GRD6090B

Transcription

GRD6090BCONTACT SMOKELESS GRILLPARRILLA DE CONTACTO SIN HUMOGRIL DE CONTACT SANS FUMÉEU SE AND CARE MANUALMAN UAL DE USO Y CUIDADOG UID E D’ UTILISATION ET D’ENTRETIENwww.georgeforemancooking.com1

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.IMPORTANT SAFEGUARDS.When using electrical appliances, always follow basic safety precautions toreduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use handlesor knobs. The appliance is not intended to beoperated by means of an external timer orseparate remote-control system. To protect against electrical shock do notimmerse cord, plugs, control probe, orappliance in water or other liquid. Close supervision is necessary when anyappliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use andbefore cleaning. Allow to cool before puttingon or taking off parts and before cleaningthe appliance. Do not operate any appliance with adamaged cord or plug, or after theappliance malfunctions or has beendamaged in any manner. Contact customersupport or call the appropriate toll-freenumber in this manual. The use of accessory attachmentsnot recommended by the appliancemanufacturer may cause injuries. Do not use outdoors. Do not let cord touch hot surfaces or hangover edge of table or counter. Do not place on or near a hot gas or electricburner, or in a heated oven. Extreme caution must be used when movingan appliance containing hot oil or other hotliquids. Be sure the nonstick grill plate, drip tray, andprobe are assembled to the base properly(see HOW TO USE). Do not use this appliance for other thanintended use. This appliance is not intended for use bypersons (including children) with reducedphysical, sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision orinstruction concerning use of the applianceby a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensurethat they do not play with the appliance.SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.GROUNDED PLUGAs a safety feature, this product is equippedwith a grounded plug, which will only fit into athree-prong outlet. Do not attempt to defeatthis safety feature. Improper connection of thegrounding conductor may result in the risk ofelectric shock. Consult a qualified electricianif you are in doubt as to whether the outlet isproperly grounded.TAMPER-RESISTANT SCREWWarning: This appliance is equipped with atamper-resistant screw to prevent removal ofthe outer cover. To reduce the risk of fire orelectric shock, do not attempt to remove theouter cover. There are no user-serviceableparts inside. Repair should be done only byauthorized service personnel.2ELECTRICAL CORDa) A short power-supply cord is provided toreduce the risks resulting from becomingentangled in or tripping over a longer cord.b) E xtension cords are available and may beused if care is exercised in their use.c) If an extension cord is used:1) T he marked electrical rating of the extensioncord should be at least as great as theelectrical rating of the appliance;2) I f the appliance is of the grounded type, theextension cord should be a grounding-type3-wire cord; and3) The cord should be arranged so that it willnot drape over the counter top or tabletopwhere it can be pulled on by children ortripped over.Note: If the power cord is damaged, pleasecontact the warranty department listed in theseinstructions.

G ET T I N G TO K N OW YOU R GRIL LGRD6090BHandleNonstickremoveable grillplates(part no. GRD6090-01)(part no. GRD6090-02)On/OffbuttonStart ncrease/decrease buttonsbutton ip TrayFloating Hinge(part no. GRD6090-03)HO W TO U S EThis product is for household use only.GE T T IN G S TA RTE D Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around thepower plug. Remove and save literature. Please visit www.prodprotect.com/georgeforeman to register your warranty.3

BE F O R E FIR S T U SEWash grill plates and drip tray inwarm water and dish soap. Drythoroughly.Disclaimer: When using the grill for the firsttime, you may notice smoke or a slight odorduring the first few minutes if there is still oil onthe plates from the manufacturing process. Thisis normal.3.2. 1.Slide drip trayinto base.T O O P E R AT E1.Plug the cord into a standard electrical outlet.2.Push the powerbutton on digitaldisplay to turnthe unit on.6.Place food ongrill plates andclose cover.43.Push TEMPbutton.Time/Temperaturedisplay will begin toflash.7.Select TIME toset timer.See Cooking Guide(pg. 5) for timersuggestions4.Set temperatureusingtemperature/time controlbuttons.See CookingGuide (pg. 5) forsuggestions.8.Set timer usingtemperature/time controlbuttons.Unit will beepwhen time has fullyelapsed.Fit the grill platesonto the base byfirst inserting tabsat back of grill.Plates will clickwhen correctlyattached.5.Push START tobegin preheat.Digital display lightwill turn red.When the digitaldisplay light turnsgreen, the unit isready.9.Remove food,press powerbutton to turn off.Unplug unit whenfinished.

QUICK START Pressing the START button immediately after turning the grill on willautomatically set the grill to a 425 F preheat.FLOATING HINGE Hinge adjusts backwards and forwards, left and right to makefull contact for uneven thicknesses and thicker cuts of meat.Tips To avoid damaging the nonstick surface, do not use aerosolnonstick spray, sharp utensils or cut food on the cooking surface of the unit.Use silicone, heat-resistant rubber or wooden utensils.Caution Because some countertop finishes are more affected by heat than others, usecare not to place grill on surfaces where heat may cause a problem. Grill surface is hot during use. Do not use the grill without the drip tray or base.The GRD6090B smokeless grill produces up to 80% less smoke than the GeorgeForeman indoor/outdoor grill (GFO201) when grilling 1/4 lb. beef burgers (20% fat,80% lean) with clean grill plates and drip trays.C OO KIN G GU IDEThe following chart is meant to be used as a guideline only. Cooking time will depend onthe thickness of the food. To be sure your food is cooked, USDA recommends using a meatthermometer to test for doneness. Insert the meat thermometer into the thickest part of themeat until the temperature stabilizes.BEEF HAMBURGER (4 OZ)Temp: 425 FGrill time: 5-10 min.Cooked to 145 FBRATWURSTSTemp: 425 FGrill time: 25-30 min.Cooked to 160 FCHICKEN BREASTTemp: 425 FGrill time: 15-25 min.Cooked to 165 FSALMON (6 OZ)Temp: 425 FGrill time: 2-4 min.Cooked to 145 FSTEAK (12 OZ)Temp: 425 FGrill time: 8-15 min.Cooked to 145 FBACONTemp: 425 FGrill time: 10-12 min.Cook to desired crispnessPORK CHOP (8 OZ)Temp: 425 FGrill time: 10-25 min.Cooked to 145 FVEGETABLESTemp: 425 FGrill time: 3-5 min.Cook to desired doneness5

C A R E A N D C L EAN IN GCaution: To avoid accidental electric shock and burns, unplug fromoutlet before cleaning, allow your grill to cool completely.This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualifiedservice personnel.1.Unplug and allow the unit tocool completely before cleaning.Remove grill plates. Pull out andempty drip tray.Do not immerse the unit inwater.3.Increase the longevity of theexterior surface by wipingdown/along the grain of thestainless steel with a wet papertowel.Use stainless steel cleaner fordeeper clean.Clean touch screen after eachuse to maintain usability.62.Drip tray and grill plates aredishwasher-safe or can be handwashed.Do not use steel wool pads or otherabrasive cleaners on the cookingsurface as they may damage thenonstick coating. To remove cookedon food, use a plastic bristle brush ornylon mesh pad.4.To save space, store unit on itsside as shown.

FEAT U R E D R E C IPEM O J O C H I C K EN S ANDWIC H WIT H CAR IB BEAN SL AWPrep Time: 10 minutes 30 minutes to marinateCook Time: 6 minutesTotal Time: 46 minutesIngredients:Mojo marinade:¾ cup orange juice½ cup chopped sweet onion1 tsp lime zest¼ cup lime juice¼ cup Grand Marnieror other orange liqueur¼ cup olive oil¼ cup soy sauce2 tbsp minced garlic2 tsp dried oregano1-1/2 tsp ground cumin1-1/2 tsp ground pepperServings: 6Caribbean Slaw:1 cup mayonnaise2 tbsp orange juice1 tsp grated orange zest1 tbsp lime juiceGrated zest from 1 lime1 medium shallot minced2 tbsp minced cilantro2 tsp chopped chipotle chilies in adobo1 tsp minced garlicSalt and pepper to taste1 bag of coleslaw mix1 red bell pepper sliced thin1 cup pineapple chunks6 chicken breasts, boneless, skinless6 Kaiser rolls, slicedDirections:1. For Mojo marinade: In a blender combine all ingredients and puree.Makes 2 cups. Pour over chicken breasts in a gallon sized food storagebag. Refrigerate for at least 30 minutes or up to 8 hours.2. For Caribbean slaw: In a blender combine the mayonnaise, orangejuice, orange zest, lime juice, lime zest, shallot, cilantro, chilies, andgarlic. Puree. Season to taste with salt and pepper. Makes about 1-1/2cups. In a large bowl combine the cabbage, red pepper, and pineapple.Toss to mix. Pour the dressing over the cabbage mix and stir to coat.Refrigerate until ready to use.3. Preheat grill. Place chicken breasts on the grill and cook until aninternal temperature of 165F is reached, approximately 6 minutesdepending on the thickness of the chicken breast.4. Grill buns, cut side down for about 2 minutes or until toasted.5. Build the sandwich: Place the grilled chicken on the bun, top with theslaw and cover with top of bun.7

WA R R A N TY A N D C U STOME RS ERV IC E I N FORMATIONFor support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place ofpurchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to aservice center. You may also want to consult our Product Protection Center at www.prodprotect.com/georgeforeman.Three-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does my warranty cover? Your warranty covers any defect in material or workmanship provided; however, the liability ofSpectrum Brands Inc. will not exceed the purchase price of product.How long is the warranty period?Your warranty extends three years from the date of original purchase with proof ofpurchase.What support does my warranty provide? Your warranty provides you with a reasonably similar replacement product that is either newor factory refurbished.How do you get support? Save your receipt as proof of date of sale. Visit the online service website at www.prodprotect.com/georgeforeman, or call toll-free1-800-947-3745, for general warranty service. If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.How does state law affect my warranty? This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary fromstate to state or province to province.What does my warranty not cover? Damage from commercial useDamage from misuse, abuse or neglectProducts that have been modified in any wayProducts used or serviced outside the country of purchaseGlass parts and other accessory items that are packed with the unitShipping and handling costs associated with the replacement of the unitConsequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allowthe exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may notapply to you.)Are there additional warranty exclusions? This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other applicable laws, orwhere the warranty would be prohibited under any economic sanctions, export controllaws, embargos, or other restrictive trade measures enforced by the United States orother applicable jurisdictions. This includes, without limitation, any warranty claimsimplicating parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North Korea, Syria and thedisputed Crimea region.8

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDAD.Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precaucionesbásicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones. No toque superficies calientes. Use las asa olas perillas. Este aparato no esta diseñado para seroperado por un reloj marcador de tiempoexterno o sistema de control remoto. A fin de protegerse contra una descargaeléctrica, no sumerja el cable, los enchufes oel aparato en agua ni ningún otro líquido. Todo aparato utilizado cerca de los niños o porellos mismos, requiere la supervisión cercanade un adulto. Desenchufe el aparato del tomacorrientecuando no esté en uso y antes de limpiarlo.Permita que se enfríe antes de instalarle oretirarle las piezas y antes de limpiarlo. No opere ningún aparato que tenga un cableo enchufe dañado o después de presentar unfallo en su funcionamiento o si ha sido dañadode manera alguna. Póngase en contacto conservicio al cliente o llame al número gratisapropiado que aparece en este manual. El uso de accesorios no recomendados porel fabricante del producto podría ocasionarlesiones personales. No utilice en el exterior. No permita que el cable toque superficiescalientes ni que cuelgue del borde de la mesao del mostrador. No coloque el el aparato sobre o cerca de unahornilla de gas o eléctrica caliente ni dentro deun horno caliente. Se debe tener extrema precaución al mover unaparato que contenga aceite caliente u otroslíquidos calientes. Asegúrese de que la placa de cocciónandiadherente y la sonda estén ensambladascorrectamente en la base (ver la sección deCÓMO USAR). No utilice el aparato para otro fin que no seapara el que ha sido diseñado. Este aparato no está diseñado para serutilizado por personas (incluyendo los niños)con su capacidad física, sensorial o mentalreducida, o que no tengan experiencia niconocimiento, a no ser que hayan sidosupervisadas o instruidas acerca del uso delaparato por una persona responsable por suseguridad. Los niños deben ser supervisados paraasegurar que estos no jueguen con el aparato.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.ENCHUFE DE TIERRAComo medida de seguridad, este producto estáequipado con un enchufe de tierra que se conectaa un tomacorriente de tres patas. No trate dealterar esta medida de seguridad. La conexiónimpropia del conductor de tierra puede resultaren el riesgo de descarga eléctrica. Consulte aun electricista calificado si tiene alguna duda encuanto a si la salida es correcta a tierra.CABLE ÉLECTRICOa) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir losriesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo.b) Existen cables de extensión disponibles y estos puedenser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso.c) Si se utiliza un cable de extensión:1) La clasificación eléctrica marcada del cable deextensión debe ser, como mínimo, igual a laclasificación eléctrica del aparato;2) S i el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cableTORNILLO DE SEGURIDADde extensión debe ser un cable de tres alambres deAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornilloconexión a tierra; yde seguridad para evitar la remoción de la cubierta3) El cable debe ser acomodado de manera que noexterior del mismo. A fin de reducir el riesgo decuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que unincendio o de choque eléctrico, por favor no trateniño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darsede remover la cubierta exterior. Este producto nocuenta.contiene piezas reparables por el consumidor. TodaNota: Si el cable de alimentación está dañado, por favorreparación se debe llevar a cabo únicamente porllame al número del departamento de garantía que aparecepersonal de servicio autorizado.en estar instrucciones.9

C ON OZ C A S U PARRIL L AGRD6090BAsaPlacas de cocciónantiadherentesdesmontables(pieza no GRD6090-01)(pieza no GRD6090-02)Botón deBotón STARTencendido/(inicio)apagado Botón deBotones para aumentar/temperatura BotónPantallareducir el tiempo/ladel relojde tiempo/temperaturaautomático temperaturaBotones deliberación de laplacaBandeja de goteoextraíbleBisagra flotante(pieza no. GRD6090-03)C OM O U S A REste producto es para uso doméstico solamente.P R I M E R O S PA SOS Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. Retire y conserve la literatura. Por favor, visite www.prodprotect.com/georgeforeman para registrar su garantía.10

A NT ES DE U S A R POR PRIME RA V EZLave la placa de cocción, bandejade goteo y la base en agua caliente ylíquido de fregar. Séquelas bien.Aviso: Cuando utilice la parrilla por primera vez,podría notar humo o un ligero olor durante losprimeros minutos si todavía queda aceite en lasplacas debido al proceso de fabricación. Estoes normal.3.2. 1.Deslice labandeja de goteodentro de labase.PA R A OP E R A R1.Enchufe el cable a un tomacorriente estándar.2.Presione elbotón defuncionamientoen la pantalladigital paraencender launidad.6.Coloque losalimentos sobrelas placas decocción y cierrela tapa.3.Presione elbotón TEMP(temperatura).La pantalla detiempo/temperaturacomenzará aparpadear.7.Seleccione TIME(tiempo) paraajustar el relojautomático.Consulte la Guía deCocción (página 11)para sugerenciasreferentes al relojautomático.Encaje las placas decocción sobre la base,insertando primero laslengüetas en la parteposterior de la parrilla.Escuchará un sonidode clic cuando lasplacas estén encajadascorrectamente.4.Ajuste la temperaturautilizando los botonesde control detemperatura/tiempo.Consulte la Guía deCocción (página 11) parasugerencias referentes altiempo de cocción.8.Ajuste el relojautomáticoutilizando losbotones de controlde temperatura/tiempo. La unidademitirá un sonido de bipcuando el tiempo hayafinalizado.5.Presione el botónSTART (inicio) paracomenzar el ciclo deprecalentamiento.La luz de la pantalladigital se iluminarároja. Cuando la luz de lapantalla digital cambiea verde, la unidad estálista para utilizar.9.Retire los alimentos,presione el botón defuncionamiento paraapagar la unidad.Desenchufe launidad cuando hayaterminado.11

INICIO RÁPIDO Presionar el botón START (inicio) inmediatamente después de encenderla parrilla, ajustará automáticamente la parrilla a la temperatura deprecalentamiento de 425 F.BISAGRA FLOTANTE La bisagra se ajusta hacia atrás y hacia delante, hacia laizquierda y la derecha para hacer contacto total para losgrosores irregulares/disparejos y para cortes de carnes másgruesos.Consejos Para evitar ocasionar daño a la superficie antiadherente, no use aerosolantiadherente, utensilios afilados ni corte los alimentos sobre la superficie de cocciónde la unidad. Use utensilios de silicona, goma resistente al calor o de madera.Precaución Debido a que el acabado de algunos mostradores es más afectado por el calorque otros, tenga el cuidado de no colocar la parrilla en superficies donde elcalor pueda causar un problema. La superficie de cocción está caliente durante su uso. No use la parrilla sin la bandeja de goteo o la base.Las parrillas modelos GRD6090B producen hasta 80% menos humo que laparrilla para interior/inferior de George Foreman (GFO201) cuando se cocinanhamburguesas de res de 1/4 de libra (20% de grasa, 80% magra) con las placas decocción y bandejas de goteo limpias.G UÍ A D E C OC C IÓNEl propósito de la siguiente tabla es para utilizarse solo como una guía. El tiempo de cocción dependerádel grosor de los alimentos. Asegúrese de que sus alimentos estén cocinados, USDA recomienda utilizarun termómetro de carne para comprobar el punto de cocción. Inserte el termómetro de carne en la partemás gruesa de la carne hasta que la temperatura se estabilice.12HAMBURGESAS (4 ONZAS)Temp: 425 FTiempo de cocción: 5-10 minutosCocinado a 165 FSALCHICHA ALEMANATemp: 425 FTiempo de cocción: 25-30 minutosCocinado a 165 FPECHUGA DE POLLOTemp: 425 FTiempo de cocción: 15-25 minutosCocinado a 165 FSALMÓN (6 ONZAS)Temp: 425 FTiempo de cocción: 2-4 minutosCocinado a 165 FBISTECS (12 ONZAS)Temp: 425 FTiempo de cocción: 8-15 minutosCocinado a 165 FTOCINOTemp: 425 FTiempo de cocción: 10-12 minutosCocinado al crujido deseadoCHULETAS DECERDO (8 ONZAS):Temp: 425 FTiempo de cocción: 10-25 minutosCocinado a 165 FVEGETALESTemp: 425 FTiempo de cocción: 3-5 minutosCocinado al punto de coccióndeseado

C U I D A DO Y L I MPIE Z APrecaución: Para evitar una descarga eléctrica y quemadurasaccidentales, desenchufe el aparato del tomacorriente antes delimpiarlo; permita que su parrilla se enfrie completamente.Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario.Solicite cualquier servicio a personal de servicio calificado.1.Desenchufe la unidad y permitaque se enfríe completamenteantes de limpiarla.Retire las placas de cocción.Hale hacia afuera y vacíe labandeja de goteo.No sumerja la unidad en agua.3.Aumente la longevidad de lasuperficie exterior limpiandoa través del grano del aceroinoxidable con una toalla depapel mojada.Use un limpiador para aceroinoxidable para una limpiezamás profunda.Limpie la pantalla digitaldespués de cada uso paramantener su utilidad.2.La bandeja de goteo y lasplacas de cocción son aptaspara el lavaplatos o puedenlavarse a mano.No use estropajos de lana ni ningúnotro limpiador abrasivo en la superficiede cocción ya que puede dañar elrevestimiento antiadherente. Paradespegar los alimentos pegados, useun cepillo de cerdas plásticas o unestropajo de malla de nylon.4.Para ahorrar espacio, almacenela unidad sobre su costado,según es mostrado.13

RECE TA DE S TA CADAS Á N D W I C H DE P O LLO C ON M OJO Y E NSA LADA CARIBEÑ ATiempo de preparación: 10 minutos 30 minutos para marinarTiempo de cocción: 6 minutos Tiempo total: 46 minutos Porciónes: 6Ingredientes:Ensalada Caribeña:1 taza de mayonesaAdobo de mojo:2 cucharadas de jugo de naranja¾ taza de jugo de naranja1 cucharadita de cáscara de naranja rallada½ taza de cebolla dulce picada1 cucharadita de zumo de lima1 cucharadita de cáscara de lima rallada Cáscara rallada de 1 lima¼ taza de zumo de lima2 chalotes medianos picados¼ taza de licor Grand Marnier2 cucharadas de cilantro picado¼ taza de aceite oliva2 cucharaditas de chiles chipotle en adobo,picados¼ taza de salsa de soya1 cucharadita de ajo picado2 cucharadas de ajo picadoSal y pimienta al gusto2 cucharaditas de orégano seco1 bolsa de mezcla de ensalada de col1 ½ cucharaditas de comino molido1 pimiento rojo, picado finamente1 ½ cucharaditas de pimienta molida1 taza de trozos de piña(u otro licor de naranja)6 pechugas de pollos, sin huesos ni piel6 panecillos Kaiser, rebanadosPreparación:1. Para la salsa de mojo: En una licuadora, combine todos los ingredientes y hagapuré. Prepara 2 tazas. Vierta sobre las pechugas de pollo en una bolsa paraguardar alimentos de un galón de capacidad. Refrigere como mínimo, por 30minutos o hasta 8 horas.2. Para la ensalada caribeña: En una licuadora, combine la mayonesa, el jugode naranja, la cáscara de naranja rallada, el zumo de lima, los chalotes, elcilantro, los chiles y el ajo. Haga puré. Sazone con sal y pimenta al gusto.Prepara aproximadamente 1 ½ tazas. En un recipiente grande, combine la col,el pimiento rojo y la piña. Revuelva para mezclar. Vierta el aderezo sobre lamezcla de col y revuelva para cubrirla. Refrigere hasta que esté listo para usar.3. Precaliente la parrilla. Coloque las pechugas de pollo en la parrilla y cocinehasta que la temperatura interna alcance 165F, aproximadamente seis minutosdependiendo del grosor de la pechuga de pollo.4. Caliente en la parrilla los panecillos con el lado cortado hacia abajo por unos 2minutos o hasta que estén tostados.5. Forme el sándwich: Coloque el pollo cocinado en el panecillo, coloque porencima la ensalada de col y cubra con la otra mitad del panecillo.14

¿ NE CE S I TA AY UDA?Garantía limitada de TRES años(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, porfavor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-465-6070. Por favor,NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envieel producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. Tambiénpuede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual.¿Qué cubre mi garantía? Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre ycuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio decompra del producto.¿Por cuánto tiempo es valida la garantía? Su garantía se extiende por tres años a partir de la fecha original de compramientras que tenga una prueba de la compra.¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía? Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que hasido restaurado de fábrica.¿Cómo se puede obtener asistencia? Conserve el recibo original de compra. Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/blackanddecker, o llame al número 1-800-465-6070, para servicio al cliente Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245.¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal? Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podríatener otros derechos que varían de una región a otra.15 Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.Los productos que han sido alterados de alguna manera.Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.¿Existen exclusiones de garantía adicionales? Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables,o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de controlde exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidosu otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo degarantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea delNorte, Siria y la región disputada de Crimea.15

P Ó L I Z A D E GA RAN TÍA(Válida sólo para México)DuraciónSpectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 3 años a partirdela fecha original de compra.¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes yla mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado lapóliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene,podrá presentar el comprobante de compra original.¿Donde hago válida la garantía? Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de ServicioAutorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,componentes, consumibles y accesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantíasellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza ocomponente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluyelos gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.ExcepcionesEsta Garantía no será válida cuando el producto:A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de usoque le acompaña.C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personasno autorizadas por Spectrum Brands de México SA de CV.Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en loscentros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportaciónque se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.¿Existen exclusiones de garantía adicionales? Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables,o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de controlde exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidosu otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo degarantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea delNorte, Siria y la región disputada de Crimea.16

IN F O R M A C I ÓN DE GARAN TÍA YS ERV IC IO A L C LIE N TEPara servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llameal número del centro de servicio que se indica para el país donde usted comprósu producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a uncentro de servicio autorizado. Usted también puede consultar a nuestro Centro deProtección del Producto en www.prodprotect.com/georgeforeman.Tres Años de Garantía Limitada(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)¿Qué cubre mi garantía? Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siemprey cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio decompra del producto.¿Por cuánto tiempo es valida la garantía? Su garantía se extiende por tres años a partir de la fecha original de compramientras que tenga una prueba de la compra.¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía? Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que hasido restaurado de fábrica. ¿Cómo se puede obtener asistencia? Conserve el recibo original de compra. Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/georgeforeman, o llame al número 1-800-947-3745, para servicio al cliente Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245.¿Cómo afecta a mi garantía la ley

Grill surface is hot during use. Do not use the grill without the drip tray or base. The GRD6090B smokeless grill produces up to 80% less smoke than the George Foreman indoor/outdoor grill (GFO201) when grilling 1/4 lb. beef burgers (20% fat, 80% lean) with clean grill plates and drip trays. BRATW