40 Recipes 40 Recetas 40 Rezepte - Philips

Transcription

Soupmaker40 Recipes40 Recetas40 Rezepte

Puréed soupChunky SoupCold SoupGrain & lentilCompoteCremaPürierte SuppeSopa con trozosSuppe mit StückchenSopas fríasKaltschalenCereal y lentejaGetreide und LinsenCompotaKompottSmoothie &frozen yoghurtBatido y yogur heladoSmoothie und Joghurteis en791113151719212325272931333537Classic tomato soup with garlic breadLeek soupCurried carrot soupGreen pea soup with goat’s cheese crostiniIndian tomato coconut soupBroccoli and stilton soupCumin flavored velvety pumpkin soupFresh beetroot soupCream of courgette soupSweet corn soup with beef baconIndian styled lentil soupChickpea soup with sweet potatoCarrot & mango soupCauliflower soup with crunchy hamPrawn bisqueCream of mushrooms39414345474951Easy chicken soupSummer minestrone with riceVegetable tortellini soupMulligatawnyLentil soup with eriste noodlesThai tom khaCabbage & meatballs soup53555759GazpachoChilled cucumber and avocado soupChilled cherry soupMinty melon soup en 6163Tabbouleh of quinoaLentil salad65 Toasted buckwheat side dish67697173Spiced apple compoteRhubarb and strawberry compoteBanana compotePeach compote with rosewater757779818385Banana smoothieRaspberry buttermilk smoothieGreen salad smoothieCoffee chocolate shakeInstant strawberry frozen yoghurtInstant frozen yoghurt: mangoES79111339414345474951Sopa de polloMinestrone de verano con arrozSopa de tortellini y verdurasMulligatawnySopa de lentejas con fideos eristeThai tom khaSopa de col y albóndigas53555759GazpachoSopa fría de pepino y aguacateSopa fría de cerezasSopa de melón a la mentaES61 Tabulé de quinua63 Ensalada de lentejas65 Acompañamiento de trigo sarraceno tostado67697173Compota de manzana especiadaCompota de ruibarbo y fresaCompota de plátanoCompota de melocotón con agua de rosas151719212325272931333537Sopa de tomate clásica con pan de ajoSopa de puerrosSopa de zanahoria al curry Sopa de guisantes verdes con tosta dequeso de cabraSopa india de coco y tomateSopa de brócoli y stiltonSopa de calabaza suave con sabor a cominoSopa de remolacha frescaCrema de calabacínSopa de maíz dulce con baconSopa de lentejas estilo indioSopa de garbanzos con boniatoSopa de zanahoria y mangoSopa de coliflor con jamón crujienteCrema de langostinosCrema de champiñones757779818385Batido de plátanoBatido de frambuesa y suero de lecheBatido de ensalada verdeBatido de chocolate y caféYogur helado de fresas instantáneoYogur helado instantáneo: mango07091113151719212325272931333537Klassische Tomatensuppe mit KnoblauchbrotLauchsuppeKarotten-Curry-SuppeGrüne Erbsensuppe mit Ziegenkäse-CrostiniIndische Tomaten-Kokos-SuppeBrokkoli-Stilton-SuppeCremige Kürbissuppe mit KreuzkümmelaromaFrische Rote-Bete-SuppeZucchini-Creme-SuppeZuckermaissuppe mit RinderspeckLinsensuppe Indische ArtKichererbsensuppe mit SüsskartoffelKarotten-Mango-SuppeBlumenkohlsuppe mit 951Einfache HühnersuppeSommerliche Minestrone mit ReisGemüsetortellini-SuppeMulligatawnyLinsensuppe mit Eriste-NudelnThai Tom KhaKohlsuppe mit Fleischklösschen53555759GazpachoKalte Gurken- und Avocado-SuppeKirschkaltschaleMinzige MelonensuppeDE61 Quinoa-Taboulé63 Linsensalat65 Getoasteter Buchweizen als Beilage67697173Würziges tPfirsichkompott mit termilch-SmoothieSmoothie mit grünem SalatKaffee-Schokoladen-ShakeSchnelles Joghurteis: ErdbeereSchnelles Joghurteis: MangoDE23

Your favorite soups,compotes and smoothiesmade easyHealthy. Delicious. Homemade.Tus sopas, compotas ybatidos favoritos fácilmenteSanos, deliciosos y preparados en casa.Ihre leckersten Suppen,Kompotts und Smoothiesleicht gemachtGesund. Köstlich. Selbst gemacht.4 enESDEThe Philips Soup maker helps you makeyour favorite soups, compotes and smoothiesEl robot para sopas y cremas de Philips te ayuda a preparartus sopas, compotas y batidos preferidosThe Philips Soup maker has 5 settings, 4 automated programs wheretemperature and time are set for the perfect result and a manual blendingfunctionEl robot para sopas y cremas de Philips dispone de 5 ajustes, 4 programasautomáticos en los que la temperatura y el tiempo están ajustados paraobtener unos resultados perfectos y una función de batido manual.Der Philips Suppenzubereiter hilft Ihnen bei derZubereitung Ihrer leckersten Suppen, Kompotts undSmoothiesDer Philips Suppenzubereiter bietet 5 Einstellungen, 4 automatisierteProgramme, in denen Temperatur und Zeit für das optimale Ergebnisfestgelegt sind, sowie ein Benutzerhandbuch. MixfunktionPuréed Soup – 23 minutesCrema 23 minutosPürierte Suppe: 23 MinutenChunky Soup – 20 minutesSopa con trozos: 20 minutosSuppe mit Stückchen: 20 MinutenCompote – 15 minutesCompota: 15 minutosKompott: 15 MinutenSmoothie – 3 minutes (without heating)Batido: 3 minutos (sin calentar)Smoothie: 3 Minuten (ohne Erhitzen)A manual blending functionFunción de mezclado manualFunktion für manuelles MixenUse the manual blending function to blend without heating. It allowsyou to blend any recipe to the desired consistency.Note: for manual blending you can keep the button pressed as longas you want the appliance to blend. When you release the buttonthe blending will stop.Use la función de batido manual para batir sin calentar. Utiliza estafunción para mezclar sin calentar. Permite mezclar cualquier receta con laconsistencia deseada. Nota: Para mezclar manualmente, puedes mantenerpulsado el botón todo el tiempo que desees que mezcle el aparato. Cuandosueltes el botón, se detendrá el mezclado.Verwenden Sie die Funktion für manuelles Mixen, um ohne Erhitzen zumixen. Mit dieser Funktion können Sie jedes Rezept in der gewünschtenKonsistenz mixen. Hinweis: Beim manuellen Mixen können Sie die Tasteso lange gedrückt halten, wie Sie möchten. Wenn Sie die Taste loslassen,hört das Gerät mit dem Mixen auf.Preparing the ingredientsPreparación de los ingredientes For the best taste use fresh, seasonal ingredients Cut the ingredients in cubes of 2cm for the best results When preparing soup, defrost ingredients before putting them into theSoup maker. This is not necessary for cold recipes Stir the ingredients in the Soup maker before putting the lid on Select the desired program with the select button Press the on button to start the program Para obtener el mejor sabor, utiliza ingredientes frescos de temporada Corta los ingredientes en dados de 2 cm para obtener losmejores resultados Al preparar sopa, descongela los ingredientes antes de colocarlos en elrobot para sopas y cremas de Philips. Esto no es necesario en el caso derecetas frías Remueve los ingredientes en el robot antes de colocar la tapa Selecciona el programa que desees con el botón de selección Pulsa el botón de encendido para iniciar el programaVorbereiten der ZutatenTips & Tricks For a perfect result always stay between the min and maxmarkings of the jar. You can adjust the consistency of your soup, byadding more or less liquid. If ingredients stick to the bottom of thejar you may need to add additional liquid. When the soup is readythe stainless steel jar will keep the soup warm for up to 40 min, allowingyou to serve at any moment. The following recipes will makeup to 1, 2 liter of soup (approximately 4 portions).Consejos y trucos Para obtener unos resultados perfectos, respeta siempre las marcas demínimo y máximo de la jarra. Puedes ajustar la consistencia de la sopaañadiendo más o menos líquido. Si los ingredientes se pegan al fondode la jarra, puede que debas añadir más líquido. Cuando la sopa estélista, la jarra de acero inoxidable la mantendrá caliente durante un máximode 40 minutos, para que puedas servirla en cualquier momento. Lassiguientes recetas sirven para preparar hasta 1,2 litros de sopa (4 porcionesaproximadamente). Verwenden Sie für das beste geschmackliche Ergebnis frische, saisonaleZutaten. Schneiden Sie die Zutaten für ein optimales Ergebnis in 2 cm großeWürfel. Wenn Sie eine Suppe zubereiten, sollten Sie die Zutaten zunächst auftauen,bevor Sie sie in den Suppenzubereiter geben. Dies ist jedoch bei Rezeptenfür Kaltschalen nicht notwendig. Rühren Sie die Zutaten im Suppenzubereiter um, bevor Sie den Deckeldarauf setzen. Wählen Sie das gewünschte Programm über die Auswahltaste aus. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Programm zu starten.Tipps und Tricks Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, sollten Sie immer innerhalb derMindest- und Maximalmarkierung des Behälters bleiben. Sie können dieKonsistenz Ihrer Suppe verändern, indem Sie mehr oder weniger Flüssigkeithinzugeben. Sollten Zutaten am Boden des Bechers festkleben, müssen Sieeventuell mehr Flüssigkeit hinzugeben. Wenn die Suppe fertig ist, hält derEdelstahlbecher sie bis zu 40 Minuten lang warm, sodass Sie sie zu jedemZeitpunkt servieren können. Die folgenden Rezepte sind auf bis zu 1,2Liter Suppe (etwa 4 Portionen) ausgelegt.5

enESDECLASSIC TOMATO SOUPWITH GARLIC BREADSOPA DE TOMATE CLÁSICACON PAN DE AJOKLASSISCHE TOMATENSUPPEMIT KNOBLAUCHBROTThis Italian classic is always a winner.It’s at its best when you use ripeSummertime tomatoes and fresh basil,but canned tomatoes work fine too.Este clásico italiano es siempre un acierto.Obtendrás los mejores resultados si utilizastomates de verano maduros y albahacafresca, aunque también puedes usartomates en lata.Dieser italienische Klassiker ist immer dierichtige Wahl. Sie schmeckt besondersgut, wenn Sie reife Sommertomaten undfrischen Basilikum verwenden, Tomaten ausder Dose tun es aber auch.500 g skinned tomatoes30 g tomato puree1 garlic clove100 g skinned carrot600 ml vegetable stock½ tbsp dried herbs: thyme, oregano orrosemary1 tbsp olive oil½ tbsp white wine vinegarpepper & salt, to tasteOptional: fresh basil, to tastecream or crème fraîche, to serve500 g de tomates pelados30 g de puré de tomate1 diente de ajo100 g de zanahoria pelada600 ml de caldo de verduras½ cucharada de hierbas secas: tomillo,orégano o romero1 cucharada de aceite de oliva½ cucharada de vinagre de vino blancosal y pimienta al gustoOpcional: albahaca fresca al gustonata o crème fraîche para servir500 g geschälte Tomaten30 g passierte Tomaten1 Knoblauchzehe100 g geschälte Karotten600 ml Gemüsebrühe½ EL getrocknete Kräuter: Thymian, Oreganooder Rosmarin1 EL Olivenöl½ EL WeißweinessigPfeffer und Salz zum AbschmeckenOptional: frischer Basilikum, nach GeschmackSahne oder Crème Fraîche zum GarnierenProcedure:Pasos:Zubereitung: Quarter the tomatoes., cut the carrot in2-3 cm pieces. Peel the garlic. Place the soup ingredients into the Soupmaker. Close the lid, select the Puréed soupprogram. When the soup is ready, open the lid andpour into bowls. Add a swirl of creamor dollop of crème fraîche. Serve withtoasted garlic bread. Corta los tomates en cuartos y lazanahoria en trocitos de 2 a 3 cm. Pelael ajo. Añade los ingredientes al Más quesopas. Cierra la tapa y selecciona el programade cremas. Cuando la sopa esté lista, abre la tapa yvierte la sopa en recipientes. Termina conun chorrito de nata o una cucharada decrème fraîche. Sírvela con pan de ajo. Vierteln Sie die Tomaten, und schneidenSie die Karotten in 2-3 cm große Stücke.Schälen Sie den Knoblauch. Geben Sie die Suppenzutaten in denSuppenzubereiter. Schließen Sie den Deckel, und wählen Siedas Programm für pürierte Suppen aus. Wenn die Suppe fertig ist, öffnen Sieden Deckel, und geben Sie sie in Schalen.Garnieren Sie sie mit einem Klecks Sahneoder Crème Fraîche, und servieren Sie siemit geröstetem Knoblauchbrot.Tip:The carrot can be replaced by more tomatoes.Consejo:Puedes sustituir la zanahoria por más tomates.23 minTipp:Statt der Karotten können Sie weitere Tomatenverwenden.7

enESDELEEK SOUPSOPA DE PUERROSLAUCHSUPPELeeks can be found all year round butthey’re at their best from Octoberthrough to May.Los puerros están disponibles todo el año,pero su mejor momento es de octubre amayo.Lauch ist das ganze Jahr über erhältlich,bietet jedoch zwischen Oktoberund Mai den besten Geschmack.Soup:Sopa:Suppe:350 g leeks50 g potato50 g chopped onions1 garlic clove750 ml chicken stockfresh thyme leavespepper & salt, to taste350 g de puerros50 g de patatas50 g de cebolla picada1 diente de ajo750 ml de caldo de pollohojas de tomillo frescosal y pimienta al gusto350 g Lauch50 g Kartoffeln50 g gehackte Zwiebeln1 Knoblauchzehe750 ml Hühnerbrühefrische ThymianblätterPfeffer und Salz zum AbschmeckenMustard vinaigrette:Vinagreta de mostaza:Senfvinaigrette:1 tsp of mustard1 tsp capers½ tbsp lemon juice1 tbsp olive oilfresh parsley1 cucharada de mostaza1 cucharada de alcaparras½ cucharada de zumo de limón1 cucharada de aceite de olivaperejil fresco1 TL Senf1 TL Kapern½ EL Zitronensaft1 EL Olivenölfrische PetersilieProcedure:Pasos:Zubereitung: Rinse the leeks and slice into 1 cm rings.Peel and cut the potato into 2.5 cmpieces. Put all the soup ingredients into theSoup maker, close the lid and press thePuréed soup program. Meanwhile, mix the vinaigrette ingredientstogether in a small bowl. When the soup is ready, open the lid andpour into pretty soup bowls. Swirl someof the vinaigrette into the soup and serve. Lava los puerros y córtalos en rodajas de1 cm. Pela y corta las patatas en trozosde 2,5 cm. Coloca todos los ingredientes en el robot,cierra la tapa y pulsa el programa decrema. Mientras tanto, mezcla los ingredientes dela vinagreta en un recipiente pequeño. Cuando la sopa esté lista, abre la tapay viértela en unos cuencos para sopaadecuados. Añade un poco de vinagreta ala sopa y sírvela. Waschen Sie den Lauch, und schneidenSie ihn in 1 cm breite Ringe. Schälen undschneiden Sie die Kartoffeln in 2,5 cmgroße Stücke. Geben Sie alle Suppenzutaten in denSuppenzubereiter, schließen Sie denDeckel, und drücken Sie die Taste für dasProgramm für pürierte Suppen. Mischen Sie in der Zwischenzeit dieZutaten für die Vinaigrette in einer kleinenSchüssel zusammen. Wenn die Suppe fertig ist, öffnen Sie denDeckel, und geben Sie sie in ansprechendeSuppenschüsseln. Geben Sie etwasVinaigrette in die Suppe, und servierenSie sie.Tip:You can serve this soup cold if you like. Chillit for at least 3 hours.Consejo:Si lo deseas, puedes servir esta sopa fría. Enfríalaal menos durante 3 horas.23 minTipp:Sie können diese Suppe auch kalt servieren.Lassen Sie sie dazu mindestens 3 Stunden langabkühlen.9

enESDECURRIED CARROT SOUPSOPA DE ZANAHORIAAL CURRYKAROTTEN-CURRY-SUPPECarrot is a very versatile ingredientfor soups. Try this curry and coconutcombination.350 g carrot50 g potato50 g chopped onions750 ml vegetable stockpepper & salt, to taste2 tsp curry powder100ml crème fraîche or coconut milkOptional: 10 stalks of fresh corianderProcedure: Peel the carrot and potato and cut theminto 2 cm cubes. Place all the ingredients into the Soupmaker, close the lid and press the Puréedsoup program. When the soup is ready, open the lid andpour into bowls or glasses.Tip:Vegetable crisps are a nice garnish to thissoup.La zanahoria es un ingrediente muy versátilpara las sopas. Combínala con lima omango, o prueba esta combinación concurry y coco.350 g de zanahorias50 g de patatas50 g de cebolla picada750 ml de caldo de verdurassal y pimienta al gusto2 cucharadas de curry en polvo100 ml de crème fraîche o leche de cocoOpcional: 10 tallos de cilantro frescoPasos: Pela las zanahorias y las patatas, y córtalasen dados de 2 cm. Coloca todos los ingredientes exceptola crema fraîche en el accesorio parasopas, cierra la tapa y pulsa el programade crema. Cuando la sopa esté lista, abre la tapa,mezcla la crema fraîche y sírvela encuencos o vasos.Consejo:Karotten sind eine vielseitige Zutatfür Suppen. Probieren Sie diese CurryKokosnuss-Kombination.350 g Karotten50 g Kartoffeln50 g gehackte Zwiebeln750 ml GemüsebrühePfeffer und Salz zum Abschmecken2 TL Currypulver100 ml Crème Fraîche oder KokosmilchOptional: 10 Zweige frischer Koriander23 minZubereitung: Schälen Sie die Karotten und Kartoffeln,und schneiden Sie sie Geben Sie alle Zutaten in denSuppenzubereiter, schließen Sie denDeckel, und starten Sie das Programm fürpürierte Suppen. Wenn die Suppe fertig ist, öffnen Sie denDeckel, und geben Sie sie in Schalen oderGläser.Tipp:Gemüsechips eignen sich perfekt als Garnitur fürdiese Suppe.Las varitas de verdura son un acompañamientoideal para esta sopa.11

enESDEGREEN PEA SOUPWITH GOAT’S CHEESECROSTINISOPA DE GUISANTES VERDESCON TOSTA DE QUESO DECABRAGRÜNE ERBSENSUPPE MITZIEGENKÄSE-CROSTINIThis soup is a great start of the springseason, especially if you can find freshpeas and herbs.Esta sopa es ideal para comenzar laprimavera, especialmente si encuentrashierbas y guisantes frescos.Soup:Sopa:450 g peas, fresh or frozen*100 g chopped onions550 ml vegetable stock½ tbsp tarragonpepper & salt, to tasteOptional: 5 tbsp yoghurt, freshgreen herbs450 g de guisantes, frescos o congelados*100 g de cebolla picada550 ml de caldo de verduras½ cucharada de estragónsal y pimienta al gustoOpcional: 5 cucharadas de yogur, hierbasverdes frescas* If you use frozen peas, defrost them quicklyunder the hot tap before adding to the soupmaker.* Si utilizas guisantes congelados,descongélalos rápidamente bajo el grifo conagua caliente antes de añadirlos al accesoriopara sopas.Crostini:baguettegoat’s cheeseProcedure: Place the soup ingredients into theSoup maker and select the Puréed soupprogram. Meanwhile, prepare the crostini. Preheatthe oven to 200 C, slice the baguette andspread some goat’s cheese on top. Bakein the oven until the cheese is melted andturns golden. When the soup maker is ready, open thelid and pour the soup into deep plates.Top each bowl with a crunchy crostini.Tip:For a fresh creamy result, you can add someyoghurt to the soup, either at the start, orwhen serving. Instead of tarragon, mint can beused.Tosta:baguettequeso de cabraPasos: Coloca los ingredientes de la sopa en elrobot y selecciona el programa de crema. Mientras tanto, prepara la tosta.Precalienta el horno a 200 C, corta labaguette en rebanadas y unta un poco dequeso de cabra sobre ellas. Cocina en elhorno hasta que el queso se funda y estédorado. Cuando el robot haya terminado, abre latapa y vierte la sopa en platos hondos.Coloca sobre cada plato una tostacrujiente.Consejo:Para obtener unos resultados frescos y cremosos,puedes añadir yogur a la sopa, ya sea al principioo al servirla.En lugar de estragón, se puede utilizar menta.Diese Suppe ist der perfekte Start in denFrühling, besonders wenn Sie frischeErbsen und Kräuter verwenden.23 minSuppe:450 g Erbsen, frisch oder tiefgefroren*100 g gehackte Zwiebeln550 ml Gemüsebrühe½ EL EstragonPfeffer und Salz zum AbschmeckenOptional: 5 EL Joghurt, frischeKräuter* Wenn Sie tiefgefrorene Erbsen verwenden,tauen Sie diese schnell unter fließendemheißen Wasser auf, bevor Sie sie in denSuppenzubereiter geben.Crostini:BaguetteZiegenkäseZubereitung: Geben Sie die Suppenzutaten in denSuppenzubereiter, und wählen Sie dasProgramm für pürierte Suppen aus. Bereiten Sie in der Zwischenzeit dieCrostini vor. Heizen Sie den Ofen auf200 C vor, schneiden Sie das Baguettein Scheiben, und verteilen Sie etwasZiegenkäse darauf. Rösten Sie sie imOfen, bis der Käse geschmolzen undgoldbraun ist. Wenn der Suppenzubereiter fertig ist,öffnen Sie den Deckel, und gießen Sie dieSuppe in tiefe Teller. Garnieren Sie jedenTeller mit einem knusprigen Crostini.Tipp:Für ein frisches, cremiges Ergebnis können Sieetwas Joghurt in die Suppe geben – entwedergleich zu Beginn oder beim Servieren. StattEstragon können Sie auch Minze verwenden.13

enESDEINDIAN TOMATOCOCONUT SOUPSOPA INDIA DE COCO YTOMATEINDISCHE TOMATENKOKOS-SUPPEThe coconut crumbs give a nice textureto this soup.Los trocitos de coco aportan una texturaagradable a esta sopa.Die Kokosnussstückchen verleihendieser Suppe die perfekte Konsistenz.1 red chiliThumbnail-sized piece of fresh ginger (20gram)100 g roughly chopped onions400 g tomatoes (can)100 ml coconut milk50 g desiccated coconut5-10 stalks fresh coriandergood pinch of saltExtra: desiccated coconut, chopped freshcoriander and chili flakes, to garnish1 chile rojoun trozo de jengibre fresco del tamaño de unpulgar(20 gramos)100 g de cebolla picada en trocitos grandes400 g de tomates (de lata)100 ml de leche de coco50 g de coco deshidratadode 5 a 10 tallos de cilantro frescouna buena pizca de salExtra: más coco deshidratado, cilantro frescopicado y copos de chile para decorar1 rote ChilischoteDaumennagelgroßes Stück frischer Ingwer(20 Gramm)100 g grob gehackte Zwiebeln400 g Tomaten (Dose)100 ml Kokosmilch50 g Kokosraspeln5-10 Zweige frischer Koriandergroßzügige Prise SalzExtra: Kokosraspeln, gehackter frischerKoriander und Chiliflocken zum GarnierenProcedure: Deseed the chilli, peel and slice the ginger. Place all of the ingredients into theSoup maker. Add 500 ml water. Stir theingredients, close the lid and press thePuréed soup program. When the soup is ready, open the lid andpour the soup into suitable cups or bowls. Finish with some chilli flakes, desiccatedcoconut and chopped coriander.Tip:You can also make this soup with 1 teaspoonof chili or curry paste instead of the freshchili.Pasos: Quita las semillas al chile, pela el jengibrey córtalo en rodajas. Incorpora todos los ingredientes al Másque sopas y añade 500 ml de agua.Remueve los ingredientes, cierra la tapa ypulsa el programa de crema. Cuando la sopa esté lista, abre la tapa yviértela en tazones o cuencos adecuados. Termina con algunos copos de chile, cocodeshidratado y cilantro picado.Consejo:También puedes preparar esta sopa con 1cucharada de pasta de chile o curry en lugar dechile fresco.23 minZubereitung: Entkernen Sie die Chilischote. SchälenSie den Ingwer, und schneiden Sie ihn inScheiben. Geben Sie die Zutaten in denSuppenzubereiter. Geben Sie 500 mlWasser hinzu. Mischen Sie die Zutaten,schließen Sie den Deckel, und starten Siedas Programm für pürierte Suppen. Wenn die Suppe fertig ist, öffnen Sieden Deckel, und geben Sie die Suppe ingeeignete Tassen oder Schüsseln. Verfeinern Sie sie mit Chiliflocken,Kokosraspeln und gehacktem Koriander.Tipp:Sie können diese Suppe auch mit 1 TeelöffelChili- oder Currypaste anstelle des frischenChilis zubereiten.15

enESDEBROCCOLI ANDSTILTON SOUPSOPA DE BRÓCOLI YSTILTONBROKKOLI-STILTONSUPPEThis smooth blended vegetable soupwith blue cheese is great for a dinnerparty starter or a comfortable meal.Esta suave sopa de verdura con queso azules ideal como primer plato en una cenacon los amigos o como una buena comida.360 g broccoli70 g chopped spring onions700 ml vegetable stock70 g Stilton cheese crumbledfreshly ground black pepper, extra Stiltoncheese, croutons and olive oil,to garnish360 g de brócoli70 g de cebolleta picada700 ml de caldo de verduras25 g de queso Stilton ralladopimienta negra recién molidamás queso Stilton, picatostes y aceite de olivapara decorarDiese fein pürierte Gemüsesuppemit Blauschimmelkäse eignet sichhervorragend als Vorspeise für einAbendessen oder als leckere Mahlzeit.Procedure:Pasos: Trim the broccoli and cut into smallflorets. Place the ingredients into the Soupmaker, close the lid and press the Puréedsoup program. When the soup is ready, open the lid andpour into bowls. Top the soup with some crumbled Stiltonor croutons. Grind over some blackpepper and drizzle with a little olive oil. Parte el brócoli y córtalo en ramilletespequeños. Coloca los ingredientes en elrobot, cierra la tapa y pulsa el programade crema. Cuando la sopa esté lista, abre la tapa ysírvela en cuencos. Añade encima de la sopa un poco dequeso Stilton rallado o picatostes. Añadepimienta negra molida y adereza con unpoco de aceite de oliva.Tip:You can reserve some small or choppedbroccoli florets, quickly blanch them for 2minutes in boiling water, cool under coldwater and save them as a garnish for yoursoup. Stilton can be replaced with any other bluecheese.Consejo:Puedes reservar algunos ramilletes de brócolipequeños o picados, cocerlos rápidamentedurante 2 minutos con agua hirviendo, enfriarloscon agua fría y reservarlos para decorar la sopa.El queso Stilton se puede sustituir por cualquierotro queso azul.23 min360 g Brokkoli70 g gehackte Frühlingszwiebeln700 ml Gemüsebrühe70 g Stilton-Käse, zerbröckeltfrisch gemahlener schwarzer Pfeffer, extraStilton-Käse, Croutons und Olivenölzum GarnierenZubereitung: Schneiden Sie den Brokkoli in kleineRöschen zurecht. Geben Sie die Zutatenin den Suppenzubereiter, schließenSie den Deckel, und wählen Sie dasProgramm für pürierte Suppen. Wenn die Suppe fertig ist, öffnen Sie denDeckel, und geben Sie sie in Schüsseln. Garnieren Sie die Suppe mit etwaszerbröckeltem Stilton oder mit Croutons.Streuen Sie etwas gemahlenen schwarzenPfeffer darüber, und beträufeln Sie dieSuppe mit ein wenig Olivenöl.Tipp:Sie können einige kleine oder gehackteBrokkoli-Röschen zur Seite legen, diese für2 Minuten in kochendem Wasser blanchieren, sieunter kaltem Wasser abkühlen lassen und sie zumGarnieren Ihrer Suppe verwenden.Anstelle von Stilton kann auch ein andererBlauschimmelkäse verwendet werden.17

enESDECUMIN FLAVOREDVELVETY PUMPKIN SOUPSOPA DE CALABAZA SUAVECON SABOR A COMINOCREMIGE KÜRBISSUPPEMIT KREUZKÜMMELAROMAPumpkin is an icon of the harvestseason. Its rich taste pairs well withbold spicy flavours.La calabaza es típica del final del verano. Surico sabor combina bien con los saboresmuy especiados.350 g pumpkin100 g potatoes50 g chopped onions½ tsp ground cumin700 ml vegetable stockpepper & salt, to tastefeta cheese, to garnish350 g de calabaza100 g de patatas50 g de cebolla picada½ cucharada de comino en polvo700 ml de caldo de verdurassal y pimienta al gustoqueso feta para decorarDer Kürbis ist ein ganz typisches Anzeichenfür die Erntesaison. Sein volles Aromapasst perfekt zu exotischen scharfenGewürzmischungen.Procedure:Pasos: Halve the pumpkin and scoop out theseeds. Cut the pumpkin into 2 cm cubes.You can use the skin. Peel and cut thepotato into 2 cm cubes. Place the ingredients into the Soup maker,close the lid and press the Puréed soupprogram. When the soup is ready, open the lid andpour into bowls. Some crumbled feta is agreat finish to this soup. Corta la calabaza por la mitad y quita lassemillas. Corta la calabaza en dados de 2cm. Puedes utilizar la piel. Pela y corta laspatatas en dados de 2 cm. Coloca los ingredientes en el robot, cierrala tapa y pulsa el programa de crema. Cuando la sopa esté lista, abre la tapa yviértela en cuencos. Un poco de quesofeta rallado es ideal para completaresta sopa.Tip:Consejo:You can vary the flavour of this soupby using some other spices, like groundcoriander, fennel seeds or a combination.Puedes variar el sabor de esta sopa utilizandootras especias, como cilantro molido, semillas dehinojo o una combinación de ambos.23 min350 g Kürbis100 g Kartoffeln50 g gehackte Zwiebeln½ TL gemahlener Kreuzkümmel700 ml GemüsebrühePfeffer und Salz zum AbschmeckenFetakäse zum GarnierenZubereitung: Halbieren Sie den Kürbis, und entnehmenSie die Kerne mit einem Löffel. SchneidenSie den Kürbis in 2 cm große Würfel. Die Schale können Sie verwenden.Schälen und schneiden Sie die Kartoffelnin 2 cm große Würfel. Geben Sie die Zutaten in denSuppenzubereiter, schließen Sie denDeckel, und wählen Sie das Programm fürpürierte Suppen. Wenn die Suppe fertig ist, öffnen Sie denDeckel, und geben Sie sie in Schüsseln.Etwas zerbröckelter Feta ist perfekt zumVerfeinern dieser Suppe.Tipp:Sie können das Aroma dieser Suppe variieren,indem Sie andere Gewürze wie gemahlenenKoriander, Fenchelsamen oder eine Kombinationaus beidem verwenden.19

enESDEFRESH BEETROOT SOUPSOPA DE REMOLACHAFRESCAFRISCHE ROTE-BETE-SUPPEThis colourful and nutritious soup canbe served hot or cold.350 g beetroot650 ml vegetable stock50 g chopped onions100 ml sour cream2 tbsp vinegar1 tbsp olive oilpepper & saltfresh dill, to garnishProcedure: Peel the beetroot and cut into 2 cmcubes. Place the beetroot, stock andonions into the Soup maker, and closethe lid. Select Puréed soup program and waituntil the Soup maker is ready. When the Soup maker is ready, open thelid and stir in the sour cream. Season totaste. Pour the soup into bowls and finish withsome dill.Tip:You can make this soup with kohlrabi(German turnip) instead of beetroot.You can use beef stock instead ofvegetable stock.Esta colorida y nutritiva sopa se puedeservir caliente o fría.350 g de remolacha650 ml de caldo de verduras50 g de cebolla picada100 ml de nata agria2 cucharadas de vinagre1 cucharada de aceite de olivasal y pimientaeneldo fresco para decorarPasos: Pela la remolacha y córtala en dados de2 cm. Coloca la remolacha, el caldo y lascebollas en el robot y cierra la tapa. Selecciona el programa de crema yespera a que el robot termine. Cuando el robot haya terminado, abre latapa y añade la nata agria. Sazona al gusto. Vierte la sopa en cuencos y complétalacon un poco de eneldo.Consejo:Puedes preparar esta sopa con colinabo (naboalemán) en lugar de remolacha. Puedes utilizarcaldo de ternera en lugar de caldo de verduras.Diese farbenfrohe und nahrhafte Suppekann heiß oder kalt serviert werden.350 g Rote Bete650 ml Gemüsebrühe50 g gehackte Zwiebeln100 ml Sauerrahm2 EL Essig1 EL OlivenölPfeffer und SalzFrischen Dill zum Garnieren23 minZubereitung: Schälen Sie die Rote Bete, und schneidenSie sie in 2 cm große Würfel. GebenSie die Rote Bete, Gemüsebrühe undZwiebeln in den Suppenzubereiter, undschließen Sie den Deckel. Wählen Sie das Programm für pürierteSuppen, und warten Sie, bis derSuppenzubereiter fertig ist. Wenn der Suppenzubereiter fertig ist,öffnen Sie den Deckel, und rühren Sie dieSahne ein. Würzen Sie nach Belieben. Gießen Sie die Suppe in Schalen, undgarnieren Sie alles mit etwas Dill.Tipp:Sie können diese Suppe auch mit Kohlrabi(deutsche Rübe) statt Roter Bete zubereiten.Sie können auch Rinderbrühe stattGemüsebrühe verwenden.21

enESDECREAM OFCO

May 5, 2021