Assembly Instructions Americana 12'x12'- Hybrid Glazing

Transcription

Assembly InstructionsAmericana 12'x12'- Hybrid GlazingApprox. Dim.365Lx365Wx263H cm/ 143.7"Lx143.7"Wx103.5"H::11 :A:1I .1:1www.palramapplications.comIIA: :AIA

»IMPORTANTKeep these instructions in a safe place for future reference.Customer ServiceFor assistance with assembly or for replacement partsor call our service line (number is on the title page).- please log onto our websiteAdditional information can be found at our website: www.palramapplications.com»Safety AdviceIt is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions.Do not skip any step.We strongly recommend using work gloves during assembly.Always wear shoes and safety goggles when working with extruded aluminium.If using a step ladder or power tools ensure that you follow the manufacturer'ssafety advice.Do not touch overhead power cables with the aluminium profiles.Do not attempt to assemble the greenhouse in windy or wet conditions.Dispose of all plastic bags safely keep them out of reach of small children.Keep children away from the assembly area.Do not lean against or push the greenhouse during construction.Do not position your greenhouse in an area exposed to excessive wind.Do not attempt to assemble this greenhouse if you are tired, have taken drugs oralcohol or if you are prone to dizzy spell.Hot items such as recently used grills, blowtorches etc. must not be stored in thegreenhouse. Ensure there are no hidden pipes or cables in the ground beforeinserting the pegs.This product is designed to use as greenhouse only.»Tape measureLarge hammerWork glovesLubricantPhillips head screwdriverStep ladderDrill bitSpannerT001 - Special tool for Screws 411 and nuts 412.are not used duringStep 97: Make sure the cable is threaded in the hole(#7329) and does not interfere with the opening thewindow.Step 98: Anchor the greenhouse to the ground by usingpart #7331 for hard surface or part #7336 for soft surface.Step 100: Stretch the cable by using part #7332assembly.»Tools & EquipmentDuring AssemblyDuring assembly you will encounter theinformation icon, please refer to the relevantassembly step for additional comments and assistance.Carry out the assembly steps in the order set out in theCare & MaintenanceWhen your greenhouse needs to be cleaned, use a mild detergent solution andrinse with cold clean water. DO NOT use acetone, abrasive cleaners or other specialdetergents to clean the clear panels. It is recommended to check periodically thatroof panels caps (plastic part 329 & profile 981) are set in place.»is a multi-part assembly bestachieved by two people. Allow at leasthalf a day for assembly process.Selecting a site - the greenhouse mustbe , positioned and fixed on a flat levelsurface.Choose a sunny position away fromoverhanging trees.We are strongly recomend to fix yourgreenhouse directly to a solid concretefoundation. When doing that use thepre drilled holes in the metal basesupplied.Take out all components parts of thepackages. Sort the parts and checkagainst the contents parts list.During assembly parts should be laidout close at hand. Keep all small parts(screws etc.) in a bowl so they do notget lost.In purpose to facilitate parts'identification and assembly process,all-positioned profiles are used in thisgreenhouse. As a result someapertures in the profilesThisPlease read these instructions carefully before you start to assemble this greenhouse.»Before Assembly.1instructions.Step 6: Make sure the base is square by measuring thediagonals and level by using a spirit level.Determines the front side of the greenhouse.Step 11: You may use silicon lubricant spray inorder to help you slide the panels into the profiles.Do not spray the Polycarbonate panels. Use therubber mallet if necessary.Door assemblySteps 88-96: Door assembly should be doneaccording to these steps.Window assembly (Steps 50-52, 74-76, 81-84)Step 51: Decide on the window's location beforeassembly. Window can be installed in one of theindicated options.Step 84: In case the window is not closed properly,please release the screws step 76a b, adjust the profileand tighten the screw.Firmly connect the greenhouse to a level final positionimmediately after completion of the assembly.Tighten all screws when completing assembly.Screws 411 and nuts 412 are used throughout the assembly process.Screws 411 are to be assembled from the outside and nuts 412 from the inside of thegreenhouse.If not specified otherwise, do not fasten screws and nuts (411 & 412) more than 2-3turns only. Do not tighten them until completion of the panels'assembly. These 2icons indicate if screws' tightening is required or not.However, in some steps, temporary tightening of a few screws may be needed toprevent a profile from falling till it will be fully connected in the next steps.C9

Beim Aufbau wird lhnen das»Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Aufbau desGewachshauses beginnen.Heben Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf, urn spater auf siezuruckgreifen zu Karmen.Informationssymbol begegnen.Rihren Sie den Aufbau in der in den Gebrauchsanweisungenaufgefiihrten Reihenfolge Schritt per Schritt aus.Schritt 6: Vergewissern Sie sich, dass die Basis sowohlquadratisch als auch waagrecht ist, indem Sie die Diagonalenmessen und die Basis mit einer Wasserwaage prlifen.Schritt 11: Sie k6nnen Silikonfett- Sprayverwenden, urn das Schieben der Profile 924 aufdie Anschlusse zu erleichtern. Spruhen Sie nichtauf die Polycarbonatplatten. Verwenden Sie denGummihammer, falls notig.Das Zusammenbauen der Tiir (Schritte 88-96):Turzusammenbau sollte gernaB dieser Entscheidung folgen.Das Zusammenbauen des Fensters (Schritte 50-52,Fur Hilfe bei dem Aufbau oder fur Ersatzteile - konnen Sie sich entweder auf unserer Webseiteeinloggen oder unseren Kundendienst anrufen (die Nu mmer steht auf der inweise»ist von grosster Wichtig keit, alle Teile genau gemass den Anweisungen zusammenzubauen.Lassen Sie keinen Schritt aus.Wir empfehlen warmstens, wahrend des Aufbaus Arbeitshandschuhe zu tragen.EsTragen Sie immer Schuhe und eine Schutzbril le, wenn Sie mit stranggepresstemAluminium arbeiten.Wenn Sie eine Stufenleiter oder Elektrowerkzeuge benutzen, achten Sie darauf,die Sicherheitshinweise des Herstellers zu befolgen.Beruhren Sie mit den Aluminiumprofilen keine Oberleitungen.Versuchen Sie nicht, das Gewachshaus bei windigem oder regnerischemWetter zusammenzubauen.Entsorgen Sie alle Plastiktuten sicher und bewahren sie ausserhalb der Reichweitevon kleinen Kindern auf.Halten Sie Kinder vom Aufbaubereich fern.Wahrend des Aufbaus sollten Sie sich nicht gegen das Gewachshaus lehnen oder es drucken.Bauen Sie hr Gewachshaus nicht an Orten mit hoher Windbelastung auf.Versuchen Sie nicht, dieses Gewachshaus aufzubauen wenn Sie milde sind, unterdem Einfluss von Drogen oder Alkohol stehen oder zu Schwindelanfallen neigen.Heisse Gerate wie kurzlich ben utzte Grills, Schneidbrenner usw. durfen nichtim Gewachshaus gelagert werden. Vergewissern Sie sich vor Einsetzen der Pflocke,dass sich keine versteckten Rohre oder Kabel im Boden befinden.Dieses Produkt ist nur fur den Einsatz als Gewachshaus geeignet.IUnterstutzung beziehen Sie sich bitte aufdie entsprechende Aufbaustufe.Vor dem ZusammenbauDiese ist eine Mehrteilige Montage. DerZusammenbau der Teile wird am bestenvon zwei Leuten bewaltigt. Rechnen Siemit mindestens einem halben Tag fur denZusammenbau.Wahl des Standorts - das Gewachshausmuss auf einem flachen ebenen Untergrunda ufgebaut und fixiert werden. W6hlen Sie einesonnige Stelle ohne Ctherhangende Baume.Wir empfehlen lhnen sehr Ihr Gewachshausdirekt auf einem soliden Betonfundament zubefestigen. Dazu sollten Sie die vorgebohrtenL6cher in der gelieferten Metallbasis benutzen.Nehmen Sie al le Teile aus derVerpackung.Sortieren Sie die Teile und Ciberprufen Sie siemit Hilfe der Inhaltsliste aufVollstandigkeit.Wahrend des Aufbaus sollten die Teile in lh rerNahe auf dem Boden ausgelegt werden.Bewahren Sie alle kleinen Teile (Schraubenusw.) in einer Schussel auf, sodass sie nichtverloren gehen.Urn die Identifikation der Teile zu erleichtern74-76, 81-84) Das ovale Loch in den Querbalken A256 sollteimmer auf die Basis des Gewachshauses montiert werden.Schritt 51: Entscheiden sie Ober die genaue Lageposition:des Fensters vor dessen Einbau. Das Fenster kann in einerder angegebenen Optionen installiert werden.Schritt 84: Falls das Fenster nicht ordnungsgemaBverschlossen ist, bitte lossen Sie die Schrauben, StellenSie die Profile Zu und Befestingen Sie wieder dieSchrauben.Befestigen Sie das Gewachshaus auf eine endgultigePosition direkt nach Beendigung des Aufbaus auf einemwaagrechten Untergrund.Schritt 97: Stellen Sie sicher, dass das Kabel vorsichtigin das Loch geschoben wird (# 7329) damit es Sie nichtbeim Offnen und SchlieBen des Fensters behindertSchritt 98: Veran kern Sie das Gewachshaus am Boden,und urn die Montage zu vereinfachen,werden gleiche Profile in verschiedenePositionen eingebaut, sodass bei manchenPositionen einige Locher dieser Profile wahrendindem Sie das Tell # 7331 fur festen Untergrund verwendenoder indem Sie das Tell # 7336 fur weichen Untergrundverwenden.der Montage nicht verwendet werden.spannen.Schritt 100: BenutzenSie das Tell # 7332 urn das Seil zuAlle Schrauben befestigen nach dem abschluss derPflege und WartungMontageBenutzen Sie eine milde Reinigungslosung fur die Reinigung hres Gewachshauses und spillen es danachmit kaltem, sauberen Wasser ab. Benutzen Sie AUF KEINEN FALL Azeton, Scheuermittel oder anderespezielle Reinigungsmittel, um die klaren Platten zu reinigen.I»Fur zusatzliche Kommentare und»Kundendienst»»Wahrend des ZusammenbausWICHTIGWerkzeuge & AusrustungMal bandBohrerArbeitshandschuhePlastik- oder StufenleiterGrosser HammeSchereSchlusselT001et ecrous 412 servent tout au long de la procedure.placent l'exterieur et les ecrous 412 a l'interieur de la serre.S'il n'est pas specifie a utrement, Ne serrez les vis et ecrous (411 & 412) que de 2 a 3 tours,pas plus. Ne les serrez pas tant que ('assemblage n'est pas completement termine, sauf indicationcontraire. Ces deux 'cones indiquent si le serrage des vis est necessaire ou non.Cependant, la realisation de certaines &tapes peut necessiter le serrage provisoire de quelques vispour empecher un profile de tom ber en attendant quit soit entierement integre a ('ensemble de lastructure dans les &tapes suivantes.Les vis 411Les vis 411 se01

Avant le montage»IMPORTANT!Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer a monter votre serre.Conservez ces instructions en lieu sur pour toute consultation ulterieure.»Service clientelePour toute assistance concernant le montage de la serre ou ses pieces de rechange veuillez consulter notre site Internet ou appeler notre service technique (dont le numerode telephone figure sur la couverture de la brochure).Pour en savoir plus, n'hesitez pas a visiter notre site Internet :www.palramapplications.com»Consignes de securiteimportant Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de cette brochureet realiser les etapes dans l'ordre &once.Nous recommandons vivement le port de gants de protection pendant le montage.Portez toujours des chaussures de travail et des lunettes de protectrion lorsque voustravaillez des pieces en aluminium extrude.Tres!Lors de ('utilisation d'une echelle ou d'outils electriques, assurez-vous de bien suivre lesconsignes de securite du fabricant.Veillez a ne pas toucher de cables aeriens avec les profiles en aluminium.N'essayez pas de monter la serre s'il y a du vent ou s'il fait humide.Jetez tous les sacs en plastique en appliquant les regles de securite et maintenez-leshors de portee des jeunes enfants.Eloignez les enfants de la zone d'assemblage.Ne vous appuyez pas contre la serre et ne la poussez pas pendant le montage.Ne positionnez pas la serre dans un endroit trop exposé au vent.N'essayez pas de monter la serre si vous etes fatigue, si vous etes sous l'effet dedrogues, de medicaments ou d'alcool ou encore si vous etes sujet aux vertiges.Les objets chauds tels qu'un barbecue, un chalumeau ou autre article ayant eterecemment utilises, ne doivent pas etre ranges dans la serre.Avant de planter les piquets, assurez-vous qu'aucun tuyau ni cable n'est enterre a('endroit selectionne pour ('installation.Ce produit est concu pour servir de serre exclusivement.»Entretien & MaintenancePour nettoyer votre serre, utilisez une solution detergente douce et a rincez a l'eau claire etfroide. NE PAS utiliser d'acetone ni de produits nettoyants ou autres detergents speciauxpour nettoyer les panneaux clairs. II est recommande de verifier regulierement que lescouvre-joints des panneaux du toit sont bien en place (pieces en plastique 329 & profile981).»Outils & EquipementMetre (ruban)Gants de travailLubrifiantTournevis cruciforme (Philips)EscabeauPerceuseGrand marteauderrilliewsCle a ecrousT001 - outil special pour vis 411 et ecrous 41230s'agit d'un assemblage a piecesmultiples qu'il est preferable de realisera deux personnes et auquel il faitconsacrer au moins une demi-journee.EllSelection du site - Ia serre doit etremontee et fixee sur une surface plane.Choisissez un emplacement ensoleilleet eloigne d'eventuels arbressusceptibles de Ia surplomber.Nous recommandons vivement defixer Ia serre directement a de solidesfondations en beton. Pour ce faire,utilisez les trous déjà perces dans lechassis metallique fourni.Sortez toutes les pieces de leursemballages. Triez-les et comparez-lesavec Ia liste des pieces pour verifiez quetout y est.»Pendant le montagePendant le montage, vous verrezI,icone dinformation, veuillez-vous referer ala phase de montage correspondante pendant descommentaires et une assistance supplementaires.;Procedez au montage etape par etape, en respectantl'ordre enonce dans cette brochure.Etape 6 : Assurez-vous que le chassis est bien carre enmesurant les diagonales, et verifiez sa mise a niveau a('aide d'un niveau a bulle.Le fait de les fixer determinela façade de la serre.egalement la position deEtape 11 : Vous pouvez utilisez un spray lubrifiant ensilicone afin de vous alder a inserer les profils dans lesconnecteurs. Veillez a ne pas asperger les panneaux depolycarbonate. Utilisez le maillet encaoutchouc si necessaire touten prenant soin de ne pas abimer lesconnecteurs en plastique.Montage de Ia porte (Etapes 88-96) :Etapes 88-96 : Le montage de la porte doit etre realiseselon la decision prise a ce stade.Lors de l'assemblage, les pieces doiventetre disposees a portee de main. Gardez Montage de Ia fenetre (Etape 50-52, 74-76, 81-84)toutes les petites pieces (vis, etc.) dansEtape 51 : Choisissez ('emplacement de la fenetreun recipient pour eviter de les perdre.avant le montage, parmi les options indiquees.Pour faciliter ('identification des pieceset Ia procedure de montage, les profilesutilises pour Ia constructionde cette serre sont tousdéjà en place.En consequence,certaines ouverturesdes profiles restentinutilisees pendantle montage.:Etape 84: Dans le cas au la fenetre ne ferme pascorrectement, veuillez relacher les vis, ajuster le profit,et de nouveau resserrer les vis.Immediatement apres avoir termine l'assemblage, fixezsolidement la serre en position finale, parfaitementhorizontale.Serrez toutes les vis apres avoir achever l'assemblage.Etape 97: Assurer que le cable est enfile dans le trou(#7329) et ne gene pas l'ouverture de la fenetreEtape 98: Fixer la Serre au sol en utilisant piece #7331a surface dure et piece #7336 au surface molle.Etape 100: Tendez le cable en utilisant piece #7332Les vis 411 et ecrous 412 servent tout au long de Ia procedure.Les vis 411 se placent l'exterieur et les ecrous 412 a l'interieur de Ia serre.Ne serrez les vis et ecrous (411 & 412) que de 2 a 3 tours, pas plus. Ne les serrez pastant que l'assemblage n'est pas completement termine, sauf indication contraire.Cependant, Ia realisation de certaines &apes peut necessiter le serrage provisoirede quelques vis pour empecher un profile de tomber en attendant qu'il soitentierement integre a ('ensemble de Ia structure dans les &apes suivantes.

.cai-Ds"'--A--S.Antes del Montaje."0I"' ". " " "Servicio de Ayuda al Clienteobtener ayuda con el montaje o para las piezas de recambio - por favor entre anuestro sitio web o Ilame a nuestra linea de servicio (el numero esta en la pagina detitulo). Informacion adicional se puede encontrar en nuestro sitio web:www.palramapplications.comParaConsejo de Seguridadde suma importancia montar todas las partes de acuerdo con las instrucciones.No se salte ningun paso.Recomendamos firmemente el uso de guantes de trabajo durante el montaje.Use siempre zapatos y gafas de seguridad al trabajar con aluminio extruido.Al usar una escalera plegable o herramientas electricas asegurese de que sigue lasinstrucciones de seguridad de los fabricantes.No toque los cables electricos aereos con los perfiles de aluminio.No intente montar el invernadero en dias de viento o dias con humedad.Disponga todas las bolsas plasticas en lugar seguro - guardelas fuera del alcancede nilios.Mantenga a los ninos fuera del area de montaje.No se apoye ni empuje el invernadero durante la construcci6n.No coloque su invernadero en un area expuesta al viento excesivo.No intente montar este invernadero si usted esta cansado, ha tornado drogas oalcohol o si usted es propenso a ataques de mareo.Articulos calientes recientemente usados tales como parrillas, sopletes etc. nodeben ser almacenados en el invernadero. Asegurese de que no haya ningunatuberia o cables ocultos en la tierra antes de insertar las clavijas.Este producto es designado a ser usado solamente como invernadero.EsCuidados & MantenimientoCuando su invernadero necesite limpieza, utilice una solucion detergente suavey enjuague con agua limpia &fa. NO UTILICE acetona, limpiadores abrasivos uotros detergentes especiales para limpiar los paneles. Se recomienda comprobarperiodicamente que los paneles del techo tapones(parte de plastic 329 y perfil 981) estan colocados en el lugar.Cinta metricaBrocaGuantes de trabajoMartillo grandeLubricanteLlave inglesaEscalera plegableEscalera plegableDestornillador cabeza de tornillo PhillipsT001 - Herramienta especial paraTornillos 411 yTuercas 412Durante el montaje encontrara el icono deinformacion, por favor refierase a la etapa demontaje correspondiente para comentariosadicionales y asistencia.Ejecute los pasos del montaje en el orden indicadoen las instrucciones.Paso 6: Cerciorese de que la base sea cuadradamidiendo las diagonales y el nivel usando un nivelde burbuja.Paso 11: Usted puede utilizar el aerosol de lubricantede silicona para ayudar a deslizar los perfilesen los conectores. No rode los paneles depolicarbonato. Use el mazo de goma sifuere necesario.Montaje de Ia puerta.1de montaje.Seleccionar un sitio - el invernaderodebe ser montado, posicionado y fijoen una superficie plana.Elija un lugar soleado lejos de arbolescon ramas colgantes.Recomendamos firmemente que fijesu invernadero directamente a unafundacion de concreto solid . Al haceresto, utilice los agujeros preperforadosen la base de metal proverda.Saque todas las partes componentesde los paquetes. Clasifique las partes ycompruebe contra la lista del contenido.El montaje de la puerta debe serrealizado segun esta decision.Montaje de Ia ventana (Steps 50-52, 74-76, 81-84)Paso 51: Decida sobre la localizacion de la ventanaantes del montaje. La ventana puede ser instaladaen una de las opciones indicadas.Pasos 88-96:Durante el montaje las partes deben sercolocadas cerca del alcance de la mano.Guarde todas las piezaspequelias (tornillos etc.) en untaz6n para que no se pierdan.Paso 84: En caso de que la ventana no se cierracorrectamente, (76a b) afloje los tornillos,proposito de facilitar laidentificacion de las partes y elproceso de montaje, todos losperfiles posicionados son usadosen este invernadero.Consecuentemente algunasaberturas en los perfiles -----**I'no son utilizadasdurante el montaje. .kajustar el perfil y apretar el tornillo.En el:A*Conecte firmemente el invernadero a un nivelde posicion final inmediatamente despues de lafinalizacion de la asamblea.Apriete todos los tornillos de montaje al completarPaso 97: Asegurese de que el cable se enrosca en elagujero (#7329) y no interfiere con la apertura de laventana:Paso 98: Fije el invernadero al suelo mediante el usode la pieza #7331 para superficie dura o pieza #7336para superficies blandas1164,,paii;44114,0Paso 100: Estire el cable mediante el uso de pieza #7332,s--0'0I0''."-s -s-A0Herramientas & EquiposDurante el MontajeEsto es un montaje de varias partes, mejorejecutado por dos personas. De un plazode por lo menos medio dia para el proceso'00''0""'.A'00.--.-'0"" .-.---.0".---"00.00.As-s---'.0''---'

021/4725941/4726749924

27248727572381724527276

2467277581127336Thissmdeout ThissIdeout Thisside outThisskiecuaThasideout Thismdeout

y.327085170861708317084170881( 2)( 18)7067Qty.M62412304( 18)7224M610( 1)47466( 3)M6401041484( 1)( 1)M887283( 1)40004( 1)M843306( 1)44742319922248( 1)M84250240268( 1)M64008421))1»»»»434( 2)( 1)M44422M4404320( 2)70094( 1)

00Isms-ss's-0A t.),)v.)cyoo00I

Aev364 cm1143.3"

172342723524474Axf-F

447 7. . . . . . . . 4472.4

372354

441127235412C2

4tIIIII I IIIIII'leC2k*

6411i4412411I1I

74117:113,a11---1--t

8IIIsI411841289964/a0(r)no0

9411441241C31

1099342

11.70112318 PVC-.%.2

tt1.4.1, -.ttrisaloga.1262.1 .1/r261. .4.0.24A2 .22,.1C),,0

1341124122

14411144121472363

15I-%----0----72432

16411Oea24122

17723747241241118412.18

1824114412C4

1941134123

2072633

1III21,7262.tiN.17261af-ay11.III

2299372842b

23N.,,.--------"--

249937284op6

I25411I111111sI241213,2

IeN.11,111.esNco1

0274411.-------41240

28.7011318 -,-------1-1-".

44*-mmolionemorm47747270. . .10aaaJ ',11111111111.4.

ON NMNWaMX USOMINA NM.e).INS6MNON

31000 0000000041244114.--------,--------- 01-- '(-)ee)----"-.------/----------7242232844

32ab0)T--------0ca//. ,b/.-,

33411204122099910

347252272512a

357257172561a

3672571725617255200ttUP

eIe37e.%\72464.,41144124996

I382II.41116412162i.,.

I3922II.N.

6)ei4

417245.1411A40082- - .C6.24122

423C412400838

437245

elk44723747241241118412.18x2(D

4541144124x2

474111041210.--.--------------/--

484411993272842C41244x4 A------- ----1c)-, -7 ---------------7-------

III0

504129934288C84411rx28

51MIGRFRSPiWindows LocationFenster StandortFenetre EmplacementVentana UbicaciOnr-T------.21.------1.---

52993447284b

53993472844bA:-----------,--'\

00000 0 00004 7 . . . .10472. .70 "".

0005572654/. .,ba'ZiNcs!!,Za.c,21

NNN:TrIDo

58996x227253

5941184128ab

.00"" .6044112412100113/8"0AlC4

6172391SO41144124

624111041210[-IC9

.00"" .6373302728424662411/---------:Is. ol""a2412C2

s**7207 .2412 --.2

"'" .6541164126111111771IN

66993241164124s()-

.rika.%4444678I I72448

arikw at,444***444468841112412.c12

6972831727717275 6M84146

707275 7276 72771asb

71318 PVC581This side outThis side outThis side outThis side outThis side outThis side out121298112

72581 318 981Thls sIde outThis side out Thls elde out This side outThis elde outDm side out123296404360b

073000.73294404344664M672244M6

747010x2241149909812x2

l010 99044.2

764124

77318 PVC7011101098110

78111111111i7011 318 98110329640436Ib1AIA

079732900004404344664M6a72244M6

80

8130177010429924\\x2

8299129892a11:40088

\

8499i2224ba-----------.---%eV

8510101020/ /1

41*w -466

87A0:A A726972687270447\ 026

000884641224465M4'51422WII1M424

89983725041167068Ie38

06990ES.176SZLsoot17CI1 1r 1 1)%11-Dom,v%""Dec,TIT

9172711TT1x3'IIx10.,,,.

9228867065141221

k0rNI

947086170851708417083170881M4x5Omm42314122

954127082( -'- 4M6- Q ,27067M4 x 16mm242504222M6- - .0-er -0. --- --.e4M4,-.,.- -4421011-k --- .

11,0.71111.111r1MMAIM "0MI17111111CH//I

ow*19773272rm,44. *ts*I

73364M8ORI10 mm5/16"jv45-55 cm17.7-21.7"45-55 cm'17.7"-21.7"4045-55 cm17.7-21.7"-

4)Imomowc",4t

1007333273322OR

Americana 12'x12'- Hybrid Glazing Approx. Dim. 365Lx365Wx263H cm / 143.7"Lx143.7"Wx103.5"H : A :11 : I . 1 :1 :1 www.palramapplications.com I I I A : : IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this greenhouse.