ASISTENCIA SANITARIA EN ALEMANIA Spanisch - Hamburg

Transcription

ASISTENCIA SANITARIAEN ALEMANIASpanischFolleto informativo parainmigrantes en Alemania

Asistencia sanitariaen AlemaniaFolleto informativo para inmigrantesen AlemaniaEste folleto sirve para que entiendas cómo funcionael sistema sanitario alemán.Queremos que obtengas la ayuda adecuada rápidamente.Aquí encontrarás información sobre:, El seguro de enfermedad (Krankenversicherung), El seguro de dependencia (Pflegeversicherung), La asistencia sanitaria preventiva (Gesundheitsvorsorge)Además, encontrarás consejos para cuando vayasal médico.AtenciónEn el texto utilizamos solo el género masculinopara que resulte más fácil de leer. No obstante, siemprenos referimos a hombres y mujeres.3

ÍNDICEEl seguro de enfermedad obligatorio en Alemania6La misión del segurode enfermedad obligatorio6¿Cómo funcionan los tratamientosen el médico?18Así es como funciona el segurode enfermedad obligatorio7Medicamentos20¿Dónde se compran los medicamentos?21Cómo elegir el seguro de enfermedad8Solicitud para la exención del copago22La tarjeta sanitaria10La asistencia sanitaria preventivaLa visita en el médicoVacunas¿A qué médico puedes ir cuando estés enfermo?13¿Cómo se pide cita con el médico?14El seguro de dependencia¿Cómo te tienes que preparar parala cita con el médico?15¿Qué tienes que llevar a la cita con el médico?16Encontrarás números de emergenciaal final del documento, en la página 31424122628Prestaciones del seguro de dependencia28Asesoramiento asistencial30Asistencia para discapacitados30Necesitas un médico urgentementeo tienes una emergencia31Más información335

El seguro de enfermedaden AlemaniaAsí es como funciona el seguro de enfermedad obligatorioLa misión del seguro deenfermedad obligatorioCada mes, debes pagar una cuotaTus contribuciones al seguro dedeterminada al seguro de enfermedadenfermedad público dependen de tusy el seguro paga, por ejemploingresos mensuales. Si tienes trabajo,En Alemania, todo el mundo debe tener un seguroD Los tratamientos en el médicola empresa paga la mitad de tu contribuciónD Los tratamientos en el hospitaly la otra mitad la pagas tú. Tu contribuciónllamamos seguro obligatorio.D Los medicamentos necesarios.se transfiere directamente al seguro deLa mayoría de personas en Alemania están afiliadas alRecibirás el tratamiento que necesites,de enfermedad. Esto está regulado por una ley queenfermedad.seguro de enfermedad público.independientemente de cuál sea. TambiénSi estás en el paro, el Estado paga lasda igual con cuánta frecuencia lo necesites.contribuciones de tu seguro de enfermedadLos objetivos del seguro de enfermedad público son:Siempre pagarás la misma cuota.hasta que vuelvas a tener trabajo.D Que los afiliados gocen de buena saludD Que el estado de salud de los afiliados mejoreD Que los afiliados vuelvan a estar sanos despuésde una enfermedadTodos los afiliados deben recibir el tratamiento quenecesiten. Algunas personas están enfermas a menudo yotras, raras veces.Algunas necesitan medicamentos caros y otras, casinunca necesitan tomar nada. El seguro de enfermedadpúblico se rige por el principio de que los afiliados debenayudarse mutuamente. También decimos que losafiliados son solidarios y que todos serán tratados porigual. El seguro de enfermedad público es una comunidadsolidaria.67

Cómo elegir el seguro de enfermedadCuando llegues a Hamburgo, estarás afiliado aAOK Bremen/Bremerhaven.AtenciónSolo estarás afiliado a este seguro durante losprimeros 15 meses. Después, deberás elegir otro.Existen dos tipos de seguro de enfermedad:el público y el privado.1. Seguro de enfermedad públicoLa mayoría de personas en Alemania tienenLas contribuciones a las cajas deun seguro de enfermedad público. El seguroenfermedad públicas pueden ser másde enfermedad público paga a todos losaltas o más bajas. Existen muchas cajasafiliados las mismas prestaciones, que sonde enfermedad en Alemania.las prestaciones obligatorias.Infórmate en internet o en las oficinasLas prestaciones obligatorias son, porde las cajas de enfermedad. No es fácilejemplocomparar las prestaciones que ofreceD Los gastos del médicocada una, así que puede que necesitesD Los tratamientos en el hospitala un intérprete.Los seguros de enfermedad también seconocen como «cajas de enfermedad»(Krankenkasse). Todas las cajas deenfermedad públicas pagan lasprestaciones obligatorias.Además, hay algunas que pagan aún másprestaciones, como, por ejemplo,prestaciones para prevenir enfermedades.2. El seguro de enfermedad privadoPara afiliarse a un seguro de enfermedadEn el seguro de enfermedad privado, cadaprivado hay que tener ingresos más altos.afiliado paga una contribución diferente.Esta contribución depende deD La edadD El estado de salud.89

La tarjeta sanitariaSi te has afiliado a una caja de enfermedad, recibirásuna tarjeta electrónica que se llama «tarjeta sanitaria»(Gesundheitskarte).La tarjeta tiene tu foto y solo es válida para ti y tushijos menores de 15 años. Tendrás que firmarla y llevarlasiempre contigo.En ella están guardados tus datos personales.Por ejemplo:D Tu nombre y direcciónD Tu fecha de nacimientoD El nombre de tu seguro de enfermedadD Tu número de afiliadoAtenciónSi vas al médico, deberás presentar la tarjeta sanitaria.La consulta guarda tus datos y el motivo del tratamiento.El médico factura los costes del tratamiento directamentea tu caja de enfermedad.1011

La visita en el médico¿A qué médico puedes ir cuandoestés enfermo?En Alemania puedes elegir al médico que quieras.Si es posible, busca primero a un médico de cabeceraque esté cerca de tu casa. El médico de cabecera(Hausarzt) es un médico general, lo que significa quese ocupará de todos tus problemas de salud. Cuandoestés enfermo, ve primero al médico de cabecera.Si es necesario, el médico de cabecera te derivará a unespecialista (Facharzt). Para ello, te dará un formulariollamado volante de remisión (Überweisung).Un especialista es un médico que está especializadoen su campo.Si tienes alguno de los problemas siguientes, acude a unespecialista de inmediato:D Si te duelen los dientes o tienes problemas en la boca,ve directamente al dentista (Zahnarzt).D Para cualquier cuestión sobre el embarazo, el partoy la salud femenina, ve directamente al ginecólogo(Frauenarzt).D Si tu hijo está enfermo, acude directamente al pediatra(Kinderarzt).El seguro de enfermedad paga los gastos de todos losmédicos.1213

¿Cómo se pide cita con el médico?¿Cómo te tienes que preparar para la cita con el médico?Antes de ir al médico, deberás pedir citaSi necesitas un médico el fin de semana,El médico necesita informaciónSi hablas poco alemán:(Termin) en la consulta. Podrás hacerlollama al servicio de guardiaimportante sobre ti.D Pregunta en la consulta si hay alguien quepor teléfono o directamente en la consulta.(ärztlicher Bereitschaftsdienst)Anota lo siguiente:D ¿Cómo te encuentras?Una cita es un compromiso en firme.al número de teléfonoEs imprescindible que llegues puntual(040) 116 117el día y hora acordados a la consulta.De esta manera, en general no tendrásque esperar mucho. Además, el médicote dedicará el tiempo que necesites.Si no puedes acudir a la cita, avisa ala consulta. Podrás pedir cita para otrodía.Puedes ir a las consultas de lunes aviernes, pero los sábados y domingosestán cerradas.14También puedes ir al hospital. Esto tambiénse aplica a emergencias o en caso de quenecesites un médico por la noche.D ¿Dónde te duele?hable tu idioma.D Piensa en si alguien te puede acompañaral médico.D ¿Qué preguntas tienes?D ¿Qué medicamentos tomas?D ¿Eres intolerante a algún medicamento?D ¿Has ido al médico recientemente?La persona que te acompañe debeconocerte bien y hablar bien alemán.Recuerda que los niños no siempreestán preparados para hacer esto.D ¿A qué médico fuiste?Encontrarás más información sobre estoen las páginas 31 y 32.Es posible que necesites a un intérprete.Existen intérpretes gratuitos.Pregúntalo en:D Tu alojamientoD El curso de alemán15

¿Qué tienes que llevar a la cita con en el médico?Tendrás que llevar:Si tomas algún medicamento, llévaloD La tarjeta sanitariatambién.D Las preguntas que tengas sobretu enfermedadPuedes llevar a un acompañante adulto.El acompañante puede traducir lo que noSi tienes otros documentos, llévalosentiendas. Así, estarás seguro de quetambién.entiendes al médico.Por ejemplo:D Una derivación a un especialista(Überweisung)D Documentación de enfermedades previasD La cartilla de vacunación (Impfpass)D La cartilla de alergias (Allergiepass)D Radiografías1617

¿Cómo funcionan lostratamientos en el médico?En la primera visita deberás rellenar un cuestionariocon preguntas sobre tu salud. Por ejemplo, sobre quéenfermedades padeces.Dentro de la consulta, el médico te preguntará porqué has acudido.AtenciónEs importante que hables abiertamente sobre tusproblemas de salud y que respondas a todas laspreguntas con sinceridad. Esta es la única manerade que el médico te pueda ayudar.En Alemania, todos los médicos tienen la obligaciónde guardar el secreto profesional.Esto significa que el médico debe guardarse lainformación para sí y no puede hablar con nadiesobre tu enfermedad.Después de la conversación, es posible que el médico teexamine. Para ello, puede que te tengas que quitar la ropa.1819

Medicamentos¿Dónde se compran los medicamentos?Si tienes que tomar medicamentos, el médico te daráLos medicamentos se venden en laAlgunos medicamentos también se puedenuna receta en la que aparecerán los medicamentos.farmacia (Apotheke). Este es el símbolocomprar sin receta, como, por ejemplo, lasde las farmacias:pastillas para dolores leves.Las recetas son así:Los niños no deben tomarAtenciónmedicamentos sin lasupervisión de un adulto.Deberás pagar 5 euros por la mayoría demedicamentos, que es una contribución alcoste de los medicamentos. Esto se llamacopago (Zuzahlung). Este dinero se debepagar aparte de la contribución a la caja deenfermedad. Para quedar exento de la ob-El médico te hablará sobre los medicamen-Los medicamentos alemanes son muytos, por lo que es conveniente que anoteseficaces. Toma solo los medicamentoslo que te diga. Así, no te olvidarás de nada.que te haya prescrito el médico y noEs muy importante que te tomes lostomes más pastillas de las necesarias.medicamentos correctamente.Tampoco tomes menos.Dale la receta al farmacéutico y él te entre-ligación de este copago deberás presentargará el medicamento. Si tienes preguntas,una solicitud. Encontrarás más informacióntambién te podrá ayudar.sobre esto en la página 22.Si no has entendido algo, pregúntaseloal médico.Si tienes intolerancia a algún medicamento,díselo al médico.2021

Solicitud para la exencióndel copagoEs posible que necesites muchos medicamentos,Por ejemplo:D Si estás muy enfermoD Si tienes mucho dolorEsto puede resultar muy caro y es posible que notengas suficiente dinero para asumir el copago delos medicamentos. En ese caso, puedes presentaruna solicitud para la exención del copago en tu cajade enfermedad.Así es como funciona:Reúne todos los recibos de medicamentos y todoaquello que te haya prescrito el médico y llévalosa la caja de enfermedad.Si la caja acepta la solicitud, no deberás pagar naday estarás exento del copago.2223

La asistencia sanitariapreventivaEn Alemania se ofrecen exámenes médicos para detectar y tratarenfermedades de forma precoz. Esto se conoce como Gesundheitsvorsorge(asistencia sanitaria preventiva). Muchas prestaciones son gratis para ti y tufamilia. Pregunta a tu médico y él te asesorará.Estas son las prestaciones gratuitas de la asistencia sanitaria preventiva:EdadEdadDe 0 a 6 añosDe 0 a 6 añosSexoFrecuenciaPrestaciónU1 - U9Exámenes para detectar enfermedades(documentación en la cartillade exámenes para niños,Kinderuntersuchungsheft)3 exámenesen el dentistaDetección de enfermedades en la bocaNúmero 1: 30. -42. mesNúmero 2: 49. -52. mesNúmero 3: 60. -72. mesFrecuenciaPrestaciónHasta los 25añosAnualmenteExamen de clamidiaDesde los 30añosAnualmenteExamen de detección del cáncer(ginecólogo, Frauenarzt)Desde los 35añosCada 2 añosExamen de saludDesde los 35añosCada 2 añosExamen de detección del cáncer de piel(dermatólogo, Hautarzt)Desde los 45añosAnualmenteExamen de detección del cáncer(urólogo, Urologe)Desde los 50añosCada 2 añosExamen de detección del cáncerde mamaDe 6 a 18añosAnualmenteExamen para detectar enfermedadesde los dientes13-14 años1 examenExamen de salud6. /7. mesPrueba de la diabetesDesde los 50añosCada 2 añosExamen de detección del cáncer de colon3 veces durante elembarazoEcografíasDesde los 55añosAnualmenteExamen de detección del cáncer de colon1 vez durante elembarazoExamen de clamidiaDesde los 55añosCada 10 añosExamen de detección del cáncer decolon (colonoscopia)1 vez durante elembarazoPrueba del VIHDesde los 65años1 examenExamen de detección de la aneurismade aortaEmbarazo24Sexo25

VacunasEn Alemania se recomiendan las vacunas paraprotegerse de diferentes enfermedades.Algunas se deben poner varias veces. Solo asíestarás realmente protegido contra la enfermedad.Las vacunas son voluntarias y gratuitas. Sobre todo,se debería vacunar a los niños. Pregunta a tu médicoy él te asesorará.Con la primera vacuna, el médico te dará la cartilla devacunación (Impfpass). Tu hijo también la recibirá.En la cartilla se anotan todas las vacunas.Las cartillas de vacunación son así:2627

El seguro de dependenciaEl seguro de enfermedad paga, por ejemplo:Muchas personas mayores y enfermas, así como algunasSubsidio asistencial:Los utensilios son, por ejemplo:con discapacidades requieren cuidados y ayuda en su díaEl subsidio asistencial (Pflegegeld) se cobraD Guantes desechablesa día porque ya no se valen por sí mismas. Estas personascuando se recibe asistencia de familiares oD Productos de desinfecciónestán en situación de dependencia.vecinos.Para ellas existe el seguro de dependencia (Pflegeversi-Prestación asistencial:D Camas asistencialescherung), que debe tener todo el mundo en Alemania.La prestación asistencial (Pflegesachleis-D Sillas con inodoroLas contribuciones al seguro de dependencia se pagantung) se cobra cuando se recibe ayuda deD Ayudas para caminarcon el seguro de enfermedad.un servicio de asistencia.D AndadoresOtras prestaciones para la asistenciaServicios completamente estacionarios:domiciliaria:Los servicios completamente estacionariosEstas son utensilios y recursos técnicos.se pagan cuando la persona necesita que laLos recursos técnicos son, por ejemplo:Prestaciones del seguro de dependenciaEl seguro de dependencia paga los cuidados y laasistencia en el día a día. Algunas personas necesitancuiden en una residencia.mucha ayuda y otras, menos. Por eso, la asistencia seclasifica en grados de dependencia.De esta clasificación se encarga el servicio médicodel seguro de enfermedad. Existen cuatro grados deasistencia. Cuanta más ayuda se necesita, más alto esel grado de asistencia.Si una persona necesita cuidados, tiene tres opciones:D Algún familiar o vecino seencarga de los cuidados en casa.D Un servicio de asistencia se encargade los cuidados en casa.D La persona ingresa en una residencia.2829

Asesoramiento asistencialAsistencia paradiscapacitadosLas personas en situación de dependenciay los familiares que se encarguen de sus¿Tú o alguien de tu familia tenéis unacuidados pueden pedir asesoramientodiscapacidad?sobre las prestaciones del seguro deEn Alemania, las personas con discapaci-dependencia. Este asesoramiento esdad reciben un subsidio económico y ayudagratuito. Los asesores también pueden ir apara organizarse en su día a día.tu casa o a la residencia.Encontrarás más información:Encontrarás más información sobre esto:D En los seguros y cajas de enfermedadD En los seguros y cajas de enfermedadD En los centros de información asistencial(Pflegestützpunkt) de tu distritoD En los centros de información asistencial(Pflegestützpunkt) de tu distritoLos centros de información asistencial estánEN CASO DEEMERGENCIANecesitas un médico urgentemente otienes una emergenciaEl fin de semana, los días festivos, el miércoles por la tarde ytodos los días por la noche no se puede ir al médico. Si necesitasun médico en alguno de estos momentos, tienes cuatro opciones:D El servicio de guardia (ärztlicher Bereitschaftsdienst)D La consulta de urgencias (Notfallpraxis)D El servicio de urgencias de algún hospital de tu zonaD Las ambulanciasdistribuidos en diferentes barrios deHamburgo. Este es el sitio web de los centros(en El servicio de guardiaPara contactar con el serviciode guardia, llama al(040) 116 117La consulta de urgenciasLas consultas de urgencias abren en el horario siguiente:De lunes a viernes:Miércoles:Fines de semana/festivos:de 19:00 a 00:00de 13:00 a 00:00de 07:00 a 00:00Estas son las direcciones:Notfallpraxis AltonaStreesemannstraße 5422769 Hamburgo30Notfallpraxis FarmsenBerner Heerweg 12422159 Hamburgo31

EN CASO DEEMERGENCIAEl servicio de urgencias del hospitalEn caso de emergencia, también puedes ir a un hospital.D Primero, regístrate en la admisión de urgencias (Notaufnahme).D Presenta la tarjeta sanitaria y el DNI.D Permanece en la sala de espera hasta que te vea el médico.ImpressumSi estás muy enfermo y no puedes ir solo al hospital, llamaa una ambulancia.Las ambulanciasUna emergencia se debe tratar de inmediato.Una emergencia puede ser, por ejemplo:HerausgeberD Un accidente graveD Una enfermedad mortalD Una intoxicaciónBezirksamt AltonaFreie und Hansestadt Hamburg112Dezernat Soziales, Jugend und GesundheitFachamt GesundheitKommunales GesundheitsförderungsmanagementEn caso de emergencia, llama a una ambulanciainmediatamente. El número es el 112 .Cuando llames, deberás responder a estas preguntas:D ¿Cómo te llamas?D ¿Dónde estás?D ¿Qué ha pasado?D ¿Cómo estás tú o el enfermo?Bahrenfelder Straße 254-26022765 HamburgLayoutfuchs veilchen DesignstudioFerdinand-Beit-Straße 7B20099 HamburgStandDezember 20183233

La mayoría de personas en Alemania tienen un seguro de enfermedad público. El seguro de enfermedad público paga a todos los afiliados las mismas prestaciones, que son las prestaciones obligatorias. Las prestaciones obligatorias son, por ejemplo D Los gastos del médico D Los tratamientos en el hospital Los seguros de enfermedad también se