Kitchenaid Stand Mixer Warranty

Transcription

ENGLISHKITCHENAID STAND MIXER WARRANTYLength ofWarranty:KitchenAidWill Pay For:KitchenAidWill Not Pay For:50 United States, theDistrict of Columbia,Canada, and PuertoRico: One-year limitedwarranty from dateof purchase.50 United States, theDistrict of Columbiaand Canada: Hasslefree replacement ofyour Stand Mixer. Seethe following pagefor details on how toarrange for replacement.ORIn Puerto Rico:The replacement partsand repair labor coststo correct defectsin materials andworkmanship. Servicemust be provided by anAuthorized KitchenAidService Center. Toarrange for service,follow the instructions onpage 8.A. Repairs when StandMixer is used in otherthan normal singlefamily home use.B. Damage resultingfrom accident,alteration, misuse orabuse or use withproducts notapproved byKitchenAid.C. Replacement parts orrepair labor costs forStand Mixer whenoperated outside thecountry of purchase.DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIESIMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIESOF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AREEXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIESTHAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THESHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DONOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIEDWARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVELIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLEAND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDINGTO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAIDCANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL ORCONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights andyou may also have other rights which vary from state to state or provinceto province.6001-019PIL1348700 Sec1:610/2/07 8:29:45 AM

We’re so confident the quality of ourproducts meets the exacting standardsof KitchenAid that, if your Stand Mixershould fail within the first year ofownership, KitchenAid will arrangeto deliver an identical or comparablereplacement to your door free of chargeand arrange to have your originalStand Mixer returned to us. Yourreplacement unit will also be coveredby our one year limited warranty.Please follow these instructions toreceive this quality service.ENGLISHHASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY –50 UNITED STATES AND DISTRICTOF COLUMBIAIf your KitchenAid Stand Mixer shouldfail within the first year of ownership,simply call our toll-free CustomerSatisfaction Center at 1-800 -541- 6390Monday through Friday, 8 a.m. to8 p.m. (Eastern Time), or Saturday,10 a.m. to 5 p.m. Give the consultantyour complete shipping address.(No P.O. Box numbers, please.)When you receive your replacementStand Mixer, use the carton andpacking materials to pack up youroriginal Stand Mixer. In the carton,include your name and address on asheet of paper along with a copy of theproof of purchase (register receipt, creditcard slip, etc.).HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY –CANADAWe’re so confident the quality of ourproducts meets the exacting standardsof the KitchenAid brand that, if yourStand Mixer should fail within the firstyear of ownership, KitchenAid Canadawill replace your Stand Mixer with anidentical or comparable replacement.Your replacement unit will also becovered by our one year limitedwarranty. Please follow these instructionsto receive this quality service.If your KitchenAid Stand Mixer shouldfail within the first year of ownership,take the Stand Mixer or ship collectto an Authorized KitchenAid CanadaService Centre. In the carton includeyour name and complete shippingaddress along with a copy of the proofof purchase (register receipt, credit cardslip, etc.). Your replacement Stand Mixerwill be returned prepaid and insured.If you are unable to obtain satisfactoryservice in this manner call our toll-freeCustomer Interaction Centre at1-800-807-6777.Or write to us at:Customer Interaction CentreKitchenAid Canada1901 Minnesota CourtMississauga, ON L5N 3A77001-019PIL1348700 Sec1:710/2/07 8:29:45 AM

ENGLISHHOW TO ARRANGE FOR WARRANTY SERVICEIN PUERTO RICOYour KitchenAid Stand Mixer iscovered by a one-year limited warrantyfrom the date of purchase. KitchenAidwill pay for replacement parts andlabor costs to correct defects inmaterials and workmanship. Servicemust be provided by an AuthorizedKitchenAid Service Center.Take the Stand Mixer or ship prepaidand insured to an Authorized KitchenAidService Center. Your repaired StandMixer will be returned prepaid andinsured. If you are unable to obtainsatisfactory service in this manner, calltoll-free 1-800-541- 6390 to learn thelocation of a Service Center near you.HOW TO ARRANGE FOR SERVICEAFTER THE WARRANTY EXPIRES –ALL LOCATIONSBefore calling for service, please reviewthe Troubleshooting section on page 9.Or contact an Authorized ServiceCenter near you.For service information in the 50United States, District of Columbia,and Puerto Rico, call toll-free1-800-541- 6390.For service information in Canada,call toll-free 1- 800 -807- 6777.Or write to:Customer Satisfaction CenterKitchenAid Portable AppliancesP.O. Box 218St. Joseph, MI 49085- 0218Or write to:Customer Interaction CentreKitchenAid Canada1901 Minnesota CourtMississauga, ON L5N 3A7HOW TO ARRANGE FOR SERVICEOUTSIDE THESE LOCATIONSConsult your local KitchenAid dealeror the store where you purchased theStand Mixer for information on how toobtain service.For service information in Mexico,call toll-free01-800-024-17-17(JV Distribuciones)Or01-800-902-31-00(Industrias Birtman)8001-019PIL1348700 Sec1:810/2/07 8:29:46 AM

To order accessories or replacementparts for your Stand Mixer in the 50United States, District of Columbia,and Puerto Rico,call toll-free 1-800-541-6390Monday through Friday,8 a.m. to 8 p.m. (Eastern Time),or Saturday, 10 a.m. to 5 p.m.Or write to:Customer Satisfaction CenterKitchenAid Portable AppliancesP.O. Box 218St. Joseph, MI 49085- 0218To order accessories or replacementparts for your Stand Mixer in Canada,call toll-free 1- 800 - 807- 6777.ENGLISHHOW TO ORDER ACCESSORIESAND REPLACEMENT PARTSOr write to:Customer Interaction CentreKitchenAid Canada1901 Minnesota CourtMississauga, ON L5N 3A7To order accessories or replacementparts for your Stand Mixer in Mexico,call toll-free01- 800- 024-17-17(JV Distribuciones)Or01-800 - 902-31- 00(Industrias Birtman)TROUBLESHOOTING PROBLEMSPlease read the following beforecalling your service center.1. The Stand Mixer may warmup during use. Under heavyloads with extended mixing timeperiods, you may not be able tocomfortably touch the top of theStand Mixer. This is normal.2. The Stand Mixer may emit apungent odor, especially whennew. This is common withelectric motors.3. If the Flat Beater hits the bowl,stop the Stand Mixer. See “Beaterto Bowl Clearance,” page 14.Keep a copy of the sales receipt showingthe date of purchase. Proof of purchasewill assure you of in-warranty service.If your Stand Mixer shouldmalfunction or fail to operate, pleasecheck the following:– Turn the Stand Mixer off for 10-15seconds, then turn it back on. If themixer still does not start, allow it tocool for 30 minutes before turning itback on.If the problem cannot be fixed withthe steps provided in this section, thencontact KitchenAid or an AuthorizedService Center:USA/Puerto Rico: 1-800-541-6390Canada: 1-800-807-6777Mexico: 01-800-024-17-17(JV Distribuciones)Or01-800-902-31-00(Industrias Birtman)See the KitchenAid Warranty andService section on page 6 foradditional details. Do not return theStand Mixer to the retailer – they donot provide service.– Is the Stand Mixer plugged in?– Is the fuse in the circuit to the StandMixer in working order? If you havea circuit breaker box, be sure thecircuit is closed.9001-019PIL1348700 Sec1:910/2/07 8:29:46 AM

Durée de lagarantie :KitchenAid prendraen charge :KitchenAid ne prendrapas en charge :50 États des États-Unis,le district fédéral deColumbia, le Canada etPuerto Rico : Garantielimitée d’un an à compterde la date d’achat.50 États desÉtats-Unis, districtfédéral de Columbiaet Canada : Garantiede remplacement d’unan sans difficulté devotre batteur sur socle.Consultez la pagesuivante pour obtenirdes détails sur la façonde remplacer le batteursur socle.OUÀ Puerto Rico : Lescoûts des pièces derechange et de maind’œuvre pour corrigerles défauts de matériauxet de main-d’œuvre. Leservice après-vente doitêtre assuré par un centrede réparation autoriséKitchenAid. Pour obtenirune réparation, suivez lesdirectives de la page 25.A. Les réparationsdécoulant del’utilisation du batteursur socle dans uncontexte autre qu’unfoyer unifamilialnormal.B. Les dommagesattribuables auxcauses suivantes :un accident, unemodification, lamauvaise utilisation,un emploi abusifou une utilisationnon approuvée parKitchenAid.C. Les coûts des piècesde rechange ou demain-d’oeuvre pourle batteur sur socle sice dernier est utiliséà l’extérieur du paysd’achat.FRANÇAISGARANTIE DU BATTEURSUR SOCLE KITCHENAID DÉSAVEU DE GARANTIE TACITE, LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIESTACITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DEQUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SONTEXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIETACITE IMP0SÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU LA DURÉE MINIMUMPERMISE PAR LA LOI. PUISQUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENTPAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITESDE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, LESLIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.SI CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME GARANTI, LE SEUL ETEXCLUSIF RECOURS DES CLIENTS EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENTSELON LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ETKITCHENAID-CANADA N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DEDOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère desdroits spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un État oud’une province à l’autre.23020-039PIL1348700 2310/2/07 8:28:41 AM

GARANTIE DE SATISFACTION TOTALE ET DEREMPLACEMENT - 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS,DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIAFRANÇAISNous sommes tellement certains quela qualité de nos produits satisfait auxnormes exigeantes de KitchenAidque, si le batteur sur socle cesse defonctionner au cours de la premièreannée, KitchenAid livrera gratuitementun appareil identique ou comparable àvotre porte et s’occupera de récupérerle batteur sur socle originel. L’appareilde rechange sera aussi couvert parnotre garantie limitée d’un an. Veuillezsuivre ces instructions pour recevoir ceservice de qualité.Si le batteur sur socle KitchenAid cessede fonctionner au cours de la premièreannée, il suffit d’appeler le numérosans frais 1 800 541 6390 du Centrede satisfaction de la clientèle du lundiau vendredi de 8 h à 20 h (heure del’est) ou le samedi de 10 h à 17 h.Fournissez votre adresse de livraisoncomplète au représentant. (Pas deboîte postale).Quand vous recevez le batteur sursocle, veuillez utiliser le carton et lesmatériaux d’emballage pour emballerle batteur sur socle originel. Écrivez vosnom et adresse sur une feuille de papieret mettez-la dans le carton avec unecopie de la preuve d’achat (reçu decaisse, facture de règlement par cartede crédit, etc.).GARANTIE DE SATISFACTION TOTALE ET DEREMPLACEMENT - CANADANous sommes tellement certains quela qualité de nos produits satisfait auxnormes exigeantes de KitchenAidque, si le batteur sur socle cesse defonctionner au cours de la premièreannée, KitchenAid le remplacerapar un batteur sur socle identique oucomparable. L’appareil de rechangesera aussi couvert par notre garantielimitée d’un an. Veuillez suivre cesinstructions pour recevoir ce servicede qualité.Si le batteur sur socle KitchenAid cessede fonctionner au cours de la premièreannée, apportez-le ou retournez-le portdû à un centre de réparation KitchenAidCanada autorisé.Écrivez votre nom et adresse complètesur une feuille de papier et mettez-ladans le carton avec une copie de lapreuve d’achat (reçu de caisse, facturede règlement par carte de crédit, etc.)Le batteur sur socle sera expédié portprépayé et assuré. Si le service nes’avère pas satisfaisant, appelez lenuméro sans frais du Centre de relationsavec la clientèle : 1 800 807 6777.Ou écrivez à :Centre de relations avec la clientèleKitchenAid Canada1901 Minnesota CourtMississauga, ON L5N 3A724020-039PIL1348700 2410/2/07 8:28:41 AM

Le batteur sur socle KitchenAid estcouvert par une garantie limitée d’un anà partir de la date d’achat. KitchenAidprendra en charge les coûts des piècesde rechange et de main-d’œuvre pourcorriger les défauts de matériaux etde main-d’œuvre. Le service aprèsvente doit être assuré par un centre deréparation autorisé KitchenAid.Apportez le batteur sur socle ouretournez-le port payé et assuré àun centre de réparation autorisé deKitchenAid. Le batteur sur socle réparésera expédié port prépayé et assuré. S’ilest impossible d’obtenir des réparationssatisfaisantes de cette manière, appelezle numéro sans frais 1 800 541 6390pour obtenir l’adresse d’un centre deréparation près de chez vous.FRANÇAISCOMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUSGARANTIE À PUERTO RICOCOMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION HORSGARANTIE – TOUS LES TERRITOIRESAvant d’appeler pour faire réparer,consultez la section Dépannage de lapage 27.Pour obtenir de l’information surles réparations dans les 50 Étatsdes États-Unis, le district fédéral deColumbia et Puerto Rico,appelez le numéro sans frais1 800 541 6390.Ou écrivez à :Centre de satisfaction de la clientèleKitchenAid Portable AppliancesP.O. Box 218St. Joseph, MI 49085-0218Ou contactez un centre de réparationautorisé près de chez vous.Pour obtenir de l’information sur lesréparations au Canada,appelez le numéro sans frais1 800 807 6777.Ou écrivez à :Centre de relations avec la clientèleKitchenAid Canada1901 Minnesota CourtMississauga, ON L5N 3A7COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION ENDEHORS DE CES TERRITOIRESDemandez à votre distributeur localKitchenAid ou au détaillant où lebatteur sur socle a été acheté où lefaire réparer.Pour obtenir de l’information sur lesréparations au Mexique,appelez le numéro sans frais01-800- 024-17-17(JV Distribuciones)Ou01-800- 902-31- 00(Industrias Birtman)25020-039PIL1348700 2510/2/07 8:28:41 AM

COMMENT COMMANDER DES ACCESSOIRES ETDES PIÈCES DE RECHANGEFRANÇAISPour commander des accessoiresou des pièces de rechange pour lebatteur sur socle dans les 50 États desÉtats-Unis, dans le district fédéral deColumbia et à Puerto-Rico, appelezsans frais le 1 800 541 6390 du lundiau vendredi, de 8 h à 20 h (heure del’est), le samedi de 10 h à 17 h.Ou écrivez à :Centre de satisfaction de la clientèleKitchenAid Portable AppliancesP.O. Box 218St. Joseph, MI 49085- 0218Pour commander des accessoiresou des pièces de rechange pour lebatteur sur socle au Canada,appelez sans frais le 1 800 807 6777.Ou écrivez à :Centre de relations avec la clientèleKitchenAid Canada1901 Minnesota CourtMississauga, ON L5N 3A7Pour commander des accessoiresou des pièces de rechange pour lebatteur sur socle au Mexique,appelez sans frais le01-800-024-17-17(JV Distribuciones)Ou01-800-902-31-00(Industrias Birtman)26020-039PIL1348700 2610/2/07 8:28:42 AM

Veuillez lire les directives suivantesavant de téléphoner au centrede réparation.1. Le batteur sur socle peut seréchauffer durant l’utilisation.Dans le cas de chargesimportantes et d’une duréede mélange prolongée, il estpossible que vous ne puissiez pastoucher facilement le dessus dubatteur. Ceci est normal.2. Le batteur sur socle peut dégagerune odeur désagréable,particulièrement s’il est neuf. Celase produit couramment avec lesmoteurs électriques.3. Si le batteur plat frappe le bol,éteignez le batteur sur socle.Consultez la section « Jeu entre lebatteur et le bol », page 34.Veuillez conserver une copie ducoupon de caisse indiquant la dated’achat de votre batteur. La preuved’achat vous assure du serviced’après-vente sous garantie.Si le problème ne peut pas être résoluen suivant les étapes fournies danscette section, veuillez communiqueravec KitchenAid ou un centre deréparation autorisé :États-Unis/Puerto Rico :1-800-541- 6390,Canada : 1 800 807 6777Mexique : 01-800-024-17-17(JV 00(Industrias Birtman)Consultez la section Garantie etréparations des produits KitchenAid dela page 23 pour obtenir plus de détails.Ne retournez pas le batteur chez ledétaillant, car celui-ci n’offre pas deservice de réparation.Si le batteur sur socle fonctionnemal ou pas du tout, vérifiez lespoints suivants :- Le batteur est-il branché?- Le fusible du circuit relié au batteursur socle est-il en état de marche?Si vous avez un disjoncteur,assurez-vous que le circuitest fermé.- Débranchez le batteur sur socleet attendez 10 à 15 secondes,puis remettez-le en fonction. Si lebatteur ne fonctionne pas, laissezle refroidir pendant 30 minutesavant de le rebrancher.27020-039PIL1348700 2710/2/07 8:28:42 AM

Duración de lagarantía:KitchenAidpagará por:KitchenAid nopagará por:50 estados de losEstados Unidos, elDistrito de Columbia,Canadá y Puerto Rico:Un año de garantíalimitada a partir de lafecha de compra.50 estados de losEstados Unidos, elDistrito de Columbia yCanadá: el reemplazode su batidora con basesin dificultades. Consultela siguiente página paraobtener los detallessobre cómo realizar elreemplazo.OEn Puerto Rico: Loscostos de los repuestosy del trabajo dereparación para corregirlos defectos en losmateriales y la mano deobra. El servicio técnicodebe ser provisto porun Centro de serviciotécnico de KitchenAidautorizado. Para solicitarun servicio técnico, sigalas instrucciones de lapágina 45.A. Las reparacionescuando la batidoracon base seautilizada con otro finque no sea el usodoméstico normal deuna familia.B. Los daños comoconsecuencia de unaccidente, alteración,mal uso, abuso ouso con productosno aprobados porKitchenAid.C. Los costos derepuestos o demano de obra dereparación de labatidora con basecuando haya sidoutilizada fuera delpaís en donde fuecomprada.ESPAÑOLGARANTÍA DE LABATIDORA CON BASE KITCHENAID LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LASGARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS, INCLUYENDOGARANTÍAS EN LA MEDIDA EN QUE SE APLIQUEN A LA COMERCIABILIDADO APTITUD CON UN FIN DETERMINADO, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDAPERMITIDA POR LEY. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SERIMPUESTA POR LEY ESTÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTOPERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITENLIMITACIONES NI EXCLUSIONES EN RELACIÓN CON LA DURACIÓN DE UNAGARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD, DE MANERA TALQUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDE QUE NO SEAPLIQUEN EN SU CASO.SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA SEGÚN SE GARANTIZA, EL ÚNICO YEXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZOSEGÚN LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍALIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO ASUMEN NINGUNARESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES. Estagarantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce deotros derechos que varían de estado en estado o de provincia en provincia.43040-059PIL1348700 4310/2/07 8:30:40 AM

ENGLISHGARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES ENLOS 50 ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS Y ENEL DISTRITO DE COLUMBIAESPAÑOLConfiamos tanto en que la calidadde nuestros productos cumple con lasexigentes normas de KitchenAid, quesi la batidora con base presentaraalguna falla durante el primer año, leenviaremos un reemplazo sin cargoidéntico o comparable a su domicilioy arreglaremos la devolución dela batidora con base original. Elreemplazo de su unidad también estarácubierto por nuestra garantía limitadade un año. Siga estas instruccionespara recibir este servicio de calidad.Si su batidora con base KitchenAid presentara alguna falla durante elprimer año, simplemente llame gratis anuestro Centro de satisfacción al clienteKitchenAid al 1-800 -541-6390, delunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m.(Hora del Este), o los sábados, de10 a.m. a 5 p.m. Proporcione al asesorsu dirección completa para el envío. (Nose aceptan números de casillas postales).Cuando reciba la unidad de reemplazode su batidora con base, utilice lacaja y los materiales de embalajepara embalar la batidora con baseoriginal. En la caja, escriba su nombrey dirección en un papel junto con lacopia del comprobante de compra(recibo de compra, ticket de la tarjetade crédito, etc.).GARANTÍA DE REEMPLAZO SINDIFICULTADES EN CANADÁConfiamos tanto en que la calidadde nuestros productos cumple con lasexigentes normas de KitchenAid que, sisu batidora con base presentara algunafalla durante el primer año, KitchenAidCanada la reemplazará por unaidéntica o comparable. El reemplazode su unidad también estará cubiertopor nuestra garantía limitada de unaño. Siga estas instrucciones pararecibir este servicio de calidad.caja, escriba su nombre y direcciónpostal en un papel junto con la copiael comprobante de compra (recibode compra, ticket de la tarjeta decrédito, etc.) La batidora con base dereemplazo se le entregará de formaprepaga y asegurada. Si no quedasatisfecho con el servicio, llame demanera gratuita a nuestro Centro deinteracción con el cliente al1- 800 -807- 6777.Si su batidora con base KitchenAid presentara alguna falla durante elprimer año, lleve la batidora conbase o mándela con envío por cobrara un Centro de servicio técnicoKitchenAid Canada autorizado. En laO escríbanos a:Customer Interaction CentreKitchenAid Canada1901 Minnesota CourtMississauga, ON L5N 3A744040-059PIL1348700 4410/2/07 8:30:40 AM

Su batidora con base KitchenAid tienegarantía limitada de un año a partirde la fecha de compra. KitchenAidpagará los repuestos y la mano deobra para corregir defectos en losmateriales y en la mano de obra.El servicio técnico debe ser provistopor un Centro de servicio técnico deKitchenAid autorizado.Lleve la batidora con base o mándelacon envío asegurado de prepagoa un Centro de servicio técnico deKitchenAid autorizado. La batidoracon base reparada se le entregará deforma prepogada y asegurada. Si noqueda satisfecho con el servicio, llamede manera gratuita al 1-800-541-6390para averiguar la ubicación del Centrode servicio técnico más cercano.ESPAÑOLCÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍAEN PUERTO RICOCÓMO OBTENER EL SERVICIO DEGARANTÍA UNA VEZ QUE ÉSTA HAYAEXPIRADO – TODOS LOS LUGARESAntes de llamar al servicio técnico,revise la sección de Solución deproblemas en la página 47.O comuníquese con un Centro deservicio técnico autorizado cercano asu domicilio.Para obtener información sobre elservicio técnico en los 50 estadosde los Estados Unidos, el Distrito deColumbia y Puerto Rico,llame de manera gratuita al1-800 -541- 6390.Para obtener información sobre elservicio técnico en Canadá,llame de manera gratuita al1- 800-807- 6777.O escriba a:Customer Satisfaction CenterKitchenAid Portable AppliancesP.O. Box 218St. Joseph, MI 49085- 0218O escriba a:Customer Interaction CentreKitchenAid Canada1901 Minnesota CourtMississauga, ON L5N 3A7CÓMO OBTENER EL SERVICIOTÉCNICO EN OTROS LUGARESConsulte a su distribuidor de KitchenAidlocal o a la tienda donde compróla batidora con base para obtenerinformación sobre el servicio técnico.Para obtener información sobre elservicio técnico en México,llame de manera gratuita al01-800-024 -17-17(JV Distribuciones)O01-800-902-31- 00(Industrias Birtman)45040-059PIL1348700 4510/2/07 8:30:40 AM

ENGLISHCÓMO REALIZAR UN PEDIDODE ACCESORIOS Y REPUESTOSESPAÑOLPara solicitar accesorios o repuestospara su batidora con base en los 50estados de los Estados Unidos, elDistrito de Columbia y Puerto Rico,llame de manera gratuita al1-800-541- 6390, de lunes a viernes,de 8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este) olos sábados, de 10 a.m. a 5 p.m.O escriba a:Customer Satisfaction CenterKitchenAid Portable AppliancesP.O. Box 218St. Joseph, MI 49085- 0218Para solicitar accesorios orepuestos para su batidora conbase en Canadá,llame de manera gratuita al1-800-807-6777.O escriba a:Customer Interaction CentreKitchenAid Canada1901 Minnesota CourtMississauga, ON L5N 3A7Para solicitar accesorios o repuestospara su batidora con base en México,llame de manera gratuita al01-800-024-17-17(JV Distribuciones)O01-800-902-31- 00(Industrias Birtman)46040-059PIL1348700 4610/2/07 8:30:41 AM

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS1. Es posible que la batidora conbase se caliente durante su uso.Cuando la batidora funciona concargas pesadas durante tiemposde mezclado prolongados, esposible que no pueda tocar demanera confortable la partesuperior de la batidora. Estoes normal.2. Es posible que la batidora conbase emita un fuerte olor acre,especialmente cuando es nueva.Esto es común en los motoreseléctricos.3. Si el batidor plano choca conel bol, detenga la batidoracon base. Consulte la sección“Distancia entre el batidor y elbol” en la página 54.Si el problema no se resuelve conlos pasos dados en esta sección,comuníquese con KitchenAid o con elCentro de servicio técnico autorizado:EE.UU./Puerto Rico:1- 800 -541-6390Canadá: 1- 800 -807- 6777México: 01-800- 024-17-17(JV Distribuciones)ESPAÑOLLea lo siguiente antes de llamar a suservicio técnico.O01-800-902-31-0 0(Industrias Birtman)Para obtener más detalles, consultela sección de Garantía KitchenAid yservicio técnico en la página 43.No devuelva la batidora a la tiendadonde la compró, ellos no brindan elservicio técnico.Conserve una copia del recibo deventas que especifique la fecha decompra. El comprobante de comprale asegurará el servicio técnico bajogarantía.Si su batidora con base falla o nofunciona, verifique lo siguiente:- ¿La batidora con base estáenchufada?- ¿El fusible del circuito de labatidora con base funciona bien?Si tiene una caja del interruptorde circuitos, asegúrese de que elcircuito esté cerrado.- Apague la batidora con basedurante 10 ó 15 segundos yluego enciéndala nuevamente. Sila batidora continúa sin funcionar,déjela enfriar durante 30 minutosantes de encenderla nuevamente.47040-059PIL1348700 4710/2/07 8:30:41 AM

by our one year limited warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If your KitchenAid Stand Mixer should fail within the fi rst year of ownership, simply call our toll-free Customer Satisfaction Center at 1-800-541-6390 Monday through Friday, 8 a.m. to 8 p.m. (Eastern Time), or Saturday,