER 510 Upper cover SILVER 510 Oberdeckel SILVER 510 Capot Superior SILVER 510 2 2300405 2 A3 Borchia fissaggio cofano superiore Fixing screw Befestigungsschraube Vis de fixation 3 2310422 1 B2 Cassetto anteriore SILVER 510 Front drawer SILVER 510 Vorder Schmutzbehälter SILVER 510 Bac avant SILVER 510