Graves De Covid-19 - Lavoznj

Transcription

FDA autoriza uso del plasma de convalecencia en casos de pacientes.Graves de Covid-19Por Abel BerryEspecial para LA VOZ)La Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, sus siglas en inglés) autorizóel uso de plasma de convalecencia, el componente sanguíneo rico en anticuerpos extraídode pacientes con Covid-19 recuperados, para eltratamiento de casos graves de coronavirus.Para los pacientes con Covid-19 y los médi-cos que los tratan, la designación abre la posibilidad de un acceso más rápido y sencillo a untratamiento prometedor. Pero la FDA dijo quese necesitan más estudios clínicos para unaprueba definitiva de la efectividad de la terapia.Los médicos han estado buscando tratamientos validados contra el coronavirus.Hasta ahora, sólo otro medicamento, el Rem-desivir, de Gilead Sciences Inc., tiene el permiso de uso de emergencia de la FDA.Ciertos pacientes gravemente enfermos deCovid-19 tratados con plasma que contienealtos niveles de anticuerpos parecieron beneficiarse más que aquellos que recibieron bajosniveles de anticuerpos, dijo Peter Marks, director del Centro de Evaluación e InvestigaciónQQQQ QQQQ QQQQQQQQ QQQQ (Pasa a la Página 16)Murphy Pide Elevar Impuestos a Millonarios, Cigarrillos, Yates y ArmasQQQQ QQQQ QQQQQQQQ QQQQ (Vea la Página 16)Restaurantes, Teatros pueden Abrir desdeMañana Viernes con 25% de capacidadCamilo Fernández Recibe elPremio Ícono de NJBIZ 2020QQQQ QQQQ QQQQQQQQ QQQQ VOCERO HISPANO DE NEW JERSEYAÑO XLVII 3 DE SEPTIEMBRE DE 2020Escribana del Condado Celebra Evento de Golfo AnualEl empresario Camilo Fernández, presidente deA.M. Capen’s Co., Inc., en Hillside, New Jersey fuehonrado con el NJBIZ 2020 ICON Honors Award, díaspasados mediante una ceremonia virtual. En la foto,el señor Fernández aparece con su esposa MaríaJulia, cuando fue homenajeado con el premio Shopa2001 Lifetime Award. Ver página 8.El evento anual golf de la escribana del Condado de Union Joanne Rajoppi conuna gran participación se llevó a cabo el pasado martes, 20 de agosto, en elGalloping Hill Golf Course en Kenilworth, N.J. En la mesa de la directiva vemosa Joanne Kovalcik, Clara Fernández, vice escribana del Condado de Union;Donna Connell, Joanne Rajoppi, escribana del Condado de Union; de pie LarryWolgin y Bruce Bergen, abogado del Condado de Union. Ver página 10. (Foto LAVOZ/Jay Davis).Escuela de Enfermería Trinitas Reconocida Como Centro de ExcelenciaLa Escuela de Enfermería Trinitas (TSON, sus siglas en inglés) ha sido reconocida como Centro de Excelencia en Educación deEnfermería 2020-2024 por la Liga Nacional de Enfermería (NLN, sus siglas en inglés), entre 17 programas de enfermería de todo el país.En la foto, la administración, facultad y personal de Trinitas School of Nursing en una foto tomada antes de la pademia COVID-19. Verhistoria en página 3.

Biológica de la FDA.Resultados en cifrasLos pacientes hospitalizados que recibieron elplasma dentro de los tresdías posteriores al diagnóstico, tienen menos de80 años y no tienen ventilación mecánica; son losque más se beneficiaron,con una mejora del 35% enla supervivencia, 30 díasdespués de recibir la transfusión, en comparación conlos pacientes que recibieron plasma con bajos niveles de anticuerpos, segúnel Dr. Marks.Los investigadores deMayo Clinic informaron,en un artículo publicado enun servidor público a principios de este mes, que lospacientes tratados conplasma con altos niveles deanticuerpos, dentro de lostres días posteriores aldiagnóstico, tenían unatasa de mortalidad de sólo8.7% a los siete días de latransfusión, en comparación con una tasa de mortalidad del 11,9% para lospacientes que recibieronplasma con niveles bajosde anticuerpos, cuatro díaso más después del diagnóstico.Otros estudios tambiénhan indicado que lospacientes que reciben plasma con alto contenido deanticuerpos al comienzo dela enfermedad muestranuna recuperación.Los investigadores involucrados en un estudiocontínuo de más de 300pacientes con Covid-19tratados con plasma convaleciente, en HoustonMethodist, publicaron unestudio a principios de estemes en el AmericanJournal of Pathology, queencontró que aquellos querecibieron plasma con altocontenido de anticuerpos,dentro de las 72 horas posteriores a la hospitalización, tenían más probabilidades de sobrevivenciaque pacientes similares notratados con plasma.El presidente Trump, enuna conferencia de prensaen la Casa Blanca eldomingo pasado, describióla medida de la FDA comoun gran avance, que haceque el producto estémucho más disponible delo que ha estado. Tambiénse atribuyó el mérito delmomento oportuno, diciendo que su administracióneliminó las barreras queretrasan la acción.La VacunaEEUU ha invertido enseis proyectos de vacunasy firmó contratos quegarantizan la entrega decientos de millones dedosis si los ensayos clínicostienen éxito.Si una vacuna experimental contra el nuevocoronavirus resulta exitosa se distribuirá gratis alos estadounidenses, afirmó el gobierno del presidente Donald Trump, reiterando que el proceso deautorización se llevará acabo con el mayor rigorcientífico.“Esperamos que todoslos estadounidenses nosolo tengan acceso a unavacuna gratuita distribuida en varios sitios, sino queno tengan que pagar nadapor el suministro de lavacuna”, dijo Paul Mango,altofuncionariodelDepartamento de Saludas.Washington lleva invertidos más de 10.000 millones de dólares en seis proyectos de vacunas y firmócontratos que garantizanla entrega de cientos demillones de dosis si losensayos clínicos tienenéxito y conducen a la aprobación de la Agencia deMedicamentos de EstadosUnidos (FDA).Las dosis en sí las pagará el gobierno de EstadosUnidos. Los médicos o clínicas que inyectarán lasvacunas tendrán que serpagados, pero esos costosdeberían ser cubiertos engran medida por las aseguradoras privadas y programaspúblicoscomoMedicare, según Mango.El funcionario aseguróque “la mayoría” de lasaseguradoras privadasacordaron no cobrar gastosa los usuarios.Sin embargo, como el sistema de salud estadounidense está dividido entreaseguradoras públicas yprivadas el reembolso del100% a los pacientesdependerá de negociaciones entre múltiples actores.“Estamos en camino deentregar cientos de millones de dosis para enero de2021”, afirmó Mango. Aeste periodo, le seguirántres meses para distribuir300 millones de dosis en elpaís,segúnFrancisCollins, director de losInstitutos Nacionales deSalud (NIH).

2L A V O Z , 3 D E S EP T IEM B R E, D E 20 20THE SPANISH VOICE OF NEW JERSEYCOLABORADORESAbel Berry, Dra. María Elena Planas, Miguel A. Erice,Guillermo Estévez, Luis E. Queralta, Margarita García,Pelayo Balbis Torregosa, Daniel I. Pedreira, RodrigoViamonte, Rafael Domiciano, María Teresa VillaverdeTrujillo, Betty Vasquez Molina,Israel Abreu, Dr. Carlos Carbonell, Ricardo Aguirre,Domingo Pujols, Armando Canda, Ramón VeraHomenaje a los bomberos Virgen de la Caridad del Cobrey héroes caídos en elReina y Patrona de Cuba11 de Septiembre(Las opiniones en las columnas o secciones firmadas son de su autor y noreflejan necesariamente la opinión o el sentir de LA VOZ)JUNTA DE DIRECTORESDaniel GarcíaVirginia IturraldeA. García-BerryA. Roberto GarcíaPUBLISHER: Daniel GarcíaEDITOR: Virginia I. GarcíaPUBLICIDAD Y RELACIONES PÚBLICASSITIO WEBDaniel GarcíaAbel R. GarcíaARTE Y DIAGRAMACIÓNFederico del CastilloLaura GruceFOTOGRAFÍARicardo Aguirre, Jay Davis, Ramón VeraDISTRIBUCIÓN /CIRCULACIÓNLázaro SerraRobert LeePublicado por “The Voice Publishing Corp.”P.O. Box 899 Elizabeth, New Jersey 07207E-mail: lavoznj@aol.comWebsite: www.lavoznj.comUnion County ————— (908) 352-6654Middlesex County ——— (908) 352-6619Essex County ————— (201) 352-7448Hudson County ———— (201) 866-7754Fax —————————— (908) 352-9735Miembros de:NAHP, HMC,NAJH y NJPAPor: Stephanie RahaEditor in ChiefPerseverando Ante laCara de la Tragedia IIEn el año 2005, cuando Cathy Adamkiewicz dioa luz a su hija Celeste, ella se llenó de alegría yexpectación por la llegada de su séptimo retoño.Pero rápidamente quedó claro que algo iba mal.Tanto Cathy como su esposo Aaron estaban ansiosos por cargar al bebé recién nacido, y llenarlo deamor; pero entonces llegaron los médicos y soltaronuna triste y sorprendente noticia: la niña habíanacido con un defecto en el corazón.Ese fue el comienzo de una odisea dolorosa y difícil que nunca habían imaginado. La pequeña viviósólo cuatro meses. Sin embargo durante ese tiempola fe y la oración de Cathy consiguieron darle fuerzas, sostenerla, y le permitió ver el poder y el significado de la corta vida de su hija.“Aunque mis sufrimientos fueron intensos, y midolor real, si bien estaba viviendo una pesadilla diaria, sin embargo pude captar la alegría y la importancia que significaba lo que estaba enfrentando.No quise aceptar que la corta vida de la niña notenía sentido, y que su dolor y su muerte no tendrían ningún beneficio. Mi fe -que es la fe en últimainstancia en una Persona, no en una idea o en unsistema de creencias- fue mi roca”, explica Cathy.“Yo sabía que Dios había creado esta niña con unaintención y un propósito específico, y que a pesar detodo había una razón para su vida, aunque yo nopudiera entender completamente este lado delcielo. Sabía que yo finalmente comprendería alguna vez que todo lo ocurrido era el resultado delamor.”Cathy, quien también es escritora, oradora yautora del libro Broken and Blessed: A Life Story,dice haber apelado a tres métodos de oración que leresultaron muy efectivos durante esos días tan difíciles: en primer lugar a las oraciones de su infancia,especialmente el Rosario, que le aportaban palabras familiares y reconfortantes cuando no podíapensar más que decir en la oración. En segundolugar, le pidió al Espíritu Santo que orara en sunombre y convirtiera sus acciones en oración. Porúltimo, le pidió a las personas que oraran por sufamilia, un proceder que, según ella, en última instancia le permitió perseverar a través de sus díasmás oscuros.“Nuestro sufrimiento no viene de nuestro Padreamoroso, sino más bien como resultado del pecadoy de la muerte que vino al mundo. Me imaginaba aJesús llorando junto a mí cuando recibimos el diagnóstico de Celeste, en los momentos en que ellasufría tratamientos dolorosos, o el día que descubríque la niña no podría sobrevivir”, dice ella. “Yoaconsejaría a las personas viviendo tiempos espe-La mañana del 11 de septiembre de 2001, 19terroristas secuestraron cuatro aviones comercialescon destino a California, desde el Aeropuerto Internacional Logan de Boston, el Aeropuerto Internacional de Newark y el Aeropuerto InternacionalWashington Dulles.A partir de las 5:45 am, los secuestradores fueron vistos por cámaras de seguridad, mientras sedirigían a sus respectivos aeropuertos, donde realizarían el ataque terrorista más mortal en sueloestadounidense hasta la fecha.El vuelo 11 de American Airlines despega delAeropuerto Internacional Logan de Boston, a las7:59 am, con 11 miembros de la tripulación, cincosecuestradores y 76 pasajeros.El vuelo 175 de United Airlines despega a las8:15 am del Aeropuerto Internacional Logan deBoston, con nueve miembros de la tripulación, cincosecuestradores y 51 pasajeros.El vuelo 77 de American Airlines despega delaeropuerto internacional Washington Dulles a las8:20 am, con seis miembros de la tripulación, cincosecuestradores y 53 pasajeros.Finalmente, el vuelo 93 de United Airlines despega tarde del aeropuerto internacional deNewark, a las 8:42 am, con siete miembros de la tripulación, cuatro secuestradores y 33 pasajeros.Todos estos aviones transportaban mucho combustible, porque estaban programados para viajarpor todo el país, a diferentes ciudades de California,que es lo que los hizo ideales para los terroristas.Cuanto más combustible, más destrucción podríancausar.Veinte minutos después del viaje del vuelo 11, laazafata Betty Ann Ong transmite una llamadadetallada a tierra, informándoles que hay unsecuestro en curso, diciendo: “la cabina no responde. Alguien está apuñalado en la clase ejecutiva. Ycreo que hay un gas que no podemos respirar. No losé. Creo que nos están secuestrando”.La Administración Federal de Aviación (FAA,sus siglas en inglés) alerta al Comando de DefensaAeroespacial de América del Norte (NORAD, sussiglas en inglés) sobre el secuestro e instruyen a dosaviones de combate para que encuentren al avióncomercial y lo sigan, pero es demasiado tarde.Antes de que los aviones de combate despegaran, alas 8:46 am, el vuelo 11 se estrella contra los pisos93 al 99 de la Torre Norte del World Trade Center.TestimoniosRobert Leder trabajó como ejecutivo en SMWTrading Company, en el piso 85 de la Torre Norte,y fue testigo de cómo el avión se estrellaba contra eledificio. Él recuerda: “Estaba mirando por la ventana, frente al Empire State Building, cuando vi queel avión entraba al edificio. Hubo un cambio tandramático de la presión atmosférica por el impactodel avión. El edificio se balanceó por el impacto ycasi me derribó de la silla. Nuestro techo estalló.Algunos de nuestros muros comenzaron a implosionar. Vi gente pasar por la ventana. No creo quese tratara de personas que saltaron. Creo que lagente debió haber sido expulsada por las ventanas,debido a la presión”.Leder pudo salir con vida, pero describe una agitada escena de primera mano, dentro del corazónde la devastación de la Torre Norte.Otro relato de un testigo presencial proviene deMartin Glynn, quien describe cómo fue ver cómo se-Celebremos sus 59 años en el exilioPor: Maria Teresa Villaverde Trujillo.era el 8 de septiembre de hace cincuenta ynueve años cuando alaeropuerto de Miamillegaba la imagen de laVirgen de la Caridad delCobre procedente de laParroquia de Guanabo,provincia de La Habana, Cuba, con su historial de exilio voluntariodentro de la isla, y el exilio forzoso en el extranjero porque la circunstanciapolíticaempezabaadeslumbrarse funestaen toda la isla.Monseñor Armando Jiménez Rebollar –Padreexiliado de Cuba- consabia visión de futuro enunión de los sacerdotesMario Bezanilla y LuisPérez decidieron que, laimagen de la Virgen dela Caridad que se encontraba en elAltar de la Parroquia, seria escondidaen la Embajada de Italia, en LaHabana. Luego fue pasada a laEmbajada de Panamá gracias a laEncargada de Negocios de ese país,Elvira Jované de Zayas, a cuya excepcional ayuda, además, fue posiblesacarla de la capital cubana -dentrode una maleta- y al cuidado de unperseguido politico quien volaba consalvoconducto otorgado por la Em/ bajada de Panamá hacia la ciudadde Miami, en cuyo estadio se habíaplaneado celebrar la festividad de laVirgen del Cobre, en ese año 1961.y la imagen esculpida en 1947entró en andas justo -y sorpresivamente- en los momentos en que cientos de miles de exiliados estaban reunidos en el Estadio de Miami donde elentonces Obispo de esa ciudadMonseñor Coleman F. Carroll ofreceria la Santa Misa en Homenaje a laMadre de Jesús, Reina y Madre detodos los cubanos.Poco después, la imagen –inspirando sentir la caricia de nuestra brisatropical- recorria los campamentosdonde residían los niños llegados aEstados Unidos sin sus padres, víaOperación Pedro Pan. Mas tarde fuecolocada en la Iglesia de San JuanBosco, la primera y muy hermosaparroquia levantada por los cubanosen Miami, residencia de la Virgendesde 1963 hasta 1966, custodiadapor el Padre Emilio Vallina.Desde entonces se celebrabaSolemne Misa en la festividad de laVirgen presididas por el Pastor de laArquidiócesis, recordándose en especial la de septiembre 1966 cuandodurante la Misa el Obispo Carrollexhortó al pueblo cubano a construirun Santuario en honor de la Virgencuya idea fue acogida con jubilo, organizándose rápidamente el comitéProSantuario a la Caridad presididopor el Dr. Manolo Reyes. En un terreno donado por el Obispo se construyóuna capilla provisional cuya primerapiedra se bendijo el 10 de mayo de1967 a continuación de la Misa en laque predicaba Monseñor IsmaelTeste, religioso de gratos recuerdosdentro de la comunidad cubana,aquel que había tenido bajo su dirección la “Ciudad de los Niños”, en LaHabana.Al siguiente año quedó establecidala Cofradía de Nuestra Señora de laCaridad, y meses más tarde se organizaba el Comité de Recaudación yConstrucción, nombrándose al Dr.José Miguel Morales Gómez comopresidente; Ermita que fue dedicadaen diciembre 1973 por el CardenalJohn Krol, Arzobispo de Filadelfia yentonces presidente de la Conferencia Episcopal de los EstadosUnidos con la presencia del ArzobispoCarroll de Miami, los ObisposEduardo Boza Masvidal -exiliado deCuba- y Rene Gracida de Miami, yMonseñor Bryan O. Walsh director yalma de la Operación Peter Pan.Hubo una fecha especial en que laimagen de la Virgen de la Caridad(Pasa a la Página 18)(Pasa a la Página 11)cialmente dolorosos y difíciles que sepan que sepuede confiar en Dios, y que recuerden que el amorsiempre gana.”SOBRE THE CHRISTOPHERSThe Christophers es una institución sin fines delucro que pretende difundir las mejores tradicionesdel cristianismo y mejorarnos como seres humanos. Cualquier donación que usted ofrezca a TheChristophers es deducible de impuestos. Sus colaboraciones deben enviarse a la siguiente dirección:The Christophers, 5 Hanover Square, New York,NY 10004(Foto archivo de Maria Teresa)Esta arquitectura usualmente llamada “Ermita de la Caridad delCobre” fue declarada Santuario Nacional en el año 2000 por los Obisposde la Conferencia Católica de los Estados Unidos de Norteamérica.Siempre reflejando el símbolo de amor a su Virgen que nació hace casicuatro siglos en la bahía de Nipe, en la provincia oriental cubana, y recogida Ella por las inocentes manos de “tres juanes”: las de un negrito y lasde dos hermanos de pura raza india.

L A V O Z , 3 D E S E P T I E MB R E , D E 2 0 2 03Escuela de Enfermería Trinitas Reconocida por Cuarta Vez como Centro de ExcelenciaLa Escuela de En fermería Trinitas (TSON, sus siglas en in glés) ha sido reconocida como Centro deExcelencia en Educación de Enfermería2020-2024 por la LigaNacional de Enfermería (NLN, sus siglas eninglés), entre 17 programas de enfermeríade todo el país.Ésta es la cuarta vezconsecutiva que TSONobtiene esta distinción;la 1ra vez en 2008, connuevas designacionesen julio de 2011 y 2015.“La facultad de laEscuela de Enfermeríase merece la mayorparte de este premio”,dijo la Dra. RosemindaN. Santee, Decana dela Escuela de Enfer mería Trinitas. “Lo hacen posible. La administración, el personal,la junta asesora y lasagenciasafiliadasbrindan el apoyo y losrecursos para que losprofesores y estudiantes hagan su buen trabajo”, agrega.Cada año, desde2004, la Liga de Enfermería ha invitado alas escuelas de enfermería a postularse pa ra convertirse en unCentro de Excelencia,basándose en su capacidad para demostraren términos concretosy mensurables unaexcelencia sostenidaen el desarrollo docente, la investigación eneducación de enferme-ría o el aprendizaje delos estudiantes y eldesarrollo profesional.La directora ejecutiva de NLN, BeverlyMalone, dijo: “Los centros de excelencia deNLN ayudan a elevarel nivel de todos losprogramas de enfermería, al modelar elliderazgo visionario ylos entornos de excelencia inclusiva. Estosentornos ayudan anutrir a la próximageneración de unafuerza laboral de enfermería fuerte y diversa,para promover lasalud de la nación y dela comunidad mundial”, continúa.La Dra. Santee agregó: “Este premio es laculminación de décadas de compromiso ydedicación de la facultad a la visión de excelencia, que se enfoca enla creación de ambientes de aprendizaje,diseñados para promover la educación enenfermería y el desarrollo profesional deestudiantes culturalmente diversos. Estono podría haberselogrado sin un planque también valore lainnovación, la cortesía,la integridad y el comportamiento ético entodas las actividadesprofesionales”.Acerca de TSONEs un programa deenfermería católicoprevio a la licenciatura, cuya sede está en laLos estudiantes de enfermería de TSON practican sus habilidades con “maniquíes”.ciudad de Elizabeth,una comunidad urbana extremadamentediversa en el condadode Union. En 2018,Elizabeth informó unapoblación de 128,885,de los cuales un 20%son afroamericanos,13% caucásicos y 64%hispanos (Quick Facts,Elizabeth, New Jersey,julio de 2018).La escuela valora ladiversidad, como lodemuestran la composición del personal, lafacultad y los estudiantes. Cada curso delprograma tiene uncomponente cultural,que genera el respetode los estudiantes porlas diversas culturas ydiferencias individuales.Con setenta y cuatro(74) por ciento de estudiantes que representan grupos étnicosminoritarios, la diversidad en TSON reflejala comunidad en la quereside. En la primavera de 2019, el perfildemográfico de laescuela mostró que el35% de los estudianteseran afroamericanos,9% asiáticos, 13% caucásicos y 31% hispanos. El ochenta y cincopor ciento (85%) de losestudiantes son mujeres. (Datos de inscripción de TSON, 2019)Los actuales trece(13) miembros de lafacultad de tiempocompleto y dos (2)miembros del personaladministrativo representan un 20% de afroamericanos; 7% asiáticos; 13% hispanos; y60% caucásicos. Noventa y tres por ciento(93%) de la administración y los miembrosde la facultad estáncertificados en susáreas de especialización.TSON tiene una ricahistoria, que se remonta a 1891, cuando erala Escuela de Capacitación del HospitalGeneral de Elizabeth.El viaje de la escuelahacia la excelencia co menzó en 1947, cuando la escuela contratóal entonces Union Junior College, para ofrecer todos los cursos deciencias y artes liberales en la universidad.Los principales objetivos de esta asociacióneran fortalecer el plande estudios y brindaroportunidades para lamovilidad ascendentede los graduados haciauna licenciatura. Estecontrato mejoró lacapacidad de la escuela para mantenerse aldía en los avances educativos y científicos yfortaleció la base deconocimientos y habilidades intelectuales delos estudiantes.Acerca de la NLNDedicada a la excelencia en enfermería,la Liga Nacional deEnfermería es la principal organización para profesores de enfermería y líderes en educación de enfermería.La NLN ofrece desarrollo profesional, oportunidades de trabajoen red, servicios depruebas, becas deinvestigación en enfermería e iniciativas depolíticas públicas a sus40,000 miembros individuales y 1,200 institucionales, los cualescomprenden programas de educación enenfermería en todo elespectro de organizaciones de educaciónsuperior y atenciónmédica.Obtenga más información en su sitio LUDAsí es como le protegemos suPara que usted pueda recibir la atenciónque necesita. ¡Bienvenido de Vuelta!Plexiglas y otras barrerasPruebas a todos los pacientes y aaquellos que se harán exámenesde diagnosis y cirugía invasivosMáscara obligatoria para todosOpciones de consulta virtualDesinfectante para manosAreas de tratamiento separadas en Urgencias y áreaspara pacientes con COVIDChequeamos la temperaturaDistanciamiento socialCuestionario sobre exámenesPacientes externos sólo porturno y no en sala de esperaEquipo de protección adecuadoHEPA filtros de purificar el aireCuartos de presión negativa/positivaProceso de limpiar/desinfectar Desinfectamos todas las superficies Tratamos todos los pisos con desinfectantehermicidaPelamos y repintamos todos los cuartos ypisos de los pacientes Entrenamos en control de infeccióna todo el personal225 Williamson Street Elizabeth, NJ 07202908.994.5000 www.TrinitasRMC.orgTratamiento de Superficies UV-C el“knockout-punch

4L A V O Z , 3 D E S EP T IEM B R E, D E 20 20¡VIVA BROADWAY! Nuestras VocesCelebrará el Mes de la Herencia HispanaEl Legado de “El Rey del Jaripeo”Continua con “Atemporal”JoanSebastiancontinúa viviendo en elcorazón de su público através de las melodíasque lo llevaron a ser unode los cantautores mexicanos más importantesde América Latina. Sulegado ha trascendido através de las décadas ylo han colocado comouna leyenda musical.Este 13 de julio, a cincoaños de su partida, salea la luz una produccióncompletamente inéditallamada ‘Atemporal‘,cuyo corazón y esenciaestán plasmados enesta gran producción.‘Atemporal’ contiene todas esas melodíasen las que trabajóarduamente y que quedaron guardadas esperando el momento paraser compartidas. Además, por primera vez,una producción discográfica incluye dos poemas, “Me voy a comprar un perro” y“Atemporal”,quemuestran el don queJoan tenía para escribir los más bellos versos,creando poemas únicosy llenos de sentimientos.Este álbum incluyeun dueto con AngélicaMaría, cantante y actriz mexicana, que tuvoun papel muy importante en los comienzosde la carrera musical de“El Rey del Jaripeo”,razón por la que Joanle guardaba un profundo cariño y respeto.Junto con el lanzamiento de este nuevoálbum, también sale aplataformas y canalesde videos musicales, elvideoclip oficial del tema“Se va a arrepentir”acompañado del poemaque da título a estanueva producción musical: “Atemporal”.‘Atemporal’ se encuentra disponible apartir de este 13 de julioen todas las plataformas digitales. Una joyamusical que muestraque la música del granmaestro Joan Sebas tian continuará viviendo a través de los tiempos y que, a su vez,honra la vida de ungran ser humano yartista.(New York, NY) Play bill & The BroadwayLeague, presentan ¡Viva Broadway! EscuchaNuestras Voces, un concierto digital que celebrael Mes de la HerenciaHispana con la presentación de una exclusivalista de talento latinopremiado en escenariosy pantallas y algunosconsiderados hitos hispanos del teatro y de lasartes.El concierto patrocinado por Andréa Burns(In the Heights, OnYour Feet!), será presentado el jueves primero de octubre del2020 a las 8:00 p.m. enla plataforma digital dePlaybill.com y en sucanal de Youtube; asícomo también en el sitiovirtual oficial de TheBroadwayLeague(Broadway.org/Info/Viva-Broadway) y estarádisponible hasta ellunes 5 de octubre a las8:00 p.m. a través de losmismos medios.¡Viva Broadway! Escucha Nuestras Voces,Rubin-Vega, PhilippaStefani, Eric Ulloa ,Angélica Vale y AnaVillafañe.¡Viva Broadway! Esproducido por JackNoseworthy, escrito porEric Ulloa, diseño deescenario y dirección demúsica Jaime Lozano,diseño de sonido JorgeMuelle y Jessica Paz,instrumentos interpretados por músicos nacionales e internacionales,incluyendo el ganadordel premio Tony AlexLacamoire, Oscar Hernández, Michelle Rodríguez y Julio Copello.Luis Salgado participacomo director y coreógrafo asociado.¡Viva Broadway! esChita Riveraun programa impulsadocontará con el legado musicales de Broadway. por The Broadwaymás vibrante, y durade- Entre los artistas que League, que busca desaro de artistas latinos participan en el concier- rrollar e incentivar laque han y siguen contri- to tambien se encuentra audiencia nacional asobuyendo al teatro y a la Melissa Barrera, Jaime ciada a la comunidadmusica en un esfuerzo Camil, Florencia, Raúl hispana y latina, asípor seguir incrementan- Esparza, Raúl Gonza- como inspirar a la futudo la representación de lez, Iván Hernández, ra generación de talenla comunidad hispana Mauricio Martínez, Bi - tos hispanos y latinos enen la industria de anca Marroquín, Shere- el mundo de Broadway.Broadway.en Pimentel, DaphneCosta del SolCATERINGpara toda ocasiónPropiedad y Operado por la misma familia desde 1982“Donde las N ovias tienen la Ultima Palabra”Precios especiales enBodas los Viernes yDomingos en nuestrossalones o jardínTome sus fotos en NuestroJardín Japonés Donde susSueños de Boda se HaránRealidadESPECIALISTAS EN FIESTASBanquetesBautizosFiestas de EmpresasInstitucionesCualquier OcasiónBodas Fiestas de Quince Despedidas Pic-Nics en Nuestros Terrenos Salones con Capacidad desde 20 a 350 personas2443 VAUXHALL RD., UNION, NJ908 -686-4696PARA INFORMACIÓN LLAME ALDisfrute de las más exquisitas comidasespañolas y portuguesas con todo el confort yreinado ambiente con el mejor servicio.Si desea confeccionamos un Menú a su gustoVisitenos nuestro sitio www.costadelsolnj.comLucie ArnazBajo la dirección ycoreografía de SergioTrujillo (Jersey Boys,Ain’t Too Proud; ganador de los premiosOliver y Tony), esteevento, contará con laparticipación de unalista de estrellas y nominados, incluyendo LucieArnaz, Gloria Estefan,Lin-Manuel Miranda,Luis Miranda, ChitaRivera y Thalía.El evento, tambiéncontará con la actuaciónde miembros del castingoriginal de In theHeights, incluyendoKaren Olivo, AndréaBurns, Janet Dacal,Olga Merediz, CarlosGómez y Luis Salgado;a su vez, contará con laactuación de actores de Raül EsparzaPrimera Rockette de Radio City conDiscapacidad Reta las Normas de la BellezaFascinante, hermosay única, la nueva Rockette de Radio City,Sydney Mesher, de 23años, está redefiniendolas normas de belleza dela sociedad, una poderosa patada a la vez.Mesher, la primeraRockette con una discapacidad física notable,en los 94 años de historia de la organización defama mundial, nació sinla mano izquierda, el re sultado de una rara condición congénita, y suéxito ahora actúa comoun símbolo brillante para todos los que persiguen sus sueños, enfatizando que todo el mun do es hermoso, sin importar cuán diferentespuedan parecer.Amor a la danzaNacida y criada enPortland, Oregon, Mesher creció amando ladanza. Cuando sus padres se enteraron, durante una ecografía derutina, que ella naceríasin su mano izquierda,inmediatamente resolvieron que nadie la trataría de manera diferente por su discapacidad. Su padre, simplemente, se quitó el anilloronda final en su primera salida, un logro pococomún. Le tomó algunos intentos más, perojusto después de obtener su título en BellasArtes, recibió la llamadacon la que había estadosoñando: ¡iba a ser unaRockette!En un mundo dondela uniformidad era primordial, Mesher sehabía abierto un nuevocamino. ¡Ahora inspiraa miles con cada actuación y recién estácomenzando!PolifacéticaCuando no está en elestudio o en el escenario, a Mesher le encantaleer y también es escritora. Para la recreación,le gusta irse de excurSyney Meshersión, correr, entrenar yde bodas de la mano la semana, entrenando cocinar. Es conscienteizquierda y se lo colocó

En la foto, la administración, facultad y personal de Trinitas School of Nursing en una foto tomada antes de la pademia COVID-19. Ver historia en página 3. Camilo Fernández Recibe el Premio Ícono de NJBIZ 2020 EEssccrriibbaannaa ddeell CCoonnddaaddoo CCeelleebbrraa EEvveennttoo ddee GGoollffoo AAnnuuaall Graves de Covid-19