MONTAGEANLEITUNG Esstisch - Hülsta

Transcription

MONTAGEANLEITUNGEsstischTYP 15122, 15182, 15128, 15188, 15222, 15282, 15228, 15288,15322, 15382, 15328, 15388, 15422, 15482, 15428, 15488Dining tableTable repasEettafelMONTAGEANLEITUNG· ASSEMBLY INSTRUCTION · NOTICE DE MONTAGE · MONTAGEHANDLEIDING1409256Lesen Sie zuerst die Anleitung und beginnen Sie dann mit der MontageBefore starting with the fitting, please read carefully the assembly instructionAvant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire le notice de montageVoordat uw met de montage begint, a.u.b. de montagehandleiding lezen

MONTAGEANLEITUNGEsstischTYP 15122, 15182, 15128, 15188, 15222, 15282, 15228, 15288,15322, 15382, 15328, 15388, 15422, 15482, 15428, 15488Dining tableTable repasEettafelMONTAGEANLEITUNG· ASSEMBLY INSTRUCTION · NOTICE DE MONTAGE · MONTAGEHANDLEIDINGF:D:Lieber now! by hülsta – Kunde,sollten Sie – wider Erwarten - bei der Montage im Bereich derbeigepackten Beschläge Mängel in Form von: fehlenden Beschlagteilen falschen Beschlagteilen fehlerhaften Beschlagteilen (z.B. gebrochen, beschädigt o.ä.)feststellen, möchten wir Sie im Sinne einer zügigen und fehlerlosenAbwicklung Ihrer Reklamation um folgende Angaben bitten:Stand: 10/2010Cher client now! by hülsta,dans le cas où vous constateriez lors du montage, contrairement à nos intentions,des anomalies dans le secteur des ferrures livrées se présentant sous les formessuivantes: manque de certaines éléments des ferrures ferrures non adaptées éléments des ferrures défectueux (par exemple: cassées, abîmées ou similaires),nous vous demandons de bien vouloir nous communiquer lors de votre réclamationles données suivantes afin de permettre une réaction rapide et précise:1. Materialnummer des Beschlagkartons2. Materialnummer und Stückzahl des Beschlagteils3. Reklamationsgrund (z.B. fehlt, falsch, defekt, gebrochen.)4. Packdatum (sofern vorhanden) der Beschlagkartonage5. Prüfnummer (sofern vorhanden) auf dem BeschlagkartonDiese Angaben können sie wahlweise perE–mail: hotline@now.deoder über dienow! by hülsta Servicehotline: 02563/ 86 – 1500an uns weitergeben.1. Référence du carton des ferrures2. Référence et quantité de la pièce de la ferrure3. Raison de la réclamation (par exemple: manque,inadaptation, malfaçon, cassé )4. Date d’emballage (si disponible) du carton des ferrures5. Numéro de contrôle (si disponible) sur le carton de ferruresIl vous est possible de nous communiquer ces données pare-mail: hotline@now.deou en appelant notreservice hotline now! by hülsta: 49 (0) 2563 / 86 - 1500Bitte beachten Sie, dass einzelne Beschlagteile für Ihr Möbel nach erfolgterMontage übrig sein können. Bei Beachtung aller Montageschritte kann diesan der Mehrfachverwendung der Beschlagkartonagen für verschiedenenow-Typen liegen. Nicht jede Type benötigt alle Beschlagteile!Mit freundlichen GrüßenIhr now! by hülsta - TeamVeuillez noter qu’il est possible que certains éléments des ferrures destinées à votremeuble soient en surnombre après un montage bien effectué. Si vous avez respectétoutes les étapes du montage, cela peut venir du fait que le carton des ferrures estutilisé pour plusieurs articles now. Tous les éléments des ferrures ne sont pas obligatoirement nécessaires pour tous les articles!Avec nos sincères salutationsL’équipe now! by hülstaGB:Dear now! by hülsta customer,If – contrary to expectations - there should be any discrepancies in theaccompanying fittings needed for assembly, such as: missing fittings incorrect fittings faulty fittings (e.g. broken, damaged, etc.)we would like you to provide us with the following information so that yourcomplaint can be dealt with as quickly and successfully as possible:1. Material number of fitting bracket packet2. Material number and quantity of fitting brackets3. Reason for complaint (e.g. part missing, incorrect, defective, broken.)4. Date of packaging (if known) of fitting bracket packet5. Check number (if known) on the fitting bracket packetYou can send us this data either bye-mail: hotline@now.deor by calling thenow! by hülsta service hotline: 49 (0) 2563 / 86 – 1500NL:Geachte now! by hülsta–klant,Indien u - tegen alle verwachtingen in - tijdens de montage m.b.t. de bijgepaktebeslagdelen klachten hebt, zoals: het ontbreken van bepaalde beslagdelen het onvoldoende ontvangen hebben van bepaalde beslagdelen of het hebben ontvangen van defecte beslagdelen(bijv. gebroken of ernstig beschadigd),dan verzoeken wij u - om uw reclamatie snel en correct te kunnen afwikkelen ons de volgende gegevens te verstrekken:1. het materiaalnummer van de doos met beslagdelen2. het materiaalnummer en het aantal stuks van de betr. beslagdelen3. de reden van de reclamatie (bijv. ontbrak, verkeerd, defect, gebroken .)4. de inpakdatum op de doos met beslagdelen (indien voorhanden)5. het controlenummer op de doos met beslagdelen (indien voorhanden)Deze gegevens kunt u of pere-mail: hotline@now.desturen, of pernow! by hülsta servicehotline: 49 (0) 2563 / 86 - 1500Please note: as a result of using identical fitting bags for different now types, theremight be some fittings remaining after installing your furniture, even when the fitting telefonisch doorgeven.instructions have been followed step by step. Not every type requires all of theLet u er s.v.p. op dat er na het monteren van uw meubels beslagdelen over kunfittings.1. Materialnummer Beschlagkartonnen zijn. Als u alle montagestappen heeft uitgevoerd, kan dit aan het gebruik van1. Material number of fitting bracket packet standaard beslagdelenpaketten voor verschillende now-types liggen. Niet voor elkWith kind regards1. Référence du carton des ferrurestype zijn alle beslagdelen nodig!Your now! by hülsta team1. Materialnummer beslagdelendoosMet vriendelijke groeten,uw now! by hülsta-teamBK now! 12 EsstischMat.-Nr.:1261235BK now! 12 Dining table BK now! 12 Table repas BK now! 12 EettafelFGSEITE 11628461139985HI5x9074729M8x501023436JSW 5K2. Materialnummer Beschlagteil2. Material number of fitting bracket2. Référence de la pièce de la ferrure2. Materiaalnummer beslagdeel1192372275645Angaben auf der Beschlagkartonage:Data on fitting bracket packet:Données sur le carton des ferrures:Gegevens op de beslagdelendoos:5. Prüfnummer5. Check number5. Numéro de contrôle5. Controlenummer4. Packdatum4. Packaging date4. Date d’emballage4. Inpakdatum

MONTAGEANLEITUNGEsstischTYP 15122, 15182, 15128, 15188, 15222, 15282, 15228, 15288,15322, 15382, 15328, 15388, 15422, 15482, 15428, 15488Dining tableTable repasEettafelGESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICHTBit PZ 1Für die Montage wird benötigt:Necessary for assembly:Pour le montage il faut:Benodigdheden voor de montage:BK now! 15 EsstischMat.-Nr.:1402747BK now! 15 Dining table BK now! 15 Table repas BK now! 15 EettafelF14x7x501282951SW 4410351SW 5276259G1xHJ1xL4xM 1405073937822 weiß white blanc wit1399205 dunkelgrau dark grey grisfoncé donkergrijs4x1320352OK8x10261194xSEITE 100908070605040302010Verehrter Kunde, hier haben Sie dieMöglichkeit die mitgelieferten Schraubennachzumessen!Dear customer, here you find a possibilityto measure the delivered screws!Cher client, ici vous avez la possibilitéde mésurer les vis livrées!Beste klant, hier heeft uw de mogelijkheidde schroeven te meten!0 mm1320330

MONTAGEANLEITUNGEsstischTYP 15122, 15182, 15128, 15188, 15222, 15282, 15228, 15288,15322, 15382, 15328, 15388, 15422, 15482, 15428, 15488Dining tableTable repasEettafelMONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGEEsstischTyp 15122, 15182, 15128, 15188,15222, 15282, 15228, 15288Dining tableunit 15122, 15182, 15128, 15188,15222, 15282, 15228, 15288Table repasréf. 15122, 15182, 15128, 15188,15222, 15282, 15228, 15288Eettafeltype 15122, 15182, 15128, 15188,15222, 15282, 15228, 15288ACCBDCDCEsstisch mit EinsatzTyp 15322, 15382, 15328, 15388,15422, 15482, 15428, 15488Dining table with fittingunit 15322, 15382, 15328, 15388,15422, 15482, 15428, 15488Table repas avec garniture encastrableréf. 15322, 15382, 15328, 15388,15422, 15482, 15428, 15488Eettafel met inzettype 15322, 15382, 15328, 15388,15422, 15482, 15428, 15488ACCBDCEDCSEITE

MONTAGEANLEITUNGEsstischTYP 15122, 15182, 15128, 15188, 15222, 15282, 15228, 15288,15322, 15382, 15328, 15388, 15422, 15482, 15428, 15488Dining tableTable repasEettafelMONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGEOptionaler EinsatzTyp 25020, 25010Optional fittingunit 25020, 25010Garniture en optionréf. 25020, 25010Optioneel inzetbakjetype 25020, 25010V 4xRSTUSEITE

MONTAGEANLEITUNGEsstischTYP 15122, 15182, 15128, 15188, 15222, 15282, 15228, 15288,15322, 15382, 15328, 15388, 15422, 15482, 15428, 15488Dining tableTable repasEettafelMONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE1Coben bündigflush at topaligné en hautboven vlakCD2Stollen C beim Montiern nachinnen drücken!Press panel C inwards whenfitting!Appuyer le montant C versl‘intérieur lors du montage!Lijst C bij het monteren naarbinnen drukken!M 2x3,9x25PZ 1N 2xSEITE

MONTAGEANLEITUNGEsstischTYP 15122, 15182, 15128, 15188, 15222, 15282, 15228, 15288,15322, 15382, 15328, 15388, 15422, 15482, 15428, 15488Dining tableTable repasEettafelMONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE3Stollen C beim Montiern nachinnen drücken!Press panel C inwards whenfitting!Appuyer le montant C versl‘intérieur lors du montage!Lijst C bij het monteren naarbinnen drukken!M 2x3,9x25PZ 1N 2x4O 4xSEITE

MONTAGEANLEITUNGEsstischTYP 15122, 15182, 15128, 15188, 15222, 15282, 15228, 15288,15322, 15382, 15328, 15388, 15422, 15482, 15428, 15488Dining tableTable repasEettafelMONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGEF 2x5F 2x7x507x50QF 2xQF 2x7x507x50QQJ 4xDie Bohrung muss nach obenzeigen!Hole must face upwards!Le trou doit être orienté vers lehaut!Boring moet naar boven wijzen!66F 2x7x50QF 2x7x50F 2xQ7x50F 2xE7x50Q7x50QBBSEITE F 2x

MONTAGEANLEITUNGEsstischTYP 15122, 15182, 15128, 15188, 15222, 15282, 15228, 15288,15322, 15382, 15328, 15388, 15422, 15482, 15428, 15488Dining tableTable repasEettafelMONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE87HSW5Leicht eindrehen,2-3 UmdrehungenScrew in slightly,2-3 turnsVisser légèrement de2 à 3 tourslets indraaien,2-3 slagenbK L 4xDie Bohrung des Bolzens muss zurBohrung in der Bauteilkante zeigen,zudem mit dieser auf einer Ebenesein. Dies kann mit dem Inbusschlüssel überprüft werden.The groove in the bolt must face thehole in the unit rim and must be at thesame height. This can be checked usingthe Allen key.Le trou pour cheville doit être orientévers le trou orienté vers le bord del‘élément et doit se trouver au mêmeniveau. Il est possible de le contrôleravec la clé six pans.De boring in de bout moet naar de boring in de kant van het element wijzenen moet er bovendien mee op gelijkehoogte zijn. Dit kan met de inbussleutelworden gecontroleerd.aL 4xK 4xB9abFest anziehenTighten securelySerrez fortementVast aandraaienBaSEITE

MONTAGEANLEITUNGEsstischTYP 15122, 15182, 15128, 15188, 15222, 15282, 15228, 15288,15322, 15382, 15328, 15388, 15422, 15482, 15428, 15488Dining tableTable repasEettafelMONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE(10)Esstisch mit EinsatzDining table with fittingTable repas avec garniture encastrableEettafel met inzetO 4xA11ASEITE 10

MONTAGEANLEITUNGEsstischTYP 15122, 15182, 15128, 15188, 15222, 15282, 15228, 15288,15322, 15382, 15328, 15388, 15422, 15482, 15428, 15488Dining tableTable repasEettafelMONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE12P 24x4x17max. 10mm134xSEITE 11

MONTAGEANLEITUNGEsstischTYP 15122, 15182, 15128, 15188, 15222, 15282, 15228, 15288,15322, 15382, 15328, 15388, 15422, 15482, 15428, 15488Dining tableTable repasEettafelMONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGEVerwendungsmöglichkeitenPossible usesPossibilités d‘utilisationGebruiksmogelijkhedenSTRV 4xURSERVICEStand: 09.2011SEITE 12Mat.Nr.1409256hülsta-werke · Karl-Hüls-Straße 1 · 48703 StadtlohnTEL. 49 (0) 2563 86-0 · FAX 49 (0) 2563 86-1417www.huelsta.com · info@huelsta.com

MONTAGEANLEITUNG Esstisch TYP 15122, 15182, 15128, 15188, 15222, 15282, 15228, 15288, 15322, 15382, 15328, 15388, 15422, 15482, 15428, 15488 Dining table