GA-212 GA-112 Egfispd - Roland Corporation

Transcription

Instrukcja obsługiWzmacniacz gitarowy

OSTRZEŻENIE: Aby ograniczyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym, nie należy dopuszczać,aby urządzenie zostało zamoczone lub dostała się do niego wilgoć.OSTRZEŻENIERYZYKO PORAŻENIA NIEOTWIERAĆUWAGA: RYZYKO PORAŻENIA NIE OTWIERAĆOSTRZEŻENIE: Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądemelektrycznym, nie demontuj pokrywy (lub ściany tylnej).Wewnątrz znajdują się części nie podlegające serwisowaniu przezużytkownika.SERWISOWANIE TYLKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONELSymbol błyskawicy z grotem w obrębie trójkątarównobocznego ma na celu ostrzegać użytkownika oistnieniu nie zaizolowanego „niebezpiecznego napięcia”na obudowie produktu, który może stanowić ryzykoporażenia elektrycznego dla ludzi.Znak wykrzyknika w polu trójkąta równobocznego mana celu ostrzegać użytkownika o istnieniu ważnychinstrukcji roboczych i konserwacyjnych (serwisowych)w literaturze towarzyszącej produktowi.INSTRUKCJE NA WYPADEK RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYMWARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIAPRZESTRZEGAJ PONIŻSZYCH ZALECEŃOSTRZEŻENIE – Podczas posługiwania się urządzeniami elektrycznymi należy przestrzegać podstawowych zasadbezpieczeństwa, włączając niżej wymienione:1.2.3.4.5.6.7.Przeczytaj wszystkie instrukcje.Przestrzegaj tych instrukcji.Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.Postępuj zgodnie z instrukcjamiNie eksploatuj urządzenia w pobliżu wody.Czyść instrument tylko suchą szmatką.Nie zatykaj otworów wentylacyjnych. Instaluj zgodniez zaleceniami producenta.8. Nie umieszczaj instrumentu w pobliżu źródeł ciepła,takich jak kaloryfery, piece, urządzeń cieplnych lubinnych, generujących ciepło (również wzmacniaczymocy).9. Używaj tylko uziemionych gniazd zasilania. Wtyczka zpolaryzacją posiada dwie łopatki z jedną szerszą oddrugiej. Wtyczka z uziemieniem posiada dwie łopatkioraz trzeci wtyk uziemienia. Łopatka szersza i trzeciwtyk uziemiający służą zapewnieniu tobie bezpieczeństwa. Jeśli wtyczka nie pasuje do twojegogniazdka, wezwij elektryka, aby wymienił wtyczkę nawłaściwą.10. Chroń kabel zasilania przed uszkodzeniem, szczególnieprzy wtyczkach.11. Używaj tylko osprzętu, zalecanego przezproducenta instrumentu.12. Odłączaj instrument od sieci w czasie burz lub wtedy,gdy nie jest on używany przez dłuższy okres czasu.13. Wszelkie naprawy powierzaj wykwalifikowanemu personelowi autoryzowanych punktów serwisowych. Instrument powinien być serwisowany w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia, np. uszkodzenia kabla zasilania, przedostania siędo środka cieczy lub obcych przedmiotów, gdy instrumentbył narażony na działanie deszczu lub wilgoci, gdy niefunkcjonuje prawidłowo albo spadł na twarde podłoże.

Instrukcja obsługiWzmacniacz gitarowyGA-212GA-112Wzmacniacz gitarowy o mocy 200 W i dwóch dedykowanych głośnikach o średnicy 30 cm (12 cali).Wzmacniacz gitarowy o mocy 100 W i jednym dedykowanym głośniku o średnicy 30 cm (12 cali).Technologia Progressive AMP firmy Roland zapewnia szerszy i bogatszy dźwięk gitaryNiedawno opracowana technologia Progressive AMP z efektami COSM oferuje specyficzne sterowanie, zapewniające ciągłe i płynne zmiany nie tylkowzmocnienia, ale także poszczególnych charakterystyk wzmacniacza. Ta opcja daje bogactwo brzmień i jest idealna dla wielu technik gry, od czystego, wyraźnego brzmienia po ostre i chropawe, aż po ekstremalnie wzmocnione, zapewniając również wygodne używanie przesteru.Intuicyjna obsługaWzmacniacz GA-212/GA-112 wyposażono w cztery kanały, a w każdym kanale mogą być stosowane inne ustawienia. Każdy potencjometr posiada wskaźnikdiodowy, informujący o bieżącym ustawieniu. Wskaźnik diodowy zapewnia sprawdzanie ustawień jednym rzutem oka oraz szybko wskazuje zmiany, dokonywane w ustawieniach kanału. Ustawienia kanału są automatycznie zachowywane po każdej operacji. Dedykowany sterownik nożny umożliwia sterowaniewzmacniaczem za pomocą stopy (s. 8).Prostota obsługi podstawowych funkcji oraz rozszerzalnośćOprócz trzypasmowego korektora charakterystyki częstotliwościowej potencjometr [PRESENCE] umożliwia wszechstronną kreowanie brzmienia. Specjalniezaprojektowany efekt pogłosowy daje wspaniałe efekty przestrzenne. Urządzenie wyposażono w dwie niezależne pętle efektów, których ustawienia mogą byćniezależne dla każdego kanału. Urządzenie posiada podstawowe funkcje, potrzebne zarówno do występów na żywo, jak i do rejestrowania dźwięku. Za pomocą funkcji LINK można z łatwością łączyć dwa wzmacniacze, co zapewnia uzyskanie jeszcze potężniejszego brzmienia podczas gry.Czym jest technologia COSM?COSM (Composite Object Sound Modeling) to innowacyjna i potężna technologia modelowania dźwięku firmy Roland. Technologia COSM analizuje wiele czynników, tworzących oryginalny dźwięk, takich jak elektryczne i fizyczne charakterystyki oryginału, a następnie tworzących cyfrowy model, odtwarzający takie samo brzmienie.Funkcja AUTO OFF Urządzenie wyposażono w oszczędzającą energię funkcję AUTO OFF; zasilanie wzmacniacza zostanie wyłączone automatycznie po 4 godzinach bezczynności. W ustawieniu fabrycznym funkcja AUTO OFF jest włączona. Aby ją wyłączyć, przełącznik [AUTO OFF] należy ustawić w pozycji OFF, jak opisano na s. 6.Dedykowany sterownik nożny Dedykowany sterownik nożny (GA FOOT CONTROLLER) jest dostępny jako opcja.Copyright 2012 ROLAND CORPORATIONWszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana w żadnej formie bez pisemnej zgody ROLAND CORPORATION.„Jakiego typu wzmacniacz estradowy gitarzyści potrzebują naprawdę?” Po wielu intensywnych badaniach odpowiedzią firmy Roland jest wzmacniacz serii GA.GA to wzmacniacz z intuicyjną obsługą oraz brzmieniem, odpowiadającym inspiracjom gitarzysty.Skupienie się na tych kluczowych punktach spowodowało narodziny „wzmacniacza do gry na żywo” o brzmieniu, satysfakcjonującym gitarzystów, prostocie obsługii wszystkich funkcjach, wymaganych do tego, aby występ na żywo był wspaniały.W naszych poszukiwaniach brzmienia, poruszającego serce gitarzysty, eksperymentowaliśmy bez końca, aby uzyskać to, co trzeba. Nasze wysiłki zaowocowały iwierzymy, że ten unikalny wzmacniacz firmy Roland zapewnia jakość dźwięku, wykraczającą poza możliwości lampowych i półprzewodnikowych wzmacniaczy.Niezbędne było również zapewnienie prostej i intuicyjnej obsługi urządzenia. Wszyscy gitarzyści chcą „koncentrować się wyłącznie na artystycznym aspekcie występu, bez zwracania uwagi na technikę obsługi”. Ten wzmacniacz zaprojektowano tak, aby obsługa była prosta i intuicyjna i nadaje się on dla wszystkich gitarzystów.GA to gitarowy wzmacniacz estradowy następnej generacji, który narodził się z wieloletniego doświadczenia technologicznego oraz wiedzy firmy Roland.

BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE URZĄDZENIAPrzed rozpoczęciem użytkowania prosimy o uważne przeczytanie sekcji zatytułowanych: „WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA” (wewnątrz okładkiprzedniej), „BEZPEICZNE UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA” (s. 2) oraz „WAŻNE UWAGI” (s. 3). Te sekcje zawierają ważne informacje, związane z właściwąobsługą urządzenia. Ponadto, aby móc wykorzystać w pełni wszystkie możliwości urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję w całości. Po przeczytaniu powinna być ona przechowywana w zasięgu ręki, jako odnośnik i pomoc w użytkowaniu urządzenia.INSTRUKCJE CHRONIĄCE PRZED POPARZENIEM, PORAŻENIEM PRĄDEM LUB ZRANIENIEMOSTRZEŻENIEPRZESTROGASymbol używany doostrzegania użytkownika przedryzykiem obrażeń lub szkódmaterialnych w przypadkunieprawidłowego posługiwaniasię urządzeniem.Symbolkieruje użytkownika do ważnychinstrukcji lub ostrzeżeń. Specyficzneznaczenie tego symbolu określa znak,znajdujący się w obrębie trójkąta. Symbol tenużywany jest do ogólnych ostrzeżeń, uwag izwracania uwagi na niebezpieczeństwa.Symbol używany doostrzegania użytkownika przedryzykiem obrażeń lub szkódmaterialnych w przypadkunieprawidłowego posługiwaniasię urządzeniem.Symbolprzypomina użytkownikowi oczynnościach, których nie należy wykonać (sązabronione). Czynność, którą należy wykonaćoznaczona jest znakiem zawartym w okręgu.Symbol ten oznacza, że urządzenie nie możenigdy być rozmontowywane.Uszkodzenia materiałoweodnoszą się do uszkodzeń,spowodowanych przezdomowników i sprzętu, jakrównież zwierząt domowych iulubieńców.Symbolprzypomina użytkownikowi oczynnościach, które należy wykonać.Czynność, którą należy wykonać oznaczonajest znakiem zawartym w okręgu. Symbol tenoznacza, że należy wtyczkę zasilającąwyciągnąć z gniazdka elektrycznego.------------ZAWSZE STOSUJ SIĘ DO PONIŻSZYCH ZASAD ------------Wyłączać zasilanie w przypadku nienormalnego lub nieprawidłowegodziałaniaBezzwłocznie wyłącz zasilanie, wyciągnij wtyczkę zasilacza z gniazdka ipoproś o poradę sklep, w którym dokonano zakupu urządzenia, najbliższeCentrum Serwisowe lub autoryzowanego dystrybutora firmy Roland, gdy: Zasilacz, kabel zasilający albo wtyczka zostały uszkodzone lub Pojawi się dym lub inny podejrzanyzapach lub Do urządzenia wpadły przedmioty lubciecz dostała się do wnętrza lub Urządzenie zostało narażone nadeszcz lub Urządzenie nie wydaje się działaćnormalnie lub wykazuje znacznązmianę w działaniuW miejscach, w których są dzieci,zapewnić nadzór osoby dorosłejUpewniać się, że kabel zasilania jestuziemionyUżywać wyłącznie dołączonego kablazasilaniaWtyczkę kabla zasilania tego urządzenianależy podłączać do gniazda sieciowego,wyposażonego w kołek uziemiający.Używaj wyłącznie kabla zasilania, znajdującego się w wyposażeniu urządzenia. Ponadto, dołączonego kabla zasilania nie wolno używać do zasilaniainnych urządzeń.Nie skręcać kabla zasilania ani niestawiać na nim ciężkich przedmiotówNie demontować ani nie zmieniaćNie otwieraj (lub modyfikuj) urządzenialub jego zasilacza.Nie naprawiać ani nie wymieniaćżadnych części samodzielnieNie próbuj naprawiać urządzenia lubwymieniać wewnątrz jakichkolwiek części(z wyjątkiem przypadków, gdy w instrukcji pojawią się zalecenia, informujące, jakto robić). Konserwację lub naprawę zlećsprzedawcy lub najbliższemu serwisowifirmowemu firmy Roland.Nie używać ani nie przechowywać wniżej wymienionych miejscachNie stawiać instrumentu w żadnym z niżejwymienionych miejsc Poddanych na działanie wysokichtemperatur (w pobliżu urządzeń wydzielających ciepło, przy kaloryferach,nie umieszczaj go wewnątrz zamkniętych pojazdów). Wilgotnych (łazienki, umywalki, mokrepowierzchnie) lub Zadymionych albo zaparowanych lub W których występują związki soli lub Zapylonych lub Narażonych na opady atmosferycznelub Zakurzonych albo zapiaszczonych lub Poddawanych silnym wibracjom lubwstrząsom.Nie stawiać na niepewnym podłożuUpewniaj się, że urządzenie jest eksploatowane na płaskiej i stabilnej powierzchni. Nigdy nie stawiaj urządzeniana chwiejnych statywach lub na pochyłych powierzchniach.Kabel zasilania podłączać do gniazdao właściwym napięciuUrządzenie należy podłączać do siecielektrycznej o parametrach, podanych ztyłu urządzenia.2Unikaj stawiania ciężkich przedmiotówna kablu zasilającym, nie skręcaj go inie zaginaj. Robiąc tak możesz gouszkodzić, przeciąć lub spowodowaćzwarcie. Uszkodzony kabel zasilającymoże być przyczyną porażenia prądemlub pożaru!Unikać długotrwałego słuchania przywysokim poziomie głośnościUrządzenie to, używane samodzielnielub współpracujące ze wzmacniaczemalbo głośnikami jest w stanie generowaćdźwięk o poziomie, mogącym spowodować trwałą utratę słuchu. Unikaj długiego słuchania zbyt głośnej muzyki. Jeślizauważysz pogorszenie się słuchu lubdzwonienie w uszach, zaleca się skontaktowanie z laryngologiem.Nie dopuszczać, aby do wnętrza dostała się ciecz lub ciała obce; niestawiać pojemników z ciecząUnikaj przedostawania się do wnętrzainstrumentu przedmiotów (środkówłatwopalnych, monet, spinaczy); lubcieczy (wody, napojów, itp.).W gospodarstwach domowych, w których są małe dzieci, dorośli powinninadzorować używanie instrumentu,dopóki dziecko nie będzie w staniesamodzielnie przestrzegać wszystkichpodstawowych zasad bezpieczeństwa.Nie rzucać urządzeniem, ani nie narażać go nie narażać na silne uderzeniaUnikaj uderzeń w urządzenie.(Nie rzucaj nim!)Nie obciążać gniazda sieciowego zbytdużą ilością urządzeńNie podłączaj do jednego gniazda sieciowego kilku urządzeń. Zachowajszczególną ostrożność używając przedłużaczy – łączna moc wszystkich urządzeń, podłączonych do przedłużacza niemoże przekraczać jego mocy znamionowej (wyrażanej w watach lub amperach).Nadmierne obciążenie może spowodować przegrzewanie się kabla lub spowodować jego nadtopienie.Nie używać w innych krajachPrzed użytkowaniem instrumentu winnych państwach skontaktuj się zesprzedawcą lub serwisem handlowymRoland.Nie podłączać urządzenia do siecielektrycznej, gdy na urządzeniu lub wjego wnętrzu występuje wilgoć spowodowana kondensacjąW przypadku przenoszenia urządzenia zjednego miejsca w inne o znacznieodmiennej temperaturze lub wilgotności,w jego wnętrzu mogą formować siękrople wody (kondensacja). W takichwarunkach ryzykujesz uszkodzeniemurządzenia, jeśli podłączysz go dogniazda sieciowego. Upewnij się najpierw, że kondensacja została zlikwidowana przez pozostawienie urządzenia nakilka godzin w nowym miejscu. Następnie będzie można podłączyć go dogniazda sieciowego.

Stawiać w miejscach o dobrej wentylacjiUrządzenie i zasilacz powinny byćumieszczone w takim miejscu, abyzapewnić im prawidłową wentylację.Odłączając lub podłączając zasilacztrzymać za wtyczkę.Kabel zasilacza wyjmuj przytrzymując zawtyk.Czyścić okresowo wtyczkę zasilaczaRegularnie należy wyłączać zasilanieinstrumentu i suchym materiałem wycierać kurz i inne zabrudzenia z wtykówzasilacza. Wyjmuj wtyczkę z gniazdazasilania, jeśli przez dłuższy czas urządzenie nie będzie używane. Nagromadzenie kurzu między wtyczką, a gniazdem zasilania może osłabić izolację idoprowadzić do pożaru.Zabezpieczać kableUnikaj splątania kabli podłączeń i zasilających. Kable zabezpiecz przed ingerencją dzieci.Demontować wszystkie kółka, jeśliwystępuje niebezpieczeństwo toczenia się urządzeniaW każdej sytuacji, w której nieoczekiwane przesunięcie się urządzeniamogłoby być niebezpieczne (np. podczas ustawiania na estradzie lub podczas transportu wewnątrz pojazdu),należy zdemontować wszystkie kółka.Nie wspinać się na urządzenie, ani niestawiać na nim ciężkich przedmiotówNie umieszczaj na instrumencie ciężkich przedmiotówNie podłączać ani nie odłączać zasilacza mokrymi rękamiNie dotykaj zasilacza, kabli i wtyczekmokrymi lub wilgotnymi rękami.Odłączać wszystko przed przenoszeniem urządzeniaZanim przeniesiesz urządzenie, odłącz kabelzasilania oraz wszystkie kable od urządzeńzewnętrznych.Odłączać wszystko przed czyszczeniem urządzeniaWyłącz zasilanie i wyciągnij wtyczkę zasilaczaz gniazda sieciowego przy czyszczeniuurządzenia.Odłączać zasilacz od gniazda sieciowego w przypadku zagrożenia burząW przypadku możliwości wystąpienia burzy wnajbliższej okolicy, odłącz zasilacz od gniazdasieciowego.Nie demontować osłony głośnika igłośnikaPod żadnym pozorem nie demontuj osłonygłośnika, ani samego głośnika. Głośnik niejest elementem, serwisowanym przez użytkownika. Wewnątrz obudowy występująnapięcia i prądy, mogące być przyczynąporażenia prądem.WAŻNE UWAGIZasilanie Nie podłączaj urządzenia do tego samego wylotuelektrycznego, używanego przez przyrząd elektryczny, który jest kontrolowany przez inwertor (np.lodówka, maszyna do zmywania naczyń, kuchenka mikrofalowa, klimatyzator) albo inne urządzenieposiadające silnik elektryczny. W zależności odprzeznaczenia przyrządu elektrycznego, zakłócenia zasilania mogą powodować wadliwe działanieurządzenia lub wytwarzać słyszalny szum. Jeżeliużycie oddzielnego otworu wylotowego nie jestmożliwe, podłącz filtr przeciwszumowy pomiędzyurządzeniem a tym otworem. Aby zapobiec uszkodzeniu lub niewłaściwemudziałaniu sprzętu, przed wykonaniem jakichkolwiekpołączeń redukuj poziom głośności i wyłączaj zasilanie wszystkich urządzeń. Chociaż wyświetlacze LED i LCD są wyłączone wprzypadku odłączonego zasilania, nie oznacza tojednak, że urządzenie jest zupełnie odłączone odźródła zasilania. Jeśli chcesz zupełnie odłączyćźródło zasilania, najpierw naciśnij przełącznik zasilania, a następnie wyciągnij kabel z gniazda. Z tegopowodu wtyczka sieciowa powinna być łatwo dostępna. W ustawieniu fabrycznym zasilanie wzmacniacza jestwyłączane automatycznie po upłynie 4 godzin bezczynności.Jeśli chcesz, aby zasilanie było włączone przez całyczas, przełącznik AUTO OFF ustaw w pozycji OFF,jak opisano na s. 6.Miejsce użytkowania Użytkowanie urządzenia w pobliżu wzmacniaczy(lub innych urządzeń z transformatorem) może byćprzyczyną powstania przydźwięku sieciowego. Abyzminimalizować ten problem, przesuń instrument luboddal go od źródła zakłóceń. Instrument może zakłócać pracę odbiorników telewizyjnych i radiowych. Nie posługuj się nimi w pobliżu tych odbiorników. Jeśli w pobliżu miejsca użytkowania urządzenia użytkowane są telefony komórkowe, może to powodowaćzakłócenia w prawidłowej pracy urządzenia. Zakłócenia te mogą powstawać w chwili inicjowania rozmowytelefonicznej lub podczas przetwarzania danych. Wtym przypadku, należy oddalić źródło zakłóceń odurządzenia lub je wyłączyć. Nie narażaj instrumentu na bezpośrednie światłosłoneczne, umieszczaj go z dala od źródeł ciepła, niezostawiaj go wewnątrz zamkniętych pojazdów.Nie dopuść również do długotrwałego naświetlaniaprzez urządzenia, które zazwyczaj są używane bliskoinstrumentu (np. oświetlenie pianina). Nadmierne ciepło może odkształcić lub odbarwić obudowę instrumentu. Nie dopuść, aby materiału z gumy, winylu, lubpodobnych materiałów nie leżały na urządzeniuprzez długi czas. Przedmioty takie mogą odbarwićlub w inny sposób spowodować uszkodzenie obudowy. Nie przyklejaj do obudowy instrumentu naklejek,kalkomanii, lub podobnych przedmiotów. Przy próbieich usunięcia, można uszkodzić wykończenie obudowy. W zależności od materiału i temperatury powierzchni, na której kładziesz instrument, jego gumowe nóżki mogą się odbarwić lub zniszczyć powierzchnię.Zabezpieczyć się można przed tym przez podłożeniepod nóżki kawałka filcu lub materiału. Jeśli to zrobisz,upewnij się, że instrument nie ześlizgnie się. Nie kładź na urządzeniu niczego, co zawiera wodę.Nie umieszczaj środków owadobójczych, perfum,alkoholi, lakierów do paznokci itp. w pobliżu urządzenia. Rozlany płyn szybko wytrzyj suchym imiękkim materiałem.Konserwacja Do codziennej kosmetyki urządzenia używaj suchej,miękkiej szmatki lub tylko lekko zwilżonej wodą. Staraj się przecierać całą powierzchnię z jednakową siłą. Zbyt mocne wycieranie może zniszczyć powierzchnie obudowy instrumentu. Nigdy nie używaj benzyny, rozcieńczalników, alkoholi i żadnych innych chemicznych, co pozwoliuniknąć możliwości odkształcenia i/lub odbarwienia.Naprawy i dane Wszystkie dane zapisane w pamięci instrumentumogą zostać utracone podczas napraw. Ważne danepowinny zostać zanotowane w formie pisemnej.Podczas napraw należy zachować szczególnąostrożność, aby dane nie zostały stracone. Czasami(szczególnie, jeśli został uszkodzony kabel łączący zpamięcią) odzyskanie danych może okazać się niemożliwe i firma Roland nie ponosi za to odpowiedzialności.Ostrzeżenia dodatkowe Zawartość pamięci może zostać bezpowrotnieutracona podczas nieprawidłowego posługiwaniasię urządzeniem. Aby ustrzec się przed ryzykiemutraty ważnych danych, sugerujemy okresowe tworzenie kopii zapasowej ważnych danych, przechowywanych w pamięci instrumentu. Niestety, czasem może okazać się niemożliweprzywrócenie zawartości pamięci wewnętrznejurządzenia jeśli dane w niej zawarte zostały utracone. W tym przypadku firma Roland nie ponosiodpowiedzialności. Przyciskami i manipulatorami urządzenia należy posługiwać się delikatnie, gdyż w przeciwnym wypadkumoże to być przyczyną uszkodzeń. Nieodpowiedniaobsługa może prowadzić do uszkodzeń. Podczas włączania/wyłączania instrumentu nigdy nieciągnij za kabel zasilający – zawsze za wtyk. Unikniesz w ten sposób możliwości powstania zwarcia. Podczas pracy instrument wydziela pewne ilości ciepła. Staraj się utrzymywać poziom głośności na rozsądnym poziomie, aby nie przeszkadzać innym osobom. Podczas przewożenia instrumentu, zabezpiecz go wchroniący od uszkodzeń fabryczny karton. Jeśli nieposiadasz kartonu, musisz użyć odpowiedniego opakowania. Używaj jedynie zalecanego pedału ekspresji (modelRoland EV-5 lub BOSS FV-500L, FV-500H; sprzedawane oddzielnie). Podłączenie innego pedału ekspresji może być przyczyną nieprawidłowego działaniai/lub uszkodzenia instrumentu. Niektóre kable połączeniowe zawierają oporniki. Dopodłączania urządzenia nie używaj kabli zawierających oporniki. Ich użytkowanie może spowodowaćzmniejszenie poziomu sygnału wyjściowego do niskiejwartości, lub całkowicie uniemożliwiając odsłuchaniedźwięku instrumentu. Aby uzyskać bliższe informacjena temat parametrów kabli, skontaktuj się z ich producentem.Prawa autorskie Roland, BOSS i COSM to znaki fabryczne firmy Roland Corporation, zastrzeżone w USA i/lub innych krajach. Nazwy firm i produktów, pojawiające się w tym dokumencie są zastrzeżonymi znakami towarowymi lubznakami handlowymi. MMP (Moore Microprocessor Portfolio) odnosi się dopakietu patentów, związanych z architekturą mikroprocesorową, opracowaną przez firmę TechnologyProperties Limited (TPL). Firma Roland uzyskała lincencję na tę technologię od grupy TPL. Ten produkt zawiera zintegrowaną platformę programową firmy eSOL Co., Ltd. eCROS to zastrzeżonyznak towarowy japońskiej firmy eSOL Co., Ltd.3

Opis paneliPanel przedniGrupa PROGRESSIVE AMPGrupa INPUTPotencjometr [BASS]Progressive AMP to oryginalny wzmacniacz,zaprojektowany z najnowszą technologiąCOSM. Zmieniając sposób zachowywaniasię przedwzmacniacza i wzmacniacza mocymoże dowolnie kreować szerokich wachlarzbrzmień.Gniazd tej grupy należy używać do podłączania gitary. Gniazda[HIGH] lub [LOW] należy używać w zależności od poziomu gitarowego sygnału wyjściowego. Zazwyczaj należy używać gniazda [HIGH].Do gniazda [LOW] należy podłączać gitarę o wysokim poziomiesygnału wyjściowego i możliwością przesterowania dźwięku.Regulacja barwy dźwięku w paśmie niskichczęstotliwości.Potencjometr [DRIVE]/Przycisk [BOOST]Przycisk [BOOST]Włączanie lub wyłączanie podbicia pasmaśrednich częstotliwości.Potencjometr [MIDDLE]Regulacja poziomu dźwięku w paśmieśrednich częstotliwości.Potencjometr [TREBLE]Regulacja barwy dźwięku w paśmie wysokich częstotliwości.Określanie głębokości przesteru.Przycisk[BOOST]Działanie potencjometru[DRIVE]Wartość minimalna do wartości maksymalnejOFFDźwięk czysty do chropawegoONDźwięk chropawy do skrajnieprzesterowanego* Gdy przycisk będzie włączony, pedałem ekspresji, podłączonym do gniazda [DRIVE] dedykowanego sterownika nożnego (s. 8) będzie możnazmieniać brzmienie od czystego do skrajnie przesterowanego.Przycisk [VOICE]Przycisk [MANUAL], przyciski [CH1] – [CH4]Każdy potencjometr panelu przedniego wzmacniacza GA-212/GA-112 posiada własny wskaźnik diodowy,umożliwiający podczas gry sprawdzanie ustawień jednym rzutem oka lub informujący o zmianie ustawień.System o prostej strukturze zapewnia intuicyjne sterowanie.Przycisk [MANUAL]Po włączeniu zasilania wzmacniacza ten przycisk będzie aktywny.W trybie MANUAL diody wskaźników i położenie gałek potencjometrów zawsze będzie dopasowane.Regulacja charakteru dźwięku.Potencjometr [VOLUME]Regulacja poziomu głośności.Wskaźniki diodowe potencjometrówWskaźnik brzmieniaWskaźnik diodowy sygnalizuje ustawienie potencjometru.Po naciśnięciu przycisku [CH1] – [CH4] w celu zmiany kanału, położenie wskaźników diodowych również zmieni się natychmiast.Gdy przester będzie regulowany z pomocąpotencjometru [DRIVE], kolor wskaźnikabędzie się zmieniać, zgodnie ze stosowanym poziomem przesteru. (Jeśli nie chceszużywać tej opcji, np. na ciemnej estradzie,wskaźnik można wyłączyć.)Aby to zrobić, patrzs. 10Po naciśnięciu przycisku [MANUAL] wskaźniki diodowe będą wskazywać aktualną pozycję gałki.Jeśli zachowane w pamięci ustawienie potencjometru będzie mieć wartość maksymalną, a gałka będzie znajdować się w pozycji minimalnej, przed wykonaniemustawień przekręć gałkę w prawo. W przypadku sytuacji przeciwnej, przed wykonaniem ustawień przekręć gałkę w lewo.

Opis paneliGrupa EFX LOOPPrzełącznik zasilaniaPrzyciski [A] i [B] służą do włączania lub wyłączania zewnętrznych procesorów efektów, podłączonych do gniazd grup EFX LOOP A i EFX LOOP B.Włączanie lub wyłączanie zasilania wzmacniacza.Potencjometr [PRESENCE]Uwypuklanie pasma średnich iwysokich częstotliwości. Zapewnia to czyste i wyraźne brzmienie.Potencjometr [REVERB]Regulacja głębokości efektupogłosowego.Włączanie zasilania* Po poprawnym wykonaniu wszystkich połączeń (s. 6), nie zapomnij wykonać poniższą procedurę, abywłączyć zasilanie wszystkich urządzeń. Jeśli włączysz zasilanie w niewłaściwej kolejności, ryzykujesz nieprawidłowym działaniem lub uszkodzeniem sprzętu.* Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania zawsze sprawdź, czy poziom głośności został zredukowany. Nawet po zredukowaniu poziomu głośności w momencie włączania zasilania możesz usłyszeć jakiśdźwięk. Pamiętaj, że jest to zjawisko normalne, nie wskazujące na usterkę.* Urządzenie wyposażone zostało w obwód zabezpieczający. Krótka przerwa w działaniu (kilkusekundowa)po włączeniu zasilania jest zjawiskiem normalnym, po której urządzenie zacznie normalnie funkcjonować.1.2.3.Włącz zasilanie podłączonych urządzeń, ale nie urządzenia, podłączonego do gniazda [LINE OUT].Włącz zasilanie wzmacniacza GA-212/GA-112.Włącz urządzenie podłączone do gniazda [LINE OUT].Wyłączanie zasilania1.Przed wyłączeniem zasilania, zredukuj poziomy głośnościwe wszystkich urządzeniach, a następnie wyłączaj urządzenia w odwrotnej kolejności jak podczas włączania.OSTRZEŻENIEPotencjometr [MASTER]Regulacja ogólnego poziomu głośności wyjściowej.* W ustawieniu fabrycznym zasilanie wzmacniacza GA-212/GA-112 jest wyłączaneautomatycznie po upłynie 4 godzin bezczynności. Jeśli chcesz, aby zasilanie byłowłączone przez cały czas, przełącznik [AUTO OFF] ustaw w pozycji OFF, jak opisano na s. 6.* Jeśli chcesz zupełnie odłączyć źródło zasilania, najpierw użyj przycisku zasilania,a następnie wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania. Patrz akapit „Zasilanie” (s. 3).Przyciski [CH1] – [CH4]Oprócz położenia gałki potencjometru [MASTER], ustawienia wszystkich potencjometrów i przycisków są zachowywane za pomocą przycisków [CH1] –[CH4]. Przyciski zachowują w pamięci takie położenia gałek potencjometrów i pozycje przycisków, jak były stosowane w momencie naciśnięcia, więc nie sąpotrzebne żadne dodatkowe operacje, związane z zachowywaniem ustawień.Przełączanie czterech ustawień panelu przedniego.Zakres zachowywaniaustawień.Kopiowanie ustawieńUstawienia przycisku [MANUAL] i przycisków [CH1] – [CH4] można kopiować doinnego przycisku.Przytrzymaj wciśnięty przycisk kanału,którego ustawienia chcesz skopiować,tzn. przycisk [MANUAL] lub jeden zprzycisków [CH1] – [CH4] i naciśnij jeden z przycisków [CH1] –[CH], do którego chcesz skopiować ustawienia.Zachowywanie ustawień kanałowych zapomocą funkcji WRITEAutomatyczne zachowywanie ustawień kanałowychmożna zmienić na zachowywanie ustawień za pomocą funkcji WRITE. W tym trybie, w celu zachowaniaustawień, należy wcisnąć na kilka sekund jeden zprzycisków [CH1] – [CH4].Aby to zrobić, patrz* Nie można kopiować ustawień do przycisku [MANUAL].s. 10

Opis paneliPanel tylny (podłączanie urządzeń)Gniazdo [AC IN]Grupa GA FOOT CONTROLGniazdo [THRU/TUNER OUT]Gniazdo służy do podłączania znajdującego się w wyposażeniu kabla zasilającego.Gniazdo [FOOT CONTROL]Tym gniazdem wyprowadzany jest sygnał bezpośredni, trafiający do gniazda [INPUT]. Gniazda należy używać w ramachfunkcji LINK.Gniazdo służy do podłączania sterownika nożnego GAFOOT CONTROLLER za pomocą kabla stereofonicznego.*Zawsze używaj kabla stereofonicznego.Szczegóły na s. 9Tutaj można również podłączać tuner w celu dostrojenia gitary.Do gniazda zasilaniaGniazda [LINK IN] i [LINK OUT]Gniazda służą do łączenia dwóchwzmacniaczy GA.Szczegóły na s. 9Przełącznik [AUTO OFF]OSTRZEŻENIEPrzełącznik steruje funkcją AUTO OFF, automatycznie wyłączającą zasilanie po ustalonymczasie bezczynności.Gdy funkcja AUTO OFF będzie włączona, zasilanie wzmacniacza zostanie wyłączone automatycznie po 4 godzinach bezczynności.Jeśli nie chcesz stosować funkcji automatycznego wyłączania zasilania, ustaw przełącznik wpozycji OFF.Aby włączyć wzmacniacz po automatycznymwyłączeniu zasilania, przełącznik zasilaniaustaw w pozycji ON lub przełącznik [AUTOOFF] w pozycji OFF.Grupa MAIN INGniazdo [LINE OUT]Aby odtwarzać dźwięk, kreowany przez zewnętrzny procesor efektów lub inne urządzenie, podłącz je do tych gniazd. Doprowadzanydo gniazda [A] wzmacniacza GA-212 sygnał wejściowy będzie trafiać do lewego głośnika, a sygnał wejściowy, doprowadzany dogniazda [B], będzie trafiać do prawego głośnika. W przypadkuużywania tylko gniazda [A], ten sam dźwięk będzie trafiać do obydwu głośników. W przypadku używania tylko gniazda [B], dźwiękbędzie trafiać do prawego głośnika. Wzmacniacz GA-112 miksujedźwięk z gniazd [A] i [B], gdyż posiada tylko jeden głośnik.Gniazdo służy do podłączania systemu nagłaśniającego, rekordera lub innego sprzętu zewnętrznego.OSTRZEŻENIE* Jeśli funkcja AUTO OFF będzie włączona i wzmacniacz będzie odbierać sygnał tylko gniazdami grupy MAIN IN, po 4 godzinach zasilaniezostanie wyłączone.

Opis paneliGrupy EFX LOOP A i EFX LOOP BGniazda tych grup służą do podłączania zewnętrznych procesorów efektów.Dostępne są dwa systemy A i B (monofoniczne)Wejście zewnętrznego procesora należy podłączyć do gniazda [SEND], a wyjście do gniazda [RETURN].Przełącznik [LOOP]Po ustawieniu przełącznika w pozycji PARALLEL, sygnał po efekcie będzie miksowany z sygnałem bezpośrednim. Po ustawieniu przełącznika w pozycjiSERIES stosowany będzie tylko sygnał po efekcie.* Jeśli w przypadku stosowania pozycji SERIES poziom sygnału wyjściowego z zewnętrznego procesora efektów zostanie zredukowany do zera, dźwięk z procesora zostaniecałkowicie stłumiony.Przełącznik [LEVEL]Przełącznik służy do regulacji poziomu wejściowego i wyjściowego pętli efektu. Zależnie od poziomu wejściowego lub wyjściowego procesora efektównależy wybierać położen

GA-212 Wzmacniacz gitarowy o mocy 200 W i dwóch dedykowa-nych głośnikach o średnicy 30 cm (12 cali). GA-112 Wzmacniacz gitarowy o mocy 100 W i jednym dedyko-wanym głośniku o średnicy 30 cm (12 cali). Technologia Progressive AMP firmy Roland zapewnia szerszy i bogatszy dźwięk gitary