Guide D'utilisation - VTech Canada

Transcription

Visitez notre site Web auwww.vtechcanada.compour les dernièresnouvelles sur les 9-4Téléphone sans fil DECT 6.0Guide d’utilisation(version canadienne)

Félicitationspour votre achat de votre nouveau produitVTech. Avant d’utiliser ce téléphone,veuillez lire la section Mesures de sécuritéimportante.Ce guide d’utilisation comporte toutes lesexplications des fonctions et les instructionsde dépannage nécessaires pour l’installationet le fonctionnement de votre nouveau produitVTech. Veuillez consulter ce guide d’utilisationattentivement afin de vous familiariseravec les procédures d’installation et defonctionnement de ce produit VTech novateur.Pour le soutien technique, le magasinage etles nouveautés offerts par VTech, veuillezvisiter notre site Web auwww.vtechcanada.com.Compatible withHearing Aid T-CoilTTIA-1083Le programme ENERGYSTARMD (www.energystar.gov) reconnaît et encouragel’utilisation de produits quiéconomisent l’énergie etcontribuent la protectionde l’environnement. Noussommes fiers d’apposer lelogo ENERGY STARMD surce produit, indiquant ainsiqu’il répond aux normes derendement énergétique lesplus récentes.Mesures de sécuritéimportantesDes mesures de sécurité importantes doiventêtre respectées lorsque vous utilisez votreéquipement téléphonique afin d’éviter lesrisques d’incendie d’électrocution ou deblessure, incluant les suivantes :1.2.3.4.5.6.7.8.Lisez et comprenez toutes lesinstructions.Veuillez respecter tous lesavertissements et toutes les inscriptionsindiquées sur le produit.Débranchez ce produit de la prise decourant avant de procéder au nettoyage.N’utilisez pas de nettoyant liquide ou enaérosol. Utilisez un chiffon humide pourle nettoyage.N’utilisez pas ce produit près de l’eau,tel qu’un bain, un évier, un lavabo, unecuve de lavage, une piscine, d’un soussol humide ou une douche.Ne placez pas ce produit sur une table,une tablette ou une autre surfaceinstable.Évitez de placer ce système téléphoniquedans des endroits où la températureest extrême, sous les rayons directs dusoleil, ou sur un autre dispositif électrique.Protégez votre téléphone de l’humidité,de la poussière, des liquides corrosifs etdes vapeurs.Les fentes et les ouvertures à l’arrière dusocle du téléphone et sur le combiné sontoffertes à des fins de ventilation. Afin deprévenir la surchauffe, évitez de déposerl’appareil sur une surface telle qu’un lit,un divan ou un tapis. Ce produit ne doitjamais être installé près d’un radiateur ouun élément de chauffage.Ce produit doit être installé dans unendroit où la ventilation est adéquateCe produit ne doit fonctionner que sur letype d’alimentation indiqué sur la plaquesignalétique. Si vous n’êtes pas certain dutype d’alimentation que vous utilisez pourvotre maison ou votre bureau, contactezvotre fournisseur de services électriques.

9.10.11.12.13.Ne laissez rien reposer sur le cordond’alimentation. N’installez pas ce produitdans un endroit où l’on pourrait marchersur le cordon d’alimentation.N’incérez jamais d’objet à l’intérieurdes fentes du socle du téléphone ou ducombiné, ceci pourrait entrer en contactavec des points de tension dangereuxet créer un court-circuit. Ne renversezaucun liquide sur le produit.Afin de réduire les risquesd’électrocution, ne démontez pas ceproduit, confiez-le plutôt à un technicienqualifié. L’ouverture du boîtier et leretrait des pièces du socle du téléphoneou du combiné autre que la porte ducouvercle des piles indiquées dansce guide pourrait vous exposer àdes tensions dangereuses et desélectrocutions lorsque vous utilisez parla suite l’appareil.Ne surchargez pas les prises et lesrallonges électriques.Débranchez le produit de la prise decourant et confiez-le à un technicienqualifié lors des situationssuivantes : Lorsque le cordon d’alimentation oula fiche a été endommagé ou effrité. Si du liquide a été échappé sur leproduit. Si le produit a été exposé à la pluie. Si le produit ne fonctionne pas normalement en respectant lesinstructions de fonctionnement.Ne réglez que les commandesindiquées dans ce guide d’utilisation.Les réglages inadéquats d’autrescommandes pourraient endommagerle produit et exiger une réparationexhaustive par un technicien qualifiéavant de l’utiliser normalement. Si le produit a été échappé et le socledu téléphone et/ou le combiné a étéendommagé. Si le produit démontre unchangement marquant dans saperformance.14. Évitez d’utiliser un téléphone (autrequ’un téléphone sans fil) pendantun orage. Les éclairs peuvent être àl’origine d’une électrocution.15. N’utilisez pas le téléphone pourrapporter une fuite de gaz à proximitéde la fuite. En certaines circonstances,une flammèche pourrait être provoquéelorsque l’adaptateur est branché àune prise de courant, ou lorsque lecombiné est déposé sur le socle. Ceciest un événement commun associéà la fermeture d’un circuit électrique.L’utilisateur ne devrait pas brancher letéléphone à une prise de courant, et nedevrait pas déposer le combiné chargésur le socle, si le téléphone se trouve àproximité d’un endroit comportant desconcentrations de gaz inflammables, àmoins que la ventilation soit adéquate.Une flammèche dans un tel endroitpourrait provoquer un incendie ou uneexplosion. De tels environnementspeuvent comprendre: des endroits oùl’on utilise de l’oxygène médical sansventilation adéquate; des gaz industriels(dissolvants de nettoyage, des vapeursd’essence, etc.); une fuite de gaznaturel, etc.16. Ne placez que le combiné de votretéléphone près de votre oreille lorsqu’enmode de conversation.17. Ces adaptateurs ont été conçus pourêtre orientés en position verticale oumontés au sol. Les broches ne sont pasconçues pour maintenir l’adaptateur enplace si celui-ci est branché dans uneprise au plafond ou sous une table et/ouune armoire.18. Pour les appareils raccordés, la prise decourant (adaptateur secteur) doit êtreinstallée près de l’équipement et doit êtrefacilement accessible.CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPile MISE EN GARDE : N’utilisez que la pileincluse.

N’incinérez pas les piles. Vérifiez auprèsdes autorités locales pour les instructionsspéciales de mise aux rebus. N’ouvrez pas ou ne mutilez pas les piles.L’électrolyte qui s’en dégagerait estcorrosif et pourrait causer des brûlures etdes blessures aux yeux. L’électrolyte peutêtre toxique si avalé. Soyez prudent lorsque vous manipulezles piles, de manière à ne pas provoquerde court-circuit à cause des matériauxconducteurs. Chargez la pile incluse ou spécifiée pourfonctionner avec ce produit selon lesinstructions et limites spécifiées dans ceguide d’utilisation.Stimulateurs cardiaques implantésdans l’organismeLes simulateurs cardiaques (s’appliqueuniquement aux téléphones numériquessans fil) : L’organisme ‘Wireless TechnologyResearch, LLC (WTR)’, une firme derecherche indépendante, a mené uneévaluation pluridisciplinaire des interférencesentre les téléphones sans fil et lesstimulateurs cardiaques implantés dansl’organisme. Appuyée par l’Administrationdes aliments et drogues (FDA) des ÉtatsUnis, la firme WTR recommande auxmédecins :Avis aux détenteurs de stimulateurscardiaques Ils doivent tenir le téléphone sans fil àune distance d’au moins six pouces dustimulateur cardiaque. Ils ne doivent PAS placer le téléphonesans fil directement sur le stimulateurcardiaque, tel que dans une poche dechemise, lorsque celui-ci est en marche. Ils doivent utiliser le téléphone sans filen l’appuyant sur l’oreille qui se trouvedans la direction opposée au stimulateurcardiaque.L’étude effectuée par l’organisme WRS n’apas identifié de risque pour les détenteurs desimulateurs cardiaques causés par les gensqui utilisent un téléphone sans fil à proximitéde ceux-ci.À propos des téléphones sans fil Confidentialité : Les mêmescaractéristiques qui constituent desavantages pour les téléphones sansfil affichent également des restrictions.Les appels téléphoniques sont transmisentre le combiné sans fil et le socle dutéléphone par le biais d’ondes radio; ilest donc possible que vos conversationstéléphoniques sans fil soient interceptéespar des équipements de réception radiose trouvant dans la portée du combinésans fil. Pour cette raison, vous nedevez pas percevoir les communicationstéléphoniques sans fil comme étant aussiconfidentielles que celles des téléphonesà cordons. Alimentation électrique : Le socle dece téléphone sans fil doit être branchéà une prise électrique fonctionnelle. Laprise électrique ne doit pas être contrôléepar un interrupteur mural. Les appels nepourront pas être effectués du combinésans fil si le socle est débranché ou mishors tension ou si le courant est coupé. Possibilité d’interférences auxtéléviseurs : Certains téléphones sans filfonctionnent sur des fréquences pouvantcauser des interférences aux téléviseurset aux magnétoscopes. Pour réduire detelles interférences, ne placez pas lesocle du téléphone sans fil près ou surun téléviseur ou magnétoscope. S’il y aprésence de parasites, il est conseilléd’éloigner le téléphone sans fil dutéléviseur ou du magnétoscope. Piles rechargeables : Manipulez lespiles avec soin afin de ne pas les courtcircuiter avec des bagues, bracelets ouclés. Les piles ou le conducteur peuventsurchauffer et causer des blessures.Respectez la polarité de la pile. Piles rechargeables à l’hydruremétallique de nickel : Jetez ces piles demanière écologique et sécuritaire. Ne pasles brûler ni les percer. Comme les autrespiles de ce type, si elles sont brûléesou percées, elles pourraient dégagerune matière toxique qui peut causer desblessures corporelles.

Table des matièresMesures de sécuritéimportantes. BSurvol.2Survol du combiné.2Survol du socle du téléphone.3Survol du chargeur.4Survol des icônes affichées.4Survol des voyants ducombiné et du socledu téléphone.5Branchement.6Branchement du socle du téléphone.6Branchement du chargeur.6Installation et recharge de la pile.7Recharge de la pile.8Avant l’utilisation.9Vérifier la tonalité.9Configuration du téléphone.10Régalge de la date et de l’heure.10Composition à tonalité temporaire. 11Fonctionnement du téléphone.12Faire un appel.12Précomposer un appel.12Répondre à un appel.12Terminer un appel.12Haut-parleur mains libres.12Volume.13Sourdine.13Joindre un appel en cours.13Composition à la chaîne.14Recherche d’un combiné.14Révision d’une entrée de la liste derecomposition.15Composer une entrée de la liste derecomposition.15Effacer une entrée de la liste derecomposition.15Utilisation à combinés multiples.15Interphone .15Répondre à un appel entrantpendant un appel interphone.16Transfert d’appel à l’aidede l’interphone.16Répertoire téléphonique.17Ajouter une entrée dans le répertoiretéléphonique.17Révision des entrées durépertoire de l’afficheur.17Recherche alphabétique.18Éditer une entrée du répertoiretéléphonique.18Effacer une entrée du répertoirede l’afficheur .18Composer une entrée durépertoire téléphonique.18Afficheur.19Révision du répertoire de l’afficheur.19Voyant d’appel manqué.20Visionnement des options decomposition .20Composer une entrée durépertoire de l’afficheur.20Sauvegarder une entrée durépertoire de l’afficheur dansle répertoire téléphonique.21Effacer une entrée durépertoire de l’afficheur.21Blocage d’appels.22Blocage d’appels inconnus.22Ajouter une entrée de la listed’appels bloqués.22Révision de la liste d’appels bloqués.23Éditer d’une entrée de la listed’appels bloqués.23Sauvegarder une entrée durépertoire de l’afficheur dansla liste d’appels bloqués.23Effacer une entrée de la liste d’appelsbloqués.23

Réglages sonores.24Mise en sourdine temporaire.25Mode silencieux.25Mettre le répondeur en ouhors fonction.26Message d’annonce par défaut.27Enregistrement d’un messaged’annonce personnel.27Lecture de votre messaged’annonce.28Options pendant la lecture :.28Effacer votre message d’annonce.28Réglage du nombre de sonneries .28Activer ou désactiver le filtraged’appels.28Activer ou désactiver la tonalitéd’alerte de messages.29Guide vocal.29Utilisation du répondeurintégré .30Voyant de nouveaux messages.30Lecture des messages.30Effacer tous les messages.31Accès à distance.31Réglage d’un code d’accèsà distance.32Filtrage d’appels.32Interception d’appel.33Enregistrement, lecture eteffacement des mémos.33Utilisation du répondeurtéléphonique intégréet du service demessagerie vocale.33Récupération des messages de lamessagerie vocale.34Récupération des messages de lamessagerie vocale.34Réglage de votre numérod’accès à la messagerie vocale.34Désactiver les voyants de lamessagerie vocale.34Augmenter la capacité de votresystème téléphonique.35Messages affichés à l’écran.35Questions demandéesfréquemment.36Entretien général du produit.40FCC, Règlements de la FCC, del’ACTA et d’IndustrieCanada.41Garantie limitée.43Spécifications techniques.46

Inclus dans l’emballageL’emballage de votre téléphonecomporte les articles suivants.Conservez votre facture d’achat ainsique le matériel d’emballage pour le casoù vous auriez à retourner cet appareilpour une réparation sous garantie.REMARQUEPour acheter des piles ou desadaptateurs de rechange, visitez notresite Web au www.vtechcanada.com oucomposez le 1-800-267-7377.1 ensemble pour le CS69292 ensembles pour le CS6929-2/CS6929-263 ensembles pour le CS6929-34 ensembles pour le CS6929-41 ensemble pour le CS6929-2/CS6929-261 ensemble pour le CS6929/CS6929-2/CS6929-26/CS6929-3/CS6929-42 ensembles pour le CS6929-33 ensembles pour le CS6929-4Guide d’utilisationabrégé1 ensemble pour le CS6929/CS6929-2/CS6929-26/CS6929-3/CS6929-41

Survol5–Survol du combinéap6–boncmd8–efhg9–1 – Écouteur du combiné2 – Affichage ACL3–4– Affiche le menu. Dans un menu, appuyez poursélectionner une option ousauvegarder une entrée ou unréglage. Raccrocher un appel. Mettre temporairement ensourdine la sonnerie pendantque le combiné sonne. Maintenez enfoncée pour effacerle voyant d’appel manqué lorsquele téléphone n’est pas en coursd’utilisation. Appuyez pour retourner au menuprécédent; ou maintenir enfoncépour retourner en mode de veille,sans faire de changements. Appuyez pour faire un appelinterphone ou un transfert d’appel(pour les systèmes à combinésmultiples seulement).7 – Microphonelkji Appuyez successivement pourafficher les autres options decomposition pendant la révisiondu répertoire de l’afficheur.10 –11 –12 –2 Permet de mettre le microphoneen sourdine pendant un appel. Permet d’effacer des chiffresou des caractères pendantl’utilisation des touches decomposition. Mettre temporairement lasonnerie en sourdine lorsque lecombiné sonne. Permet de faire ou répondre à unappel à l’aide du haut-parleur linslibres du combiné. Pendant un appel, appuyez pourpermuter entre le haut-parleurmains libres et le combiné. Lorsqu’en mode de compositionà impulsions, permutertemporairement au mode àtonalité pendant un appel. Appuyez pour ajouter un espacependant la saisie de noms. Appuyez successivementpour ajouter ou retirer un 1devant l’entrée du répertoire del’afficheur avant composer ou desauvegarder dans le répertoire.

13 –14 –16 – Voyant Allumé pendant que le combinése recharge. Maintenez enfoncé pour réglerou votre numéro d’accès à lamessagerie vocale.Survol du socle du téléphone Faire ou répondre à un appel. Répondre à un appel entrantlorsque vous recevez une alerted’appel en attente.j Appuyez successivement pourréviser la liste de recomposition. Maintenez enfoncé pour insérerune pause dans la séquence decomposition pendant la saisied’un numéro.bcdefkghi15 – Réviser le répertoire lorsquele combiné n’est pas en coursd’utilisation. Augmenter le volume d’écoutependant un appel. Défiler vers le haut dans unmenu, dans le répertoire, lerépertoire de l’afficheur, la listed’appels bloqués ou la liste derecomposition. Déplacer le curseur vers la droitependant la saisie de numéros oude noms. Réviser le répertoire de l’afficheurlorsque le combiné n’est pas encours d’utilisation. Diminuer le volume d’écoutependant un appel. Défiler vers le bas dansun menu, le répertoire, lerépertoire de l’afficheur, la listed’appels bloqués ou la liste derecomposition. Déplacer le curseur vers lagauche pendant la saisie denuméros ou de noms.a1 – Fenêtre des messages2–3– Affiche le numéro du message etles autres informations relativesau répondeur ou au socle dutéléphone. Appuyez pour lire les messages. Appuyez pour arrêter la lecturedes messages. Appuyez pour répéter le messageen cours de lecture. Appuyez deux fois pour écouter lemessage précédent. Appuyez pour sauter au prochainmessage.4–3 Appuyez pour effacer le messageen cours de lecture. Lorsque le téléphone n’est pas encours d’utilisation, appuyez deuxfois pour effacer tous les anciensmessages.

5–6–7–Survol des icônes affichées Appuyez pour régler le volumependant la lecture d’un message. Lorsque le téléphone n’est pas encours d’utilisation, appuyez pourrégler la sonnerie du socle.L’icône de la pile clignotelorsque la pile est faible etdoit être rechargée.L’icône de la pile s’animelorsque la pile serecharge. Appuyez pour mettre le répondeuren ou hors fonction.La sonnerie du combinéest hors fonction. Appuyez pour envoyer un télésignal à tous les combinés dusystème.Vous avez des messagesdans la boîte vocalede votre fournisseur deservices téléphoniques.8 – Voyant Alllumé lorsque le répondeur esten fonction.1/139 – Voyant Clignote lorsque vous recevez unappel entrant, ou qu’un téléphonepartageant la même ligne est encours d’utilisation. Clignote lorsque les combinés nesont pas initialisés. Allumé lorsque le combiné esten cours d’utilisation ou en coursd’initialisation. Allumé lorsque le répondeurrépond à un appel.ANS ONLe répondeur est enfonction.ECOLe mode ECO s’activeautomatiquement afin deréduire la consommationd’énergie lorsque lecombiné est à portée dusocle du téléphone.NEWDes entrées se trouventdans le répertoire del’afficheur.10 – Haut-parleur mains libres11 – Bornes de rechargeSurvol du chargeura1 – Bornes de recharge4Le numéro du messageen cours de lecture etle nombre d’anciens/nouveaux messagesenregistrés.

Survol des voyants du combinéet du socle du téléphoneVoyants du combinéAllumé lorsque lehaut-parleur mainslibres n’est pas encours d’utilisation.Allumé lorsque lecombiné se rechargesur le socle ou lechargeur.Voyants du socle du téléphone Allumé lorsque laligne téléphoniqueest en coursd’utilisation. Allumé lorsquevous initialisez lecombiné. Clignoterapidement lorsquevous recevez unappel. Clignote lorsqu’unautre téléphonepartageant lamême ligne est encours d’utilisation. Clignote lorsquevous annulezl’initialisation detous les combinés.Allumé lorsque lerépondeur est enfonction.5

Branchement du chargeurBranchementVous pouvez utiliser le socle dutéléphone en position sur un bureau oufixé au mur.REMARQUES1. Branchez le fil téléphonique au socle.Acheminez le fil dans le supportmural et branchez-le au mur. N’utilisez que les adaptateurs inclus. Assurez-vous que les prises de courant nesont pas contrôlées par un interrupteur. Les adaptateurs ont été conçus pour êtrebranchés en position verticale ou dans uneprise de courant dans le plancher, sous latable ou sous l’armoire. Les fiches de cetteprise ne sont pas conçues pour tenir enplace lorsque branchées à une prise auplafond, sous la table, ou sous l’armoire.CONSEIL Si vous êtes abonné à la ligne d’accèsnumérique (DSL) pour le serviceInternet haute vitesse à travers la lignetéléphonique, vous devrez brancher votrefil téléphonique à un filtre DSL. Vousdevrez ensuite brancher le filtre DSL à laprise téléphonique modulaire. Le filtre estdisponible auprès de votre fournisseurde services DSL pour plus de détails enrapport avec les filtres DSL2 Alignez le support sur la plaquemurale standard.ASLFiltre DBranchement du socle dutéléphone6

Installation et recharge de lapile3. Alignez et placez le socle au mur.Glissez-le vers le bas jusqu’à ce qu’ilse verrouille en place.Installalez la pile tel que démontré cidessous :REMARQUES Utilisez la pile incluse. Rechargez la pile incluse avec ce produituniquement en respectant les instructionset les limites du guide d’utilisation. Si le combiné ne doit pas être utilisépendant une période prolongée,débranchez et retirez la pile afin d’éviterles fuites.4. Branchez l’adaptateur.THIS SIDE UP7

Recharge de la pileL’écranafficheCOMBINÉX.Pour la recharge, déposez le combinésur le socle du téléphone ou lechargeur.La pile estchargée.Pourmaintenir lapile chargée,déposez lecombiné surle socle dutéléphone oule chargeurentre chaqueutilisation.Lorsque la pile est pleinement chargée,vous pourrez vous attendre au niveau deperformance suivant :FonctionnementLorsque vous avez installé la pile,l’affichage ACL indiquera l’état de la pile(voir le tableau de la page suivante).REMARQUES Pour une performance optimale, déposez lecombiné sur le socle ou le chargeur lorsquevous ne l’utilisez pas. La pile du combiné est pleinement chargéeaprès douze heures de recharge continue. Lapile du casque d’écoute est pleinement chargéeaprès trois heures de recharge continue.État de lapileLa pilen’est pasrechargéeou la pilen’est passuffisammentchargée. Lecombiné nepeut êtreutilisé.Rechargezsansinterruption(au moinstrenteminutes).L’écranaffiche Pilefaible etl’icôneclignote.La pile estsuffisammentchargée afinde permettreune brèveutilisation.Rechargezsansinterruption(au moinstrenteminutes).Jusqu’à sept heuresEn mode du hautparleur mains libres(conversation*)Trois heures et demieLorsque le combinén’est pas en coursd’utilisation (attente**)Cinq jours** Le combiné n’est pas en cours de rechargeou en cours d’utilisation.ActionL’écranest videou afficheMettre surchargeuret l’icôneclignote.Lorsque lecombiné est encours d’utilisation(conversation*)* La durée de fonctionnement varie selonl’utilisation actuelle et l’âge de la pile. Si vous déposez le combiné sur le socle dutéléphone sans avoir installé la pile, l’écranaffichera Aucune pile.Voyants dela pileDurée defonctionnement8

Avant l’utilisationVérifier la tonalitéAppuyez sur . Si vous entendez latonalité, l’installation aura été effectuéeavec succès.Après avoir installé votre téléphone oulorsque l’alimentation est rétablie aprèsune panne de courant, le combiné vousinvitera à régler la date et l’heure et lerépondeur à travers le guide vocal.Si vous n’entendez pas la tonalité : Assurez-vous que les procéduresd’installation décrites ci-dessus sonteffectuées correctement. Si vous êtes abonné aux servicestéléphoniques par câble ou VoIP,contactez votre fournisseur deservices, branchez le fil téléphoniquedans le modem/routeur/adaptateurde terminal fourni par votrefournisseur de services par câble/VoIP. Contactez votre fournisseur deservices téléphoniques par câble/VoIP si vous avez de la difficulté avecl’installation.Réglage de la date et de l’heureREMARQUE Assurez-vous de régler la dateet l’heure ainsi que l’annéecorrectement; sinon, le répondeur nepourra annoncer la bonne journéede la semaine pour l’horodatage desmessages enregistrés.1. Utilisez les touches de compositionpour entrer le mois (MM), la date(DD) et l’année (YY). Ensuite,appuyez sur SELECT.2. Utilisez les touches de composition(0 à 9) pour entrer l’heure (HH) etles minutes (MM). Ensuite, appuyezsur ou pour choisir AM ou PM.3. Appuyez sur SELECT poursauvegarder.Après avoir effectué le réglage de ladate et de l’heure, le combiné afficheraalternativement Guide vocal pr. etRég répondeur?.Portée de fonctionnementCe téléphone sans fil utilise la capacitéde puissance maximale permisepar la Commission fédérale descommunications (FCC). Malgré ceci,ce combiné et ce socle téléphoniquene peuvent communiquer que sur uneportée de fréquences restreinte - qui peutvarier selon l’emplacement du socle et ducombiné, la météo et le plan des piècesde votre maison ou votre bureau.Lorsque le combiné est hors de portée,celui-ci affichera alternativement Hous deportée et Pas alim. socle.S’il y a un appel pendant que le combinéest hors de portée, celui-ci peut ne passonner ou s’il sonne, l’appel peut ne passe connecter en appuyant sur. Rapprochez-vous du socle etappuyez surpour répondre à l’appel.Si le combiné se déplace hors deportée pendant une conversation, cecipourrait causer des interférences. Pouraméliorer la réception, rapprochez-vousdu socle du téléphone.Réglage du répondeur à l’aidedu guide vocalCette fonction vous aide à procéder auxréglages de base de votre répondeur.Vous pouvez enregistrer votre propremessage d’annonce, régler le nombrede sonneries et la tonalité d’alerte desmessages.1. Appuyez sur SELECT pour lancerle guide vocal pour le réglage durépondeur. Vous entendrez uneguide vocale “Allo! Ce guide vocalvous aidera à effectuer les réglagesde base du répondeur.”2. Réglez votre répondeur en saisissantles numéros désignés et indiqués surle guide vocal.9

Configuration du téléphone Régalge de la date et de l’heureUtilisation du menu du socle ou ducombiné1. Appuyez sur MENU lorsque letéléphone n’est pas en coursd’utilisation.2. Appuyez sur ou jusqu’à ce quel’écran affiche l’option du menudésirée.3. Appuyez sur SELECT pour accéderà ce menu. Pour retourner au menu précédent,appuyez sur CANCEL du combiné. Pour retourner en mode de veille,maintenez enfoncée CANCEL ducombiné.Réglage du langageLe langage de l’écran ACL est prérégléà l’anglais. Vous pouvez sélectionnerl’anglais, le français ou l’espagnol àutiliser pour tous les écrans.1. Appuyez sur MENU lorsque letéléphone n’est pas en coursd’utilisation.2. Appuyez sur ou pour défilerjusqu’à l’option Réglages, etappuyez sur SELECT.3. Appuyez de nouveau sur SELECTpour sélectionner Langage ACL.4. Appuyez sur ou pour choisirEnglish, Français ou Español, etappuyez deux fois sur SELECT poursauvegarder le réglage. Vousentendrez une tonalité deconfirmation.REMARQUE Assurez-vous de régler la dateet l’heure ainsi que l’annéecorrectement; sinon, le répondeur nepourra annoncer la bonne journéede la semaine pour l’horodatage desmessages enregistrés.1. Appuyez sur MENU lorsque letéléphone n’est pas en coursd’utilisation.2. Appuyez sur ou pour défilerjusqu’à Rég. date/heure, etappuyez sur SELECT.3. Utilisez les touches de compositionpour entrer le mois (MM), la date(DD) et l’année (YY). Ensuite,appuyez sur SELECT.4. Utilisez les touches de composition(0 à 9) pour entrer l’heure (HH) etles minutes (MM). Ensuite, appuyezsur ou pour choisir AM ou PM.5. Appuyez sur SELECT poursauvegarder. Vous entendrez unetonalité de confirmation.10

Indicatif régional domestiqueMode de compositionSi vous composez les appels locauxà l’aide de sept touches seulement(l’indicatif régional n’est pas nécessaire),vous pouvez programmer votre indicatifrégional domestique de manière à ceque lorsque vous recevez des appelsprovenant de votre indicatif régionallocal, le numéro sera automatiquementsauvegardé dans le répertoire del’afficheur sans l’indicatif régional.1. Appuyez sur MENU du combiné etdu socle du téléphone lorsqu’il n’estpas en cours d’utilisation.2. Appuyez sur ou pour défilerjusqu’à l’option Réglages, etappuyez sur SELECT.3. Appuyez sur ou pour défilerjusqu’à l’option Ind. régé domes., etappuyez sur SELECT. L’écranaffichera l’indicatif régionaldomestique en mémoire.4. Utilisez les touches de compositionpour entrer un indicatif régional àtrois chiffres.5. Appuyez sur SELECT pourconfirmer. Vous entendrez unetonalité de confirmation.Le mode de composition est prérégléau mode de composition Touch-Tone.Si vous êtes abonné au mode decomposition à impulsions, vous devrezchanger au mode de composition àimpulsions avant d’utiliser le téléphonepour faire un appel.1. Appuyez sur MENU lorsque letéléphone n’est pas en coursd’utilisation.2. Appuyez sur ou pour défilerjusqu’à l’option Réglages, etappuyez sur SELECT.3. Appuyez sur ou poursélectionner Type.compo, etappuyez sur SELECT.4. Appuyez sur ou pour choisirTouch-Tone ou Impulsions, etappuyez sur SELECT poursauvegarder votre sélection. Vousentendez une tonalité deconfirmation.Composition à tonalitétemporaireSi vous êtes abonné au mode decomposition à impulsions, vous pourrezchanger temporairement le mode decomposition à impulsions au m

Félicitations pour votre achat de votre nouveau produit VTech. Avant d'utiliser ce téléphone, veuillez lire la section Mesures de sécurité importante. Ce guide d'utilisation comporte toutes les