W281 GPS Marathon QSG BOOK - Timex

Transcription

MARATHON GPSNA/EU W281 434-095004SPEED DISTANCEQUICKSTARTGUIDE

Englishpage 2Françaispage 20Españolpágina 40Portuguêspágina 60Italianopagina 80DeutschSeite 102Nederlandspagina 124Marathon Quick Start

Table of ContentsGet Started Using Your Watch. 4Charge Your Watch. 4Operational Buttons. 5Button Functions. 6Icon Descriptions. 7Set the Time. 8Set Display Units. 9Configure Your User Profile. 9Turn on the GPS. 10Take a Run. 11Review Your Workout. 12Choose a Workout to View. 12View Workout Data. 13Warranty & Service. 14Declaration of Conformity. 18

TIMEX MARATHON WATcH QUIck STARTOPERATIONAl BUTTONSgET STARTED USINg yOUR WATcHThis guide contains all you need to know to get started using your watch,including the basic functions of each button and how to configure requiredsettings. You’ll also learn how to record and review your first workout.For a full list of features and in-depth instructions, get the complete User Manualat www.timex.com/manualscHARgE yOUR WATcHINDIglO BUTTONgPS ON/OFFMODESTART/SPlIT/ VIEW/OkSTOP/SAVE/-Before you use the watch for the first time, charge thebattery for at least 4 hours. A full charge will give 8 hoursof GPS use.Plug the large end of the USB cable into a powered USB porton your computer, and attach the charging clip to the watchso that the 2 pins on the clip touch the 2 outermost metalcontacts on the back of the watch.45

BUTTON FUNcTIONSINDIglO ButtonPress to turn on the night-light for 10 seconds.gPS ON/OFFPress to turn on the GPS. Press and hold to turn off the GPS.MODEPress to cycle through each mode. Press to move to the next setting item.START/SPlIT/ In Time mode, press to go to Run mode. In Run and Chrono modes with thetimer stopped, press to start the timer. In Run and Chrono modes with the timerrunning, press to take a split. In settings screens, press to increase values ormove to the previous item in a list.VIEW/OkIn Run and Chrono modes, press to change the display view. In settings screens,press to confirm the flashing option. In Time mode, press to view the secondarytime zone, or hold to make the secondary time zone primary.6STOP/SAVE/When timer is running, press to stop. When timer is stopped, hold to reset andsave the workout. In settings screens, press to decrease values or choose thenext item in a list.IcON DEScRIPTIONSqGPS searchSolid: GPS has a satellite fix.Flashing: GPS is seeking a satellite fix.Connection strengthMore bars indicate a stronger satellite fix.Button BeepIndicates button sounds are on.AlarmAn alarm is set and will sound at the specific time.BatteryIndicates the remaining battery power. More darksegments indicate a higher charge.7

Set the TimeYou can set the time for two time zones. The time is set by the GPS, but youchoose the time zone (GMT offset), daylight saving (ON or OFF), time format(12- or 24-hour), and date format (month-day or day-month).NOTE: The GMT offset is the number of hours difference between your timezone and Greenwich Mean Time. Each GMT offset is listed with the abbreviatedname of a major city in that time zone (for example, London is displayed asLON). If you do not know your GMT offset, find your city or a nearby one in thetime zone chart in the User Manual available at www.timex.com/manuals1. Press MODE until SET displays.2. Press - or to select TIME, then press OK.3. Press or - to select the time zone to set (TIME 1 or TIME 2), then press OK.4. Press or - to select AUTO (to allow the GPS to set the time), then press OK.5. Press or - to select your time zone, then press OK.6. Repeat step 5 for dST (daylight saving), time format, and date format.7. Press MODE to exit.8NOTE: You can also set the time manually, preventing the GPS from setting thetime. See Setting the Time Manually in the User Manual for more information.Set Display UnitsChoose the system of measurement in which your user and workout datawill display.You can display units in English (miles, feet, inches, pounds) or metric(kilometers, meters, centimeters, kilograms) measurements.1. Press MODE until SET displays.2. Press - or to select UNIT, then press OK.3. Press or - to select MI for English or KM for metric, then press OK.4. Press MODE to exit.Configure Your User ProfileEnter your gender, age, weight, to improve calorie calculations.1. Press MODE until SET displays.9

2.3.4.5.Press or - to select USER, then press OK.Press or – to select gender, then press OK.Repeat step 3 for age, weight, and height.Press MODE to exit.Turn on the GPSBefore you can use the watch to collect speed, pace, and distance data, youmust turn on the GPS and acquire a satellite fix. Do not start moving before youhave a GPS signal.1. Take the watch outside and away from buildings and tall trees.2. Make sure the watch is facing the sky and that you are not blocking theGPS antenna in the bottom part of the watch face.3. Stand still.4. Press GPS ON/OFF.Theandicons flash when the GPS is searching for satellites. They turnindicate a stronger fix.solid when the fix is achieved, and more “bars” in the10NOTE: Heavy cloud cover or rain may make it difficult to acquire a satellite fix.The GPS turns off automatically if no satellite signal is detected for 15 minutes.Take a RunStart the timer in Run mode to begin timing a workout. While the timer isrunning, the watch records speed, distance, pace, and calorie data.1. Press MODE until RUN displays.2. Press or – to select GPS, then press OK.3. Press OK twice to acknowledge the battery life and memory messages.4. Press START.The workout begins timing.5. During your workout press view to change display.6. When you are finished with your workout, press STOP. The workout stopstiming.7. Hold SAVE to save the workout and reset the timer.11

Review Your WorkoutYou can view your saved workouts from the Run Data screens, and comparesaved workouts against one another to track your progress and decide howto train next time.You can view these items from the Run Data screens:Choose a Workout to View1. Press MODE until RUN DATA displays.The most recent entry in the list of workouts displays. This diagram describesthe features of a saved entry:File Number2. Press or - to scroll through the list of workouts.3. Press VIEW.The first page of data for that workout displays.View Workout DataPress VIEW to cycle through each screen to view detailed data for that workout.The workout data screens display in this order: Workout start and end times, and distance Elapsed time, distance, and average pace Average speed and total calories burned Elapsed time and distance of each lapWorkout DateWorkout number by day12G: GPS workoutH: Indoor workout13

Warranty & ServiceTimex International Warranty (U.S. Limited Warranty)Your Timex GPS watch is warranted against manufacturing defects by Timexfor a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex Group USA, Inc.and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.Please note that Timex may, at its option, repair your Timex product byinstalling new or thoroughly reconditioned and inspected components orreplace it with an identical or similar model.IMPORTANT: PLEASE NOTE THAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTSOR DAMAGES TO YOUR PRODUCT:1. after the warranty period expires;2. if the product was not originally purchased from an authorized Timex retailer;3. from repair services not performed by Timex;4. from accidents, tampering or abuse; and5. lens or crystal, strap or band, sensor case, attachments or battery. Timexmay charge you for replacing any of these parts.14THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND INLIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIEDWARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE.TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES. Some countries and states do not allow limitations on impliedwarranties and do not allow exclusions or limitations on damages, so theselimitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rightsand you may also have other rights which vary from country to country andstate to state.To obtain warranty service, please return your GPS watch to Timex, one of itsaffiliates or the Timex retailer where the GPS watch was purchased, togetherwith a completed original Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, thecompleted original Repair Coupon or a written statement identifying your name,address, telephone number and date and place of purchase. Please includethe following with your GPS watch to cover postage and handling (this is not arepair charge): a US 8.00 check or money order in the U.S.; a CAN 7.00 chequeor money order in Canada; and a UK 2.50 cheque or money order in the U.K. In15

other countries, Timex will charge you for postage and handling. NEVER INCLUDEANY ARTICLE OF PERSONAL VALUE IN YOUR SHIPMENT.For the U.S., please call 1-800-328-2677 for additional warranty information.For Canada, call 1-800-263-0981. For Brazil, call 55 (11) 5572 9733. For Mexico,call 01-800-01-060-00. For Central America, the Caribbean, Bermuda and theBahamas, call (501) 370-5775 (U.S.). For Asia, call 852-2815-0091. For the U.K.,call 44 208 687 9620. For Portugal, call 351 212 946 017. For France, call33 3 81 63 42 00. Germany/Austria: 43 662 88921 30. For the Middle Eastand Africa, call 971-4-310850. For other areas, please contact your local Timexretailer or Timex distributor for warranty information. In Canada, the U.S. andin certain other locations, participating Timex retailers can provide you with apostage-paid, Repair Mailer for your convenience in obtaining factory service.TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPONOriginal Purchase Date:(attach a copy of sales receipt, if available)Purchased by:(name, address, telephone number)Place of Purchase:(name and address)Reason for Return:1617

Declaration of ConformityManufacturers Name:Timex Group USA, Inc.Manufacturers Address: 555 Christian RoadMiddlebury, CT 06762United States of Americadeclares that the product:Product Name:Timex Marathon GPS WatchModel Numbers:M434conforms to the following specifications:R&TTE: 1999/05/ECStandards:ETSI EN 300 440-2 V1. 4.1 (2010-08)ETSI EN 301 489-1 V1. 8.1 (2008-04)ETSI EN 301 489-3 V1. 4.1 (2002-08)ICES-003 Issue 4 February, 200418Digital Device EmissionsStandards:FCC Part 15, Subpart B, Class BAgent:Sam EverettQuality Regulatory EngineerDate: 19 January, 2010; Middlebury, Connecticut, U.S.A. 2011 Timex Group USA, Inc. TIMEX, MARATHON and INDIGLO are trademarks of Timex GroupB.V. and its subsidiaries.19

SommaireCommencer à utiliser la montre. 22Charger la montre. 22Boutons Opérationnels. 23Fonctions des boutons. 24Descriptions des icônes. 26Réglage de l’heure. 27Régler les unités d’affichage. 28Configurer le profil d’utilisateur. 29Activer le GPS. 29Prendre une course. 30Revoir la séance d’exercice. 31Choisir une séance à afficher. 32Visualiser les données de séance d’exercice. 33Garantie et réparation. 34Déclaration de conformité. 38

GuIdE dE déMARRAGE RAPIdEdE LA MOnTRE TIMEx MARAThOn la montre de manière que les 2 goupilles sur le clip touchent les deux contactsen métal les plus externes sur le dos de la montre.cOMMEncER à uTILISER LA MOnTREbOuTOnS OPéRATIOnnELSCe guide contient tout ce que l’on doit savoir pour commencer à utiliserla montre y compris les fonctions fondamentales de chaque boutonet comment configurer les paramètres requis. On apprendra à enregistreret à revoir la première séance d’exercice. Pour une liste complète de fonctionset d’instructions détaillées, obtenir le Guide d’utilisation complet àwww.timex.com/manualschARGER LA MOnTREAvant d’utiliser la montre pour la première fois, chargerla pile pendant au moins 4 heures. Une charge complètedonne 8 heures d’emploi GPS.Brancher la large extrémité du câble USB dans un port USBsous tension sur l’ordinateur et attacher le clip de charge sur22bOuTOn IndIGLO GPS On/OFFMOdESTART/SPLIT/ (déMARRER/TEMPSInTERMédIAIRE/ /-)23

Fonctions des boutonsBouton INDIGLO Appuyer pour activer la veilleuse pendant 10 secondes.GPS ON/OFFAppuyer pour activer le GPS. Appuyer et maintenir enfoncé pour désactiverle GPS.MODEAppuyer pour faire défiler chaque mode. Appuyer pour passer au pointde paramètre suivant.START/SPLIT/ En mode Time, appuyer pour aller au mode Run. En modes Run et Chrono avecla minuterie arrêtée, appuyer pour mettre la minuterie en marche. En modesRun et Chrono avec la minuterie en marche, appuyer pour prendre un tempsintermédiaire. Dans les écrans Paramètres. appuyer pour augmenter les valeursou passer au point précédent dans une liste.24VIEW/OKEn modes Run et Chrono, appuyer pour modifier l’affichage. Dans l’écranParamètres, appuyer pour confirmer l’option clignotante. En mode Time,appuyer pour visualiser le fuseau horaire secondaire ou maintenir enfoncé pourfaire du fuseau horaire secondaire le fuseau primaire.STOP/SAVE/Lorsque la minuterie est en marche, appuyer pour arrêter. Lorsque la minuterieest arrêtée, maintenir enfoncé pour réinitialiser et sauvegarder la séanced’exercice. Dans les écrans Paramètres, appuyer pour diminuer les valeurs ouchoisir le point suivant dans une liste.25

dEScRIPTIOnS dES IcÔnESRecherche de GPSq26RéGLAGE dE L’hEuREcontinu : Le GPS est calé sur un satellite.clignotant : Le point GPS est en cours.Force de connexionUn plus grand nombre de barres indique un satelliteplus fort.Bip des boutonsIndique que les sons des boutons sont activés.AlarmeUne alarme est réglée et retentira à l’heure spécifique.PileIndique ce qui reste de la charge de pile. Plus ily a de segments foncés, plus la pile est chargée.On peut régler l’heure pour deux fuseaux horaires. L’heure est réglée par le GPSmais on peut choisir le fuseau horaire (écart GMT), l’heure d’été (ON ou OFF),format d’heure (12 ou 24 heures) et format de date (mois-jour ou jour-mois).REMARQuE : L’écart GMT est le nombre de différence d’heures entre le fuseauhoraire et le temps universel. Chaque écart GMT est indiqué avec le nom abrégéd’une grande ville dans ce fuseau horaire (par exemple, Londres s’affiche sousLON). Si on ne connaît pas l’écart GMT, trouver sa ville ou une ville proche dansle tableau de fuseaux horaires dans le manuel d’utilisation disponible àwww.timex.com/manuals1. Appuyer sur MODE jusqu’à affichage de SET.2. Appuyer sur - ou pour sélectionner TIME, puis appuyer sur OK.3. Appuyer sur ou - pour sélectionner le fuseau horaire pour régler(TIME 1 ou TIME 2), puis appuyer sur OK.4. Appuyer sur ou - pour sélectionner AUTO (pour permettre au GPSde régler l’heure), puis appuyer sur OK.27

5. Appuyer sur ou - pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyer sur OK.6. Répéter l’étape 5 dST (heure d’été), format d’heure et format de date.7. Appuyer sur MODE pour quitter.REMARQUE : Il est possible de régler l’heure manuellement, empêchantle GPS de régler l’heure. Voir Réglage de l’heure manuellement dans le Manueld’utilisation pour de plus amples informations.Régler les unités d’affichageChoisir le système de mesure dans lequel les données d’utilisateur et de séanced’exercice s’afficheront.On peut choisir d’afficher les mesures en unités du système anglais (miles,pieds, pouces, livres) ou métrique (kilomètres, centimètres, kilogrammes).1. Appuyer sur MODE jusqu’à affichage de SET.2. Appuyer sur - ou pour sélectionner UNIT, puis appuyer sur OK.3. Appuyer sur ou - pour sélectionner MI pour anglais ou KM pour métrique,puis appuyer sur OK.284. Appuyer sur MODE pour quitter.Configurer le profil d’utilisateurSaisir le sexe, l’âge et le poids pour améliorer les calculs de calories.1. Appuyer sur MODE jusqu’à affichage de SET.2. Appuyer sur - ou pour sélectionner USER, puis appuyer sur OK.3. Appuyer sur - ou pour sélectionner le sexe, puis appuyer sur OK.4. Répéter l’étape 3 pour l’âge, le poids et la taille.5. Appuyer sur MODE pour quitter.Activer le GPSAvant de pouvoir utiliser la montre pour recueillir les données de vitesse,d’allure et de distance, il faut activer le GPS et acquérir un satellite. Ne pascommencer à se déplacer avant d’avoir un signal GPS.1. Sortir la montre à l’écart des immeubles et de grands arbres.29

2. S’assurer que la montre est dirigée vers le ciel et que l’on ne bloque pasl’antenne GPS dans la partie inférieure de la face de la montre.3. Se tenir immobile.4. Appuyer sur GPS ON/OFF.Les icônesetclignotent lorsque le GPS recherche des satellites.Elles seront allumées en continu lorsque le satellite est trouvé et davantageindiquent un satellite plus fort.de « barres » dans leREMARQUE : Une épaisse couverture nuageuse ou de la pluie peut rendredifficile l’obtention d’un satellite. Le GPS se désactive automatiquement si aucunsignal de satellite n’est détecté pendant 15 minutes.2. Appuyer sur - ou pour sélectionner GPS, puis appuyer sur OK.3. Appuyer sur OK à deux reprises pour accuser réception des messagesrelatifs à la durée de vie de la pile et à la mémoire.4. Appuyer sur START.La séance d’exercice commence à chronométrer.5. Pendant la séance d’exercice, appuyer sur View pour modifier l’affichage.6. Lorsque la séance d’exercice est terminée, appuyer sur STOP. La séanced’arrête de chronométrer.7. Maintenir SAVE pour sauvegarder la séance d’exercice et réinitialiserla minuterie.Prendre une courseRevoir la séance d’exerciceMettre en marche la minuterie en mode Run pour commencer à chronométrerune séance d’exercice. Pendant que la minuterie fonctionne, la montreenregistre les données de vitesse, de distance, d’allure et de calories.1. Appuyer sur MODE jusqu’à affichage de RUN.30On peut visualiser les séances d’exercice sauvegardées à partir des écransRun Data et comparer les séances d’exercice sauvegardées les unes parrapport aux autres afin de suivre les progrès et de décider comment s’entraînerla prochaine fois.31

On peut visualiser ces points à partir des écrans Run Data :Choisir une séance à afficher1. Appuyer sur MODE jusqu’à affichage de RUN DATA.La saisie la plus récente dans la liste des séances d’exercice s’affiche.Ce schéma décrit les caractéristiques d’une saisie sauvegardée :Nombre de fichiersDate de la séanceNombre de séancespar jour32G : Séance d’exercice GPSH : Séance d’exerciceen intérieur2. Appuyer sur ou - pour faire défiler la liste des séances d’exercice.3. Appuyer sur VIEW.La première page de données pour cette séance d’exercice s’affiche.Visualiser les données de séance d’exerciceAppuyer sur VIEW pour faire défiler chaque écran pour visualiser les donnéesdétaillées de cette séance d’exercice.Les écrans de données de séance d’exercice s’affichent dans cet ordre : Heures de début et de fin de séance d’exercice, et distance Temps écoulé, distance et allure moyenne Vitesse moyenne et total de calories brûlées Temps écoulé et distance de chaque tour33

Garantie et réparationGarantie International Timex (États-Unis – Garantie Limitée)Votre montre GPS TIMEX est garantie contre les défauts de fabrication parTimex pendant une durée de UN AN à compter de la date d’achat originale.Timex Group USA, Inc. et ses filiales du monde entier honoreront cette garantieinternationale.Veuillez noter que Timex se réserve le droit de réparer votre produit Timex eny installant des composants neufs ou reconditionnés avec soin, ou bien de leremplacer par un modèle identique ou similaire.IMPORTANT : VEUILLEZ NOTER QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LESDÉFAUTS OU DOMMAGES DE VOTRE PRODUIT :1. après l’expiration de la période de garantie ;2. si le produit n’a pas été acheté initialement chez un revendeur Timex agréé ;3. si la réparation n’a pas été effectuée par Timex ;4. suite à un accident, une falsification ou un emploi abusif ; et345. s’il s’agit du verre ou cristal, du bracelet ou brassard, du boîtier des capteurs,des accessoires ou de la pile. Le remplacement de ces pièces peut vous êtrefacturé par Timex.CETTE GARANTIE AINSI QUE LES RECOURS PRÉVUS DANS LES PRÉSENTES SONTEXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDEET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.TIMEX N’EST RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIREOU INDIRECT. Certains pays ou États n’autorisent pas les limitations de garantiesimplicites et n’autorisent pas les exclusions ou limitations pour des dommages,auquel cas lesdites limitations pourraient ne pas vous concerner. Cette garantievous confère des droits légaux précis. Il se peut que vous bénéficiez d’autresdroits, lesquels varient d’un pays à un autre ou d’un état à un autre.Pour obtenir le service garanti, retournez votre montre GPS à Timex, à unede ses filiales ou au détaillant Timex où la montre GPS a été achetée avec uncoupon de réparation original dûment rempli ou, aux É.-U. et au Canada, lecoupon original ou une déclaration écrite comprenant votre nom, adresse,35

numéro de téléphone ainsi que la date et le lieu d’achat. Veuillez inclure lasomme suivante avec votre montre GPS pour couvrir les frais de port et demanutention (ce ne sont pas des frais de réparation) : un chèque ou mandatde 8,00 US aux États-Unis, de 7,00 CAN au Canada et de 2,50 auRoyaume-Uni. Dans les autres pays, Timex vous facturera les frais d’envoiet de manutention. N’INCLUEZ JAMAIS D’ARTICLES DE VALEUR PERSONNELLEDANS VOTRE ENVOI.Aux É.-U. veuillez composer le 1-800-328-2677 pour plus de renseignementssur la garantie. Au Canada, composez le 1-800-263-0981. Au Brésil, composezle 55 (11) 5572 9733. Au Mexique, composez le 01-800-01-060-00. Pourl’Amérique centrale, les Caraïbes, les Bermudes et les Bahamas, composezle (501) 370-5775 (É.-U.). En Asie, composez le 852-2815-0091. Au Royaume-Uni,composez le 44 208 687 9620. Au Portugal, composez le 351 212 946 017. EnFrance, composez le 33 3 81 63 42 00. En Allemagne/Autriche : 43 662 88921 30.Pour le Moyen-Orient et l’Afrique, composez le 971-4-310850. Pour les autresrégions, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur Timex local pourtoute information sur la garantie. Au Canada, aux États-Unis et dans certains36autres endroits, les détaillants Timex participants peuvent vous faire parvenir unemballage pré-adressé et préaffranchi pour vous faciliter l’envoi de la montreà l’atelier de réparation.GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATIONDate d’achat initiale :(si possible, joindre une copie du reçu)Acheté par :(nom, adresse et numéro de téléphone)Lieu d’achat :(nom et adresse)Raison du renvoi :37

Déclaration de conformitéNom du fabricant :Timex Group USA, Inc.Adresse du fabricant : 555 Christian RoadMiddlebury, CT 06762États-Unis d’Amériquedéclare que le produit suivant :Nom du produit :Montre Timex Marathon GPSNuméros de modèle :M434est conforme aux spécifications suivantes :R&TTE : 1999/05/ECNormes : ETSI EN 300 440-2 V1. 4.1 (2010-08)ETSI EN 301 489-1 V1. 8.1 (2008-04)ETSI EN 301 489-3 V1. 4.1 (2002-08)ICES-003 Publié le 4 février 200438Émissions d’appareils numériques :Normes :FCC Partie 15, Sous-partie B, Classe BAgent :Sam EverettQuality Regulatory EngineerDate : le 19.01.10, Middlebury, Connecticut, États-Unis d’Amérique 2011 Timex Group USA, Inc., TIMEX, MARATHON et INDIGLO sont des marques déposéesde Timex Group B.V. et de ses filiales.39

Índice de contenidosComience a usar su reloj. 42Cargue el reloj. 42Botones de operación. 43Funciones de los botones. 44Descripción de símbolos. 46Ajuste de hora. 47Configurar unidades de pantalla. 48Configuración de usuario. 49Encienda el GPS. 50Empiece a correr. 51Revisión del ejercicio. 52Seleccione un ejercicio para ver. 52Revisión de los Datos de Ejercicio. 53Garantía y servicio. 54Declaración de cumplimiento. 58

GuÍA RÁPIdA dEl RElOj TIMEX MARATHOn cOMIEncE A uSAR Su RElOjEsta guía contiene todo lo que se necesita saber para comenzar a usarel reloj, incluidas las funciones básicas de cada botón y cómo realizar lasprogramaciones requeridas. Aprenderá igualmente la manera de registrary revisar su primer ejercicio.Para tener una lista de todas las funciones e instrucciones más detalladas,obtenga el manual completo en www.timex.com/manualscARGuE El RElOjAntes de usar el reloj por primera vez, cargue la bateríadurante al menos 4 horas. Con carga completa tendrá8 horas de uso de GPS.Enchufe el terminal grande del cable USB en un puerto USBalimentado por su computadora, y enchufe el clip de cargaal reloj de modo que los 2 pines del clip toquen los contactosmetálicos sobresalientes al respaldo del reloj.42bOTOnES dE OPERAcIónbOTón IndIGlO GPS On/OFF(EncEndIdO/APAGAdO)MOdE(MOdOS)START/SPlIT/ (InIcIO/FRAccIón/ )VIEW/OK(VER/AcEPTAR)STOP/SAVE/(PARAR/GuARdAR/-)43

Funciones de los botonesBotón INDIGLO Pulse para encender la luz nocturna durante 10 segundos.GPS ON/OFFPulse para encender el GPS. Pulse y sostenga para apagar el GPS.MODEPulse para pasar a través de cada modo. Pulsar para avanzar al siguienteelemento programable.START/SPLIT/ En el modo horario, pulse para ir al modo Run (correr). En los modos Run yChrono con el temporizador detenido, pulse para iniciar el temporizador. Enlos modos Run y Chrono con el temporizador funcionando, pulse para tomarun tiempo parcial. En las pantallas de programación, pulse para aumentar losvalores o pasar al elemento anterior en la lista.44VIEW/OKEn los modos Run y Chrono, pulse para cambiar la visualización de la pantalla.En las pantallas de programación, pulse para confirmar la opción de destellar.En el modo horario, pulse para ver la zona horaria secundaria, o sostenga paraconvertir en zona horaria primaria a la zona secundaria.STOP/SAVE/Con el temporizador funcionando, pulse para parar. Con el temporizadordetenido, sostenga para volverlo a cero y guardar el ejercicio. En las pantallasde programación, pulse para disminuir valores o elegir el siguiente elementoen la lista.45

dEScRIPcIón dE SÍMbOlOSq46GPS buscandoSólido: GPS conectado a un satélite.destellando: GPS buscando señal satelital.Intensidad deconexiónMás barras indican un

WARRANTy & SERVIcE Timex International Warranty (U.S. limited Warranty) Your Timex GPS watch is warranted against manufacturing defects by Timex for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex Group USA, Inc. and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.