NASAL MASK User Guide - ResMed

Transcription

Mirage FXNASAL MASKUser GuideEnglish Français Español Português8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 21/02/2012 3:13:14 PM

Did you know?Replacing your mask and supplies isone of the most important steps inmaintaining effective therapy.Replace when. The cushion is no longer clear andtransparent.The cushion is cracked, torn ordamaged in any way.The headgear is stretched andneeds to be tightened more thanwhen it was new.What to do.Consult your equipment provider to learnwhat replacement schedule may beavailable through your insurance policy.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 31/02/2012 3:13:22 PM

Mirage FXnasal maskFitting/Ajustement/Colocación/Colocação e ajuste1234568025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 1Mirage FXi1/02/2012 3:13:24 PM

émontage/Desmontaje/Desmontagem18025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 232ii1/02/2012 3:13:25 PM

Reassembly/Remontage/Montaje/Remontagem12348025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 3iii1/02/2012 3:13:26 PM

Mirage FXA2314756B8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 4iv1/02/2012 3:13:26 PM

Mask components/Composants du masque/Piezas de la mascarilla/Componentes da cription/Descripción/Descrição1Mask frame/Entourage rigide/Armazón de la mascarilla/Armação da máscara2Forehead support/Support frontal/Apoyo para la frente/Suporte para a ice de nais/Arnés/Arnês6Elbow assembly/Ensemble coude/Conjunto del codo/Conjunto do cotovelo7Elbow side tabs/Pattes d’attache latérales coude/Lengüetas laterales del codo/Abas laterais do cotoveloAComplete system/Système complet/Sistema completo/Sistema completoBFrame system/Entourage complet/Sistema de armazón/Sistema da armação628129 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 5v17/04/2018 4:17:01 PM

Nasal MASKThank you for choosing the Mirage FX. Please read the entire manualbefore use.EnglishMirage FXIntended useThe Mirage FX channels airflow noninvasively to a patient from acontinuous positive airway pressure (CPAP) or bilevel device.The Mirage FX is: to be used by patients ( 66 lb/30 kg) for whom positive airwaypressure has been prescribed intended for single-patient re-use in the home environment andmultipatient re-use in the hospital/institutional environment.WARNING The vent holes must be kept clear. This mask should only be used with CPAP or bilevel devicesrecommended by a physician or respiratory therapist. The mask should not be used unless the device is turned on.Once the mask is fitted, ensure the device is blowing air.Explanation: CPAP and bilevel devices are intended to beused with special masks (or connectors which have vent holesto allow continuous flow of air out of the mask. When thedevice is turned on and functioning properly, new air fromthe device flushes the exhaled air out through the mask ventholes. However, when the device is not operating, insufficientfresh air will be provided through the mask, and the exhaledair may be rebreathed. Rebreathing of exhaled air for longerthan several minutes can, in some circumstances, lead tosuffocation. This applies to most models of CPAP or bileveldevices. Follow all precautions when using supplemental oxygen. Oxygen flow must be turned off when the CPAP or bileveldevice is not operating, so that unused oxygen does notaccumulate within the device enclosure and a risk of fire. Remove all packaging before using the mask.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 111/02/2012 3:13:27 PM

Oxygen supports combustion. Oxygen must not be used whilesmoking or in the presence of an open flame. Only use oxygenin well ventilated rooms.Using your maskWhen using your mask with ResMed CPAP or bilevel devices thathave mask setting options, refer to the Technical specifications sectionin this user guide for mask setting options.For a full list of compatible devices for this mask, see the Mask/Device Compatibility List on www.resmed.com on the Products pageunder Service & Support. If you do not have internet access, pleasecontact your ResMed representative.Note: If you experience nasal dryness or irritation, using a humidifieris recommended.FittingThe fitting illustrations section in this user guide show the sequencefor obtaining the best fit and comfort when using your mask.Fitting stepsPrior to fitting your mask, remove the elbow from the mask bypressing the side tabs. Connect the elbow to your device air tubing.1.With both lower headgear straps released, hold the maskagainst your face and pull the headgear over your head.2.Bringing the lower straps below your ears, loop the headgearinto the lower hooks on the mask frame.3.Unfasten the Velcro , pull the upper headgear straps evenlyuntil they are comfortable and reattach the Velcro. Do notovertighten.4.Repeat step 3 with the lower headgear straps.5.Attach the combined elbow assembly and air tubing to themask by pressing the side-tabs and pushing into mask frame.6.Your mask and headgear should be positioned as shown.Ensure the headgear label is facing outwards.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 221/02/2012 3:13:27 PM

Refer to the removal illustrations section in this user guide. To removeyour mask, disconnect one of the lower headgear hooks and pull themask and headgear up over your head.EnglishRemoving the maskDisassemblyRefer to the disassembly illustrations in this user guide.Disassembly steps1.Unhook the upper headgear straps from the mask frame, thereis no need to undo the Velcro.2.Remove the combined elbow assembly and air tubing from themask by pressing the side-tabs and pulling away from the maskframe. Remove the elbow assembly from the air tubing.3.Gently separate the cushion from the mask frame.ReassemblyRefer to the reassembly illustrations in this user guide.Reassembly steps1.Ensure the cushion is oriented correctly by aligning the topcushion tab with the recess in the top of the mask.2.Gently pull the cushion through the front of the mask frameuntil the cushion locks securely into the mask frame. The tabson either side of the cushion should be sitting against the maskframe. Ensure the cushion is not twisted or distorted.3.Attach the top headgear straps to the mask frame by loopingonto each of the upper headgear hooks.4.Replace the elbow assembly into the air tubing and attachthe combined elbow assembly and air tubing to the mask bypressing the side-tabs and pushing into the mask.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 331/02/2012 3:13:27 PM

Cleaning your mask in the homeYour mask and headgear should only be gently handwashed.Daily/After each use: Disassemble the mask components according to the disassemblyinstructions. Thoroughly clean the separated mask components (excludingheadgear), by gently rubbing in warm (approximately 86 F/30 C)water using mild soap. To optimize the mask seal, facial oils should be removed from thecushion after use. Use a soft bristle brush to clean the vent. Inspect each component and if required, repeat washing untilvisually clean. Rinse all components well with drinking quality water and allow toair dry out of direct sunlight. When all components are dry, reassemble according to thereassembly instructions.Weekly: Handwash the headgear.WARNINGDo not use aromatic-based solutions or scented oils (eg,eucalyptus or essential oils), bleach, alcohol or products thatsmell strongly (eg, citrus) to clean any of the mask components.Residual vapours from these solutions can be inhaled if notrinsed thoroughly. They may also damage the mask.CAUTIONIf any visible deterioration of a system component is apparent(cracking, crazing, tears etc), or, if after cleaning, any componentremains unclean, the component should be discarded andreplaced.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 441/02/2012 3:13:28 PM

Only Sleep Lab Mask (SLM) variants of the mask are intendedfor multi-patient re-use. When using between patients, thesemasks must be reprocessed according to cleaning and disinfectioninstructions available on ResMed.com/downloads/masks.EnglishReprocessing the mask between patientsTroubleshootingProblem/possible causeSolutionMask is too noisyVent is blocked or partially blocked.If the vent requires cleaning, use asoft bristle brush.Elbow incorrectly inserted.Remove the elbow from the maskand then reassemble according tothe instructions.Mask leaks around the faceMask not positioned correctly.Gently pull the cushion away fromthe face to reinflate. Repositionyour mask according to theinstructions.Air leaking around the bridge of the nose.Mask is not tightened correctly.Tighten top headgear straps. Donot overtighten.Air leaking around the sides of the noseMask is not tightened correctly.628129 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 5Tighten both upper and lowerheadgear straps. Do notovertighten.Turn off the CPAP or bilevel deviceand remove mask. Refit the maskaccording to the instructions.Ensure you position the cushioncorrectly on the face before pullingheadgear over the head.Do not slide mask down the faceduring fitting as this may lead tofolding or curling of the cushion.517/04/2018 4:17:01 PM

The mask does not fit properlyMask is incorrectly assembled.Disassemble the mask, thenreassemble according to theinstructions.Cushion may be dirty.Clean cushion according to theinstructions.WARNING The technical specifications of the mask are provided for yourclinician to check that they are compatible with the CPAP or bileveldevice. If used outside specification or if used with incompatibledevices; the seal and comfort of the mask may not be effective;optimum therapy may not be achieved; and leak, or variation inthe rate of leak may affect the CPAP or bilevel device function. Discontinue using this mask if you have ANY adverse reaction tothe use of the mask, and consult your physician or sleep therapist. Using a mask may cause tooth, gum or jaw soreness or aggravatean existing dental condition. If symptoms occur, consult yourphysician or dentist. As with all masks, some rebreathing may occur at low CPAPpressures. Refer to your CPAP or bilevel device manual for details on settingsand operational information. At a fixed rate of supplemental oxygen flow, the inhaled oxygenconcentration varies, depending on the pressure settings, patientbreathing pattern, mask, point of application and leak rate. Thiswarning applies to most types of CPAP devices.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 661/02/2012 3:13:28 PM

Pressure–flowcurveThe mask contains passive venting to protectagainst rebreathing. As a result of manufacturingvariations, the vent flow rate may vary.60Vent flow rate (L/min)EnglishTechnical specifications50403020Pressure(cm 0Mask pressure (cm H2O)Dead spaceinformationPhysical dead space is the empty volume of themask to the end of the swivel.It is 93 mL.Therapypressure4 to 20 cm H2OResistanceDrop in pressure measured (nominal)at 50 L/min: 0.2 cm H2Oat 100 L/min: 1.0 cm H2OEnvironmentalconditionsOperating temperature: 41 F to 104 F( 5 C to 40 C)Operating humidity: 15% to 95% non-condensing.Storage and transport: -4 F to 140 F(-20 C to 60 C)Storage and transport humidity: up to 95% noncondensing.GrossdimensionsMask fully assembled with elbow assembly – noheadgear.5.43“ (H) x 3.38“ (W) x 3.46 “ (D)138 mm (H) x 86 mm (W) x 88 mm (D)Mask settingoptionsFor S9: Select ‘NASAL’For other devices: Select ‘STANDARD’,otherwise select ‘VISTA’ as the mask option.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 771/02/2012 3:13:28 PM

Notes: The mask system does not contain PVC, DEHP or phthalates. This product does not contain natural rubber latex. The manufacturer reserves the right to change thesespecifications without notice.StorageEnsure that the mask is thoroughly clean and dry before storing itfor any length of time. Store the mask in a dry place out of directsunlight.DisposalThis mask does not contain any hazardous substances and may bedisposed of with your normal household refuse.SymbolsThe following symbols may appear on your product or packaging.Caution, consult accompanying documents;REFCatalogue number;limitation;LOTBatch code;Temperature limitation;Does not contain natural rubber latex;HumidityManufacturer;Indicates a Warning or Caution and alerts you to a possibleinjury or explains special measures for the safe and effective use ofthe device;Keep away from rain;handle with care;This way up;Fragile,European Authorized Representative;Prescription only (In the US, Federal law restricts these devices tosale by or on the order of a physician.)8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 881/02/2012 3:13:31 PM

ResMed Pty Ltd (hereafter ’ResMed’) warrants that your ResMedmask system (including mask frame, cushion, headgear and tubing)shall be free from defects in material and workmanship from the dateof purchase for the period of 90 days or in the case of disposablemasks the maximum use period.This warranty is only available to the initial consumer. It is nottransferable.If the product fails under conditions of normal use ResMed willrepair or replace, at its option, the defective product or any of itscomponents.This limited warranty does not cover: a) any damage caused asa result of improper use, abuse, modification or alteration of theproduct; b) repairs carried out by any service organization that has notbeen expressly authorized by ResMed to perform such repairs; andc) any damage or contamination due to cigarette, pipe, cigar or othersmoke.Warranty is void on product sold, or resold, outside the region oforiginal purchase.Warranty claims on defective product must be made by the initialconsumer at the point of purchase.This warranty replaces all other expressed or implied warranties,including any implied warranty of merchantability or fitness for aparticular purpose. Some regions or states do not allow limitations onhow long an implied warranty lasts, so the above limitation may notapply to you.ResMed shall not be responsible for any incidental or consequentialdamages claimed to have resulted from the sale, installation or useof any ResMed product. Some regions or states do not allow theexclusion or limitation of incidental or consequential damages, sothe above limitation may not apply to you. This warranty gives youspecific legal rights, and you may also have other rights which varyfrom region to region. For further information on your warranty rights,contact your local ResMed dealer or ResMed office.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 9EnglishLimited warranty91/02/2012 3:13:31 PM

Le saviez-vous ?Il est essentiel de remplacer votremasque et les fournitures afin de garantirl'efficacité du traitement.Remplacez. si la bulle n'est plus claire ettransparente;si la bulle est fissurée, déchirée ouendommagée d'une quelconquemanière;si le harnais est étiré et qu'il faut leserrer davantage qu'à l'état neuf.Procédure.Contactez votre consultant en soinsà domicile pour en savoir plus sur lafréquence de remplacement prise encharge par votre police d'assurance.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 11/02/2012 3:13:38 PM

Mirage FXMASQUE nasalUsage prévuLe Mirage FX achemine au patient de façon non invasive le débit d'airproduit par un appareil à pression positive continue (PPC) ou uneVNDP.Le Mirage FX est prévu pour : une utilisation par des patients adultes ( 66 lb/30 kg) à qui unepression positive a été prescrite; un usage multiple par un seul patient à domicile ou pour un usagemultiple par plusieurs patients en milieu médical.FrançaisMerci d'avoir choisi le Mirage FX. Veuillez lire le guide dans sonintégralité avant d’utiliser ce masque.AVERTISSEMENT Les orifices de ventilation ne doivent jamais être obstrués. Ce masque ne doit être utilisé qu'avec des appareils de PPCoude VNDP recommandés par un médecin ou un spécialistede la respiration. Le masque ne peut être porté que si l’appareil est soustension. Une fois le masque en place, s’assurer que l’appareilproduit un débit d’air.Explication : les appareils de PPC et de VNDP sont utilisésavec des masques (ou des connecteurs) spéciaux possédantdes orifices de ventilation permettant l'expulsion continue del'air en dehors du masque. Lorsque l'appareil est mis soustension et fonctionne correctement, il produit de l'air fraisqui expulse l'air expiré, à travers les orifices de ventilationdu masque. Toutefois, lorsque l'appareil ne fonctionne pas,une quantité insuffisante d'air frais est produite et l'air expirérisque d'être de nouveau inhalé. La réinspiration d'air inspiré,pendant une période supérieure à plusieurs minutes peut,dans certaines circonstances, provoquer une suffocation. Laplupart des appareils de PPC et de VNDP sont concernés parce problème.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 111/02/2012 3:13:38 PM

Prendre toutes les précautions applicables lors de l’adjonctiond’oxygène. L’oxygène est inflammable. Il ne faut pas fumer et utiliser del'oxygène en même temps ni utiliser de l'oxygène en présenced'une flamme nue. L'oxygène ne doit être utilisé que dans dessalles bien ventilées. L’arrivée d’oxygène doit être fermée lorsque l’appareil de PPCou la VNDP n’est pas en marche afin d’empêcher l’oxygèneinutilisé de s’accumuler dans le boîtier de l’appareil et de créerun risque d’incendie. Retirer tout l’emballage avant d’utiliser le masque.Utiliser votre masqueSi vous utilisez le masque avec un appareil de PPC ou une VNDPResMed disposant d’une fonction de sélection du masque, veuillezconsulter la partie Caractéristiques de ce guide utilisateur pourdavantage d’informations sur cette fonction.Pour une liste complète des appareils compatibles avec ce masque,veuillez consulter la liste de compatibilité entre les masques et lesappareils sur le site www.resmed.com à la page Produits, sous larubrique SAV et assistance. Si vous n'avez pas accès à Internet,veuillez contacter votre revendeur ResMed.Remarque :En cas de sécheresse ou d’irritation nasale, il est recommandéd’utiliser un humidificateur.Mettre le masque en placeLes illustrations de ce guide utilisateur indiquent comment mettre enplace le masque afin d’obtenir un ajustement et un confort optimauxlors de son utilisation.Procédure d’ajustementAvant de mettre votre masque, retirez le coude du masque enappuyant sur les pattes d'attache latérales. Raccordez le coude aucircuit respiratoire de votre appareil.1.Avec les deux sangles inférieures du harnais détachées,maintenez fermement le masque sur votre visage et faitespasser le harnais par-dessus votre tête.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 221/02/2012 3:13:38 PM

En faisant passer les sangles inférieures sous vos oreilles,attachez le harnais en formant une boucle dans les crochetsinférieurs de l'entourage rigide du masque.3.Défaites les bandes Velcro , tirez sur les sangles supérieuresdu harnais de façon égale jusqu'à ce qu'elles soientconfortables et rattachez les bandes Velcro. Ne serrez pas tropfort.4.Veuillez répéter l'étape 3 pour les sangles inférieures duharnais.5.Branchez l'ensemble coude et circuit respiratoire au masque enappuyant sur les pattes d'attache latérales et en poussant surl'entourage rigide du masque.6.Le masque et le harnais doivent être positionnés commeindiqué sur l'illustration. Assurez-vous que l'étiquette du harnaisest bien dirigée vers l'extérieur.Français2.Retirer le masqueVeuillez consulter les illustrations de retrait que vous trouverez dansce guide utilisateur. Pour retirer votre masque, détachez l'un descrochets inférieurs du harnais et faites passer le masque et le harnaispar-dessus votre tête.Démonter le masqueVeuillez consulter les illustrations de démontage que vous trouverezdans ce guide utilisateur.Procédure de démontage1.Décrochez les sangles supérieures du harnais de l'entouragerigide du masque (il n'est pas nécessaire de défaire les bandesVelcro).2.Retirez l'ensemble coude et circuit respiratoire du masque enappuyant sur les pattes d'attache latérales et en tirant pour leretirer de l'entourage rigide. Retirez l'ensemble coude du circuitrespiratoire.3.Retirez la bulle de l’entourage avec précaution.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 331/02/2012 3:13:38 PM

Remonter le masqueVeuillez consulter les illustrations de remontage que vous trouverezdans ce guide utilisateur.Procédure de remontage1.Assurez-vous que la bulle est correctement orientée en alignantla patte d'attache supérieure de la bulle avec la cavité située enhaut de l'entourage rigide.2.Tirez la bulle avec précaution à l'intérieur de l'entourage rigidejusqu'à ce que celle-ci soit bien verrouillée sur l'entourage. Lespattes situées de chaque côté de la bulle doivent être appuyéescontre l'entourage rigide. Assurez-vous que la bulle n'est nientortillée ni tordue.3.Attachez les sangles supérieures du harnais sur l'entouragerigide du masque en formant une boucle sur chacun descrochets supérieurs du harnais.4.Replacez l'ensemble coude dans le circuit respiratoire etattachez l'ensemble coude et circuit respiratoire au masque enappuyant sur les pattes d'attache latérales et en poussant.Nettoyer le masque à domicileNettoyez votre masque et votre harnais exclusivement à la main etavec précaution.Nettoyage quotidien/Après chaque utilisation : Démontez les composants du masque en suivant les instructionsde démontage. Nettoyez soigneusement chaque composant séparément (àl’exclusion du harnais) en les frottant légèrement dans de l’eautiède (environ 86 F/30 C) avec un savon doux. Pour optimiser l'étanchéité du masque, toute trace de sébum doitêtre retirée de la bulle après utilisation. Utilisez une brosse à poils doux pour nettoyer l’orifice deventilation. Procédez à une inspection visuelle de chaque composant dumasque et, si nécessaire, répétez l’opération de nettoyage jusqu’àce que les composants vous semblent propres. Rincez soigneusement tous les composants à l’eau potable etlaissez-les sécher à l’abri de la lumière directe du soleil.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 441/02/2012 3:13:39 PM

Lorsque tous les composants sont secs, remontez-les en suivantles instructions de remontage.AVERTISSEMENTNe pas utiliser de solutions ou d'huiles parfumées (par ex.de l’essence d’eucalyptus ou des huiles essentielles), d’eaude Javel, d’alcool ou de produits fortement parfumés (par ex.au citron) pour le nettoyage des composants du masque. Lesvapeurs résiduelles de ces produits peuvent être inhalées siles composants ne sont pas correctement rincés. Elles peuventégalement endommager le masque.FrançaisNettoyage hebdomadaire : Nettoyez le harnais à la main.ATTENTIONEn cas de détérioration visible d’un des composants du système(par ex. fissures, fendillements, déchirures, etc.), ou, si une foisnettoyé, l'un des composants est toujours sale, celui-ci doit êtrejeté et remplacé.Retraiter le masque entre les patientsSeules les versions SLM (Sleep Lab Mask) du masque sont destinéesà un usage multiple par plusieurs patients. Avant d’être utilisés par unautre patient, ces masques doivent être retraités conformément auxinstructions de nettoyage et de désinfection disponibles surResMed.com/downloads/masks.628129 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 5517/04/2018 4:17:04 PM

DépannageProblème/cause possibleSolutionLe masque fait trop de bruitL’orifice de ventilation estpartiellement ou totalementobstrué.Si l'orifice de ventilation est sale,utilisez une brosse à poils douxpour le nettoyer.Le coude est mal inséré.Retirez le coude du masqueet remontez-le en suivant lesinstructions.Le masque fuit au niveau du visageLe masque est mal positionné.Retirez avec douceur la bulle duvisage pour qu'elle se regonfle.Remettez le masque en place ensuivant les instructions.Il y a une fuite d'air au niveau de l'arrête du nezLe masque n'est pas correctement Serrez les sangles supérieures duserré.harnais. Ne serrez pas trop fort.Il y a une fuite d'air au niveau des ailes du nezLe masque n'est pas correctement Serrez les sangles supérieures etserré.inférieures du harnais.Ne serrezpas trop fort.Mettez l’appareil de PPC ou laVNDP hors tension et retirez lemasque. Réajustez le masque ensuivant les instructions.Veillez à bien mettre la bulle enplace sur votre visage avant defaire passer le harnais par-dessusvotre tête.Évitez de faire glisser le masquesur le visage lors de la miseen place du harnais, car celarisque d’entraîner le plissage oul’entortillement de la bulle.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 661/02/2012 3:13:39 PM

Problème/cause possibleSolutionLe masque est mal ajustéLe masque n'est pas correctement Démontez le masque et remontezmonté.le en suivant les instructions.Nettoyez la bulle en suivant lesinstructions.FrançaisLa bulle est peut-être sale.AVERTISSEMENT Les caractéristiques de votre masque sont fournies afin que votreclinicien puisse vérifier que celui-ci est compatible avec votreappareil de PPC ou la VNDP. L’utilisation du masque en dehorsde ses caractéristiques ou avec des appareils incompatibles peutcompromettre son étanchéité et son confort ainsi que l’efficacitédu traitement, et les fuites ou la variation du niveau de fuitespeuvent affecter le fonctionnement de l’appareil de PPC ou de laVNDP. En cas de réaction indésirable QUELCONQUE au masque, cesserd’utiliser le masque et consulter un médecin ou un spécialiste dusommeil. L'utilisation d'un masque peut provoquer des douleurs dans lesdents, les gencives ou la mâchoire ou aggraver un problèmedentaire existant. Si des symptômes se manifestent, veuillezconsulter votre médecin ou votre dentiste. Comme c’est le cas avec tous les masques, une réinhalation peutse produire à une pression PPC basse. Consulter le guide utilisateur de l’appareil de PPC ou de laVNDP pour davantage d’informations sur les réglages et lefonctionnement. Lorsque l’adjonction d’oxygène est délivrée à un débit fixe, laconcentration de l’oxygène inhalé varie en fonction des réglagesde pression, de la respiration du patient, du masque, du pointd’arrivée de l’oxygène ainsi que du niveau de fuites. Cet avertissement est valable pour la plupart des appareils dePPC ou de VNDP8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 771/02/2012 3:13:39 PM

Caractéristiques techniquesDébit aux orifices de ventilation(l/min)Courbepression/débitLe masque possède une ventilation passive afind’éviter toute réinhalation. En raison des variationsde fabrication, le débit aux orifices de ventilation peutvarier.6050403020Pression(cm 820Pression au masque (cm H2O)Informationsconcernantl’espace mortL’espace mort physique correspond au volume videentre le masque et l'extrémité de la pièce pivotante.Il est égal à 93 ml.PressiontraitementDe 4 à 20 cm H2O.RésistanceChute de pression mesurée (nominale):- à 50 l/min : 0,2 cm H2O;- à 100 l/min : 1,0 cm H2O.ConditionsambiantesTempérature de fonctionnement : de 5 à 40 C(de 41 F à 104 F).Humidité de fonctionnement : de 15 à 95 % sanscondensation.Température de stockage et de transport : de -20 C à 60 C (de -4 F à 140 F).Humidité de stockage et de transport : 95 %maximum sans condensation.DimensionsbrutesMasque entièrement assemblé avec l’ensemblecoude – sans harnais.5,43“ (H) x 3,38“ (l) x 3,46“ (D)138 mm (H) x 86 mm (I) x 88 mm (D)Fonction desélection dumasquePour les appareils S9 : Sélectionner « NASAL ».Pour les autres appareils : Sélectionner« STANDARD », sinon sélectionner « VISTA » commeoption du masque.8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 881/02/2012 3:13:39 PM

RangementVeillez à ce que le masque soit bien propre et sec avant de le ranger.Rangez le masque dans un endroit sec à l’abri de la lumière directe dusoleil.FrançaisRemarques : Le masque ne contient pas de PVC, de DEHP ni de phtalates. Ce produit ne contient pas de latex de caoutchouc naturel. Le fabricant se réserve le droit de modifier ces caractéristiquessans notification préalable.ÉliminationCe masque ne contient aucune substance dangereuse et peut êtrejeté avec les ordures ménagères.SymbolesLes symboles suivants peuvent figurer sur votre produit ou sonemballage.Attention, veuillez consulter la documentation jointe;LOTCode de lot;REFNuméro de référence;Limite d'humidité;naturel;Fabricant;Limite de température;Ne contient pas de latex de caoutchoucIndique un avertissement ou une précautionet vous met en garde contre le risque de blessure ou explique desmesures particulières permettant d’assurer une utilisation efficaceet sûre de l’appareil;Conserver au sec;manipuler avec précaution;européenne;Haut;Fragile,Représentant autorisé dans l'UnionSur ordonnance uniquement (selon la loi fédéraleaméricaine, cet appareil ne peut être vendu aux États-Unis que par unmédecin ou sur prescription médicale).8025 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 991/02/2012 3:13:41 PM

Garantie limitéeResMed Pty Ltd (désignée ci-après « ResMed ») garantit votremasque ResMed (y compris l'entourage rigide, la bulle, le harnais etle circuit respiratoire) contre tout défaut de matériaux et de maind’œuvre pour une période de 90 jours à compter de la date d’achatou, dans le cas d'un masque jetable, pour la période d'utilisationmaximale.Seul le client initial est couvert par la présente garantie. Elle n’est pascessible.En cas de défaillance du produit dans des conditions normalesd’utilisation, ResMed, à son entière discrétion, répare ou remplace leproduit défectueux ou toute pièce.La présente garantie limitée ne couvre pas : a) tout dommagerésultant d'une utilisation incorrecte, d'un usage abusif ou d'unemodification ou transformation opérée sur le produit; b) lesréparations et l’entretien effectués par tout service de réparation sansl'autorisation expresse de ResMed; et c) tout dommage oucontamination causé par de la fumée de cigarette, de pipe, de cigareou autre.La garantie est annulée pour les produits vendus ou revend

628129 Mirage FX User Guide Amer Multi.indb 5 17/04/2018 4:17:01 PM. 1 English Mirage FX Nasal MasK Thank you for choosing the Mirage FX. Please read the entire manual . an existing dental condition. If symptoms occur, consult your physician or dentist. As with all masks, some rebreathing may occur at low CPAP