Thule Chariot Cab 2

Transcription

InstructionsThule Chariot Cab 210204XXX5561470001

Thule Chariot Cab 2ENMultisport trailerCSMultifunkční přívěsDEMehrzweck-AnhängerHUTöbbfunkciós utánfutóFRMulti-purpose trailerRORemorcă multifuncționalăNLMultifunctionele fietskarSKViacúčelový prívesESRemolque para bicicleta multifuncionalSLvečnamenski vozičekPTTrailer multiesportivoBGМногофункционално ремаркеITRimorchio multiusoHRMultifunkcionalna prikolicaSVMultisportvagnELΤρέιλερ πολλαπλών χρήσεωνDKMultisportstrailerTRÇok amaçlı dorseNOFlerfunksjonsvognMTTrejler b'ħafna użiFIMonikäyttöperävaunuISMargnota tengivagnETUniversaalsed kärudLVDaudzfunkcionāla piekabeLTUniversalioji priekabaJARUУниверсальный ний причепTHPLWielofunkcyjna przyczepkaMSZH-CN 多用途拖车ZH-TR111 cm44 inchMAX תכליתי - נגרר רב HE مقطورة متعددة االستخدام AR22 kg x 249 lbs x ラー다목적 ��ะสงค์Treler berbilang fungsi18,1 kg39.9 lbs42 kg92.6 lbsMAXkg/lbs60 kg132 TLVLTRUUKPLSafety5561470001*Whichever comes first*N’importe lequel*Lo que ocurra primero*Je nach dem, was zuerst kommt*Afhankelijk van wat zich het eerst voordoet*O que vier primeiro*A seconda di quale si verifica primai*Beroende på vad som infaller först*Uanset hvilken, der kommer først*Det som skjer først*Kumpi tapahtuukaan ensin*Sama hvort gerist fyrst*Kumb on varasem*Neraugoties uz to, kurš ir pirmais*Atsižvelgiant į tai, kas įvyksta pirmiau*Смотря что наступит ранее*Залежно від того, що настане раніше*w zależności które zostanie przekroczonejako pierwsze5561470001CSHUROSKSLBGHRELTRMT*Cokoliv, co přijde dříve*Amelyik előbb történik*Oricare se realizează mai întâi*Podľa toho, čo nastane skôr*Kar je izpolnjeno prej*Което е първо*Ovisno o tome što nastupi prije*Όποιο έρθει νωρίτερα*Hangisi önce gerçekleşirse*Ikun liema jkun li jiġi l-ewwel *המוקדם מביניהם HEً * أيهما يأتي أوال ARZH-CN *以先达到者为准ZH-TR *先到者優先JA *どちらでも、早い方をKO *이 가운데 먼저인 것TH ��ดจะถึงก่อนMS *Mana satu dahulu3

6-1012 EN14 FR16 ES18 DE20 NL22 PT24 IT26 SV28 DK30 NO32 FI34 IS36 ET38 LV40 LT42 RU44 UK46 PL48 CS50 HU52 RO54 SK56 SL58 BG60 HR62 EL64 TR66 MT68 HE70 AR72 ZH74 ZH76 JA78 KO80 TH82 MS84-1114556147000155614700015

56147000155614700010-6 Monthss.21s.22s.16s.157

s.23s.40s.14s.37Max.0.5 kg1 lbsMax.4 kg8.8 lbss.31s.41Min.0.1 kg0.22 lbsMax.8 kg17.6 lbss.46s.43s.47s.13s.51s.52s.32Max 45 855614700015561470001Max 90 9

s.38s.42Max. 25 km/h15 mphs.50s.58s.44X2s.27105561470001556147000111

ENFeatures1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.Adjustable handlebarViewing windowSunshadeWeather and mesh coversReflectorsAdjustable ventsBike armPush button foldAdjustable suspensionStroller wheel storageWARNINGIMPORTANT - READ CAREFULLYAND KEEP FOR FUTUREREFERENCE. The child's safetymay be affected if you do notfollow these instructions.Read the Safety manual for ThuleStrollers and Bicycle Trailers beforeuse and keep for future reference.MaintenanceKeeping this Thule child carrier clean and wellmaintained is an important factor in keeping itin good condition.It is highly recommended that you take yourchild carrier to an authorized service provideronce a year to keep it in the best possiblecondition.Regularly inspect your Thule child carrier andaccessories for damage and signs of wear: Check metal components for any dentsor cracks. Do not use the child carrierif any metal components are crackedor damaged. Examine the child carrier to see if anyof the fasteners are bent, broken,missing or loose. Tighten any loosefasteners and replace any damagedor missing ke arm storage / Fold lockWheel release buttonReflective tiresAccessory cross barWrist strapReclining seat(s)Parking brake pedalCargo bag1234 Examine the fabric regularly for tears,worn spots or any other signs of damage.Regularly clean the child carrier with warmwater and a mild soapy solution. Never useharsh cleansers or solvents.56Clean the wheel axles and apply grease or oilto all exposed moving parts. Have the wheelsinspected and serviced at least once a year.810Store your child carrier and accessories ina dry area out of direct sunlight.117Before storing your child carrier, it should bedry to prevent the growth of mold or bacteria.915AccessoriesThule offers several accessories that arecompatible with your child carrier. Contactyour local dealer or visit www.thule.com formore information.1612Contact17We are always interested to get yourfeedback and answer your questions onour products to make sure we give the bestexperience possible. Please contact ourconsumer service via support.thule.comor contact your local dealer.181913145561470001556147000113

FRCaractéristiques1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.Guidon réglableFenêtre d'observationPare-soleilToile et filet de protectionRéflecteursÉvents réglablesBras de fixationPliage par bouton-poussoirSuspension réglableStockage au niveau des rouesde la poussette AVERTISSEMENTIMPORTANT - LISEZATTENTIVEMENT CESINSTRUCTIONS ET CONSERVEZLES POUR RÉFÉRENCEULTÉRIEURE. Leur non-respectpourrait compromettre la sécuritéde votre enfant.Lisez le manuel de sécurité despoussettes et remorques debicyclette Thule avant de les utiliseret conservez-le pour référenceultérieure.EntretienPour maintenir la remorque pour enfant Thule enbon état, il est important de la garder propre et debien l’entretenir.Il est fortement recommandé d'apporter la remorquepour enfant dans un centre de services autorisé unefois par an afin de la maintenir dans le meilleur étatpossible.Inspectez régulièrement votre remorque pour enfantThule et les accessoires pour vous assurer qu'ils nemontrent aucun signe de détérioration ou d'usure : Vérifiez que les pièces métalliques ne sont nibosselées ni fissurées. N'utilisez pas la remorquepour enfant si les pièces métalliques sontfissurées ou errouillage/Stockage du bras de fixationBouton-poussoir rouePneus réfléchissantsBarre transversale pour accessoireDragonneSiège(s) inclinable(s)Pédale du frein de stationnementSac de chargement1234 Vérifiez régulièrement que le tissu ne présentepas de déchirures, d’usure ni d’autres signes dedétérioration.Nettoyez régulièrement la remorque pour enfantavec de l'eau tiède et un savon doux. N'utilisezjamais de détergents puissants ni de solvants.5610Rangez votre remorque pour enfant et vosaccessoires dans un endroit sec à l'abri de la lumièredirecte du soleil.117AccessoiresThule propose de nombreux accessoirescompatibles avec votre remorque pour enfant. Pourde plus amples informations, contactez le revendeurle plus proche ou visitez notre site Web :www.thule.com.915Avant le rangement, votre remorque pour enfantdoit être sèche afin d'éviter le développement demoisissures ou de bactéries.161217ContactNous sommes constamment désireux de connaîtrevotre avis et de répondre à vos questions sur nosproduits pour vous offrir la meilleure expériencepossible. Contactez notre service clientèle via le sitesupport.thule.com ou votre revendeur.181913 Examinez les attaches de la remorque pourenfant afin de vous assurer qu'elles ne soient nipliées ou brisées, ni manquantes ou desserrées.Resserrez les attaches desserrées et remplacezcelles qui sont endommagées ou manquantes.148Nettoyez les essieux de roue et appliquez de lagraisse ou de l'huile sur les pièces mobiles visibles.Les roues doivent être inspectées et entretenues aumoins une fois par an.145561470001556147000115

CaracterísticasES1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.Manillar ajustableVentana de visualizaciónParasolCubiertas impermeables y de mallaReflectoresOrificios de ventilación ajustablesBrazo de bicicletaBotón pulsador de plegadoSuspensión ajustableAlmacenamiento de la rueda de paseo ADVERTENCIAIMPORTANTE: LEADETENIDAMENTEESTAS INSTRUCCIONESY CONSÉRVELAS PARA FUTURASCONSULTAS. Si no sigue estasinstrucciones, puede poner enpeligro la seguridad de su hijo.Lea el manual de seguridad de loscarritos y remolques para bicicletade Thule antes de utilizarlos yguárdelo para futuras consultas.MantenimientoTener el remolque Thule limpio y bien mantenidoes un factor importante para mantenerlo encondiciones óptimas.Se recomienda encarecidamente llevar el remolquea un servicio técnico autorizado una vez al año paramantenerlo en el mejor estado posible.Examine regularmente el remolque Thuley los accesorios por si presentan daños o signos dedesgaste: Compruebe si los componentes de metalpresentan grietas o abolladuras. No utiliceel remolque si algún componente metálicopresenta grietas o daños.11. VersaWing12. Almacenamiento de brazo debicicleta / bloqueo de plegado13. Botón de desbloqueo de las ruedas14. Neumáticos reflectantes15. Barra transversal auxiliar16. Correa para muñeca17. Asiento(s) reclinable(s)18. Pedal del freno de estacionamiento19. Bolsa de carga234 Examine el tejido con regularidad por sipresenta desgarros, puntos desgastados ocualquier otro signo de daño.Limpie regularmente el remolque con agua tibiay una solución jabonosa suave. No utilice nuncalimpiadores o disolventes agresivos.568Limpie los ejes de las ruedas y aplique grasa oaceite a todas las partes móviles expuestas. Hagainspeccionar y revisar las ruedas al menos una vezal año.10Guarde el remolque y los accesorios en un lugarseco alejado de la luz solar directa.117Antes de guardar el remolque debe estar totalmenteseco para evitar el crecimiento de mohos obacterias.915AccesoriosThule ofrece varios accesorios que son compatiblescon el remolque. Póngase en contacto con sudistribuidor local o visite www.thule.com paraobtener más información.161217ContactoNos interesa saber su opinión y respondera posibles preguntas sobre nuestros productos paraasegurarnos de que ofrecemos la mejor experienciaa los clientes. Póngase en contacto con nuestroservicio de atención al cliente en support.thule.com ocon un distribuidor local. Examine el remolque para comprobar si algunode los cierres está doblado, roto, suelto o seha perdido. Apriete cualquier cierre suelto ysustituya los cierres que falten o que esténdañados.161181913145561470001556147000117

Ausstattung1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.DEVerstellbarer SchiebebügelSichtfensterSonnenblendeWetter- und InsektenschutzReflektorenVerstellbare LüftungsschlitzeFahrradhaltearmAuf Knopfdruck zusammenklappbarEinstellbare FederungBuggyrad-AufbewahrungWARNUNGWICHTIG – LESEN SIE DIESEANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCHUND BEWAHREN SIE SIE ZUMSPÄTEREN NACHSCHLAGENAUF. Nichtbeachtung dieserAnweisungen beeinträchtigtdie Sicherheit des Kindes.Lesen Sie vor der Verwendungdas Sicherheitshandbuch für ThuleKinderwagen und Fahrradanhängerund bewahren Sie es zum späterenNachschlagen auf.WartungWarten und reinigen Sie den Thule Kindertransporterregelmäßig, um ihn lange Zeit in einem gutenZustand zu erhalten.Es wird dringend empfohlen, dass Sie IhrenKindertransporter einmal jährlich von einemautorisierten Fachbetrieb warten lassen, um ihn imbestmöglichen Zustand zu halten.Überprüfen Sie Ihren Thule Kindertransporter undZubehör regelmäßig auf Schäden und Abnutzungserscheinungen: Prüfen Sie alle Metallbauteile auf möglicheBrüche oder Risse. Benutzen Sie den ThuleKindertransporter nicht, wenn MetallbauteileRisse aufweisen oder beschädigt sind. Überprüfen Sie den Kindertransporter darauf,ob Befestigungen oder Verschlüsse verbogen,defekt, fehlend oder locker sind. Ziehen Sielose Befestigungen oder Verschlüsse fest undersetzen Sie beschädigte oder fehlende Teile.1811. VersaWing12. Fahrradhaltearm-Aufbewahrung /Transportsperre13. Entriegelungsknopf14. Reflektierende Räder15. Crossbar für Zubehör16. Handgelenkschlaufe17. Liegesitz(e)18. Feststellbremspedal19. Gepäcktasche1234 Untersuchen Sie den Stoff regelmäßig auf Risse,abgenutzte Stellen oder andere Anzeichen vonBeschädigungen.Reinigen Sie den Kindertransporter regelmäßigmit warmem Wasser und einer milden Seifenlauge.Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungs- oderLösungsmittel.56Reinigen Sie die Radachsen und schmieren Siealle freiliegenden beweglichen Teile mit Fett oderÖl. Kontrollieren Sie stets die Räder und lassenSie mindestens einmal im Jahr Wartungsarbeitendurchführen.Lagern Sie Ihren Kindertransporter undZubehör an einem trockenen Ort ohnedirekte Sonneneinstrahlung.Vor der Lagerung muss der Kindertransportertrocken sein, damit es nicht zu Schimmel- oderBakterienbildung kommt.ZubehörThule bietet verschiedenes Zubehör an, das mitIhrem Kindertransporter kompatibel ist. Setzen Siesich mit Ihrem Händler vor Ort in Verbindung oderbesuchen Sie unsere Website unter www.thule.com,wenn Sie weitere Informationen benötigen.810117915161217KontaktUm Ihnen die bestmögliche Erfahrung mit unserenProdukten zu bieten, sind wir stets daran interessiert,Ihre Rückmeldungen zu erhalten und Ihre Fragenzu unseren Produkten zu beantworten. Bittewenden Sie sich über support.thule.com an unserenKundendienst oder direkt an Ihren Händler.181913145561470001556147000119

Eigenschappen1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.NLVerstelbare duwbeugelKijkvensterZonneschermRegen- en gaashoesReflectorenRegelbare ventilatieopeningenFietsarmOpvouwen met één druk op de knopVerstelbare ophangingOpbergruimte voor wandelwieltjes AARSCHUWWINGBELANGRIJK - LEESZORGVULDIG EN BEWAAR TERREFERENTIE. De veiligheid vanhet kind komt in het gedrang als udeze instructies niet opvolgt.Lees voor gebruik deveiligheidshandleiding voorkinderwagens en fietstrailersvan Thule en bewaar deze terreferentie.11. VersaWing12. Opbergruimte voor fietsarm /Opvouwvergrendeling13. Wielontgrendelingsknop14. Reflecterende banden15. Dwarsstang voor accessoires16. Polsriem17. Achteroverhellend(e) zitje(s)18. Parkeerrempedaal19. Opbergvak1234 Controleer de stof geregeld op eventuelescheurtjes, slijtageplekken of andere tekenenvan beschadiging.Maak de kinderwagen regelmatig schoon metwarm water en een sopje. Gebruik nooit agressieveschoonmaakmiddelen of oplosmiddelen.117915AccessoiresNeem contact met ons op161217We zijn altijd geïnteresseerd om uw feedback teontvangen en uw vragen over onze producten tebeantwoorden om er zeker van te zijn dat we debest mogelijke ervaring bieden. Neem contact opmet onze klantenservice via support.thule.com ofneem contact op met uw plaatselijke dealer.181913 Controleer regelmatig of de sluitingen inde kinderwagen zijn gebogen, gebroken,ontbreken of loszitten. Zet losse sluitingenvast en vervang beschadigde of ontbrekendesluitingen.2010Voordat u uw kinderwagen opbergt, moet diedroog zijn om schimmelvorming en bacteriën tevoorkomen.We bevelen u ten zeerste aan uw kinderwagen eenkeer per jaar door een erkende onderhoudsmonteurna te laten kijken zodat hij in de best mogelijke staatblijft. Controleer metalen onderdelen op deukenof scheuren. Gebruik de Thule fietskar nietals een metalen onderdeel scheurtjes ofbeschadigingen vertoont.8Berg uw kinderwagen en de accessoires op eendroge plaats en buiten direct zonlicht op.Thule biedt verschillende accessoires die geschiktzijn voor uw kinderwagen. Neem contact op meteen dealer bij u in de buurt of ga naar onze website:www.thule.com voor meer informatie.Inspecteer uw Thule kinderwagen en debijbehorende accessoires geregeld op schade entekenen van slijtage:6Maak de wielassen schoon en vet alle zichtbarebewegende onderdelen in. Laat de wielen minstenseen keer per jaar controleren en nakijken.OnderhoudHoud uw Thule kinderwagen in goede conditie doordeze geregeld te reinigen en te onderhouden.5145561470001556147000121

Recursos1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.PTGuidão ajustávelJanelaGuarda-solCapa de chuva e telaRefletoresAberturas de ventilação ajustáveisBraço da bicicletaBotão para dobragemSuspensão ajustávelArmazenamento da roda do carrinhoAVISOIMPORTANTE – LEIA COMATENÇÃO E GUARDE PARAREFERÊNCIA FUTURA.A segurança da criança poderá serafetada se essas instruções nãoforem seguidas.Leia o manual de segurançados carrinhos infantis e biketrailers Thule antes de usare guarde-o para referência futura.ManutençãoManter este carrinho infantil Thule sempre limpo ecom a manutenção em dia é um fator importantepara conservá-lo em boas condições.É altamente recomendável levar seu carrinho infantilpara um provedor de serviços autorizado uma vezpor ano para mantê-lo nas melhores condiçõespossíveis.Inspecione regularmente seu carrinho infantil Thule eacessórios em busca de sinais de danos ou desgaste: Verifique se há algum dano ou rachadura noscomponentes metálicos. Em caso afirmativo,não use o carrinho infantil. Examine o carrinho infantil para verificar sealguma fivela está dobrada, quebrada, ausenteou frouxa. Aperte as fivelas que estiveremfrouxas e substitua fivelas danificadasou ausentes.2211. Versawing12. Armazenamento do braço da bicicleta/Trava de dobragem13. Botão de liberação da roda14. Pneus reflexivos15. Travessa para acessórios16. Pulseira17. Assento(s) reclinável(is)18. Pedal do freio de estacionamento19. Bolsa para carga1234 Examine regularmente o tecido em busca derasgos, pontos de desgaste ou outros sinais dedanos.Limpe periodicamente o carrinho infantil com umasolução de água morna e sabão neutro. Nunca uselimpadores fortes ou solventes.56Limpe os eixos das rodas e aplique graxa ou óleoem todas as peças móveis expostas. Inspecione eprovidencie a manutenção das rodas pelo menosuma vez por ano.810Guarde seu carrinho infantil e acessórios em umaárea seca, longe da luz solar direta.117Antes de guardar seu carrinho infantil, seque-o paraprevenir o surgimento de mofo ou bactérias.915AcessóriosA Thule oferece vários acessórios que sãocompatíveis com seu carrinho infantil. Entre emcontato com seu revendedor local ou visitewww.thule.com para obter mais informações.1612Contato17Estamos sempre interessados em conhecer a suaopinião e responder às suas perguntas sobre nossosprodutos para que possamos proporcionar a você amelhor experiência possível. Entre em contato comnosso serviço de atendimento ao cliente viasupport.thule.com ou entre em contato com seurevendedor local.181913145561470001556147000123

Caratteristiche1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.ITManiglione regolabileApertura panoramicaParasoleCoperture antiintemperie e in reteCatarifrangentiVentilazione regolabileBraccio per biciSi piega con un pulsanteSospensioni regolabiliSpazio per riporre la ruota delpassegginoAVVERTENZAIMPORTANTE: LEGGEREATTENTAMENTE E CONSERVAREQUESTE ISTRUZIONI PERCONSULTARLE IN FUTURO.La sicurezza dei tuoi bambinipotrebbe essere a rischio se nonsegui queste istruzioni.Leggere il manuale di sicurezza peri passeggini e i rimorchi per biciThule prima dell'uso e conservareper future consulatazioni.ManutenzioneMantenere il passeggino Thule pulito e in buonecondizioni è un fattore determinante per il suocorretto funzionamento.Consigliamo di portare il passeggino presso uncentro assistenza autorizzato una volta all'annoper farne eseguire la manutenzione.Controllare periodicamente il passeggino e gliaccessori Thule per verificare la presenza dieventuali danni o segni di usura: Verificare i componenti metallici in caso diammaccature o spaccature. Non usare ilpasseggino se uno dei componenti metalliciè spaccato o danneggiato. Esaminare il passeggino per vedere sei dispositivi di fissaggio sono piegati, rotti,mancanti o allentati. Stringere i dispositividi fissaggio allentati e sostituire quellidanneggiati o mancanti.2411. Versawing12. Spazio per riporre il braccio perbici/Blocco13. Pulsante di sgancio della ruota14. Pneumatici catarifrangenti15. Barra accessoria16. Cinghia da polso17. Schienale reclinabile18. Pedale del freno di stazionamento19. Borsa Cargo1234 Esaminare il tessuto periodicamente perverificare se sono presenti punti usuratio altri segni di danneggiamento.Pulire regolarmente il passeggino con acquacalda e una soluzione a base di saponenon aggressiva. Non utilizzare mai solventio detergenti aggressivi.56810Pulire gli assi delle ruote e applicare grassooppure olio su tutte le parti in movimento in vista.Le ruote devono essere controllate almeno unavolta all'anno.117Conservare il passeggino e i relativi accessori inun'area asciutta lontana dalla luce diretta del sole.915Prima di essere riposto, il passeggino deve essereasciutto per prevenire la proliferazione di muffeo batteri.AccessoriThule offre diversi accessori compatibili con ilpasseggino. Contattare il rivenditore locale ovisitare il nostro sito Web www.thule.com permaggiori informazioni.161217ContattiSiamo sempre interessati a ricevere i commentie le risposte alle domande sui nostri prodottiper essere certi di offrirti la migliore esperienzapossibile. Contatta il nostro servizio consumatoritramite il sito support.thule.com oppure il tuorivenditore locale.181913145561470001556147000125

Funktioner1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.SVJusterbart handtagTittfönsterSolskyddVäder- och nätöverdragReflexerJusterbara ventilerCykelarmTryckknapp för hopvikningJusterbar fjädringFörvaring för barnvagnshjulVARNING!VIKTIGT – LÄSINSTRUKTIONERNA NOGA OCHSPARA DEM FÖR FRAMTIDABRUK. Om du inte följerinstruktionerna kan det påverkabarnets säkerhet.Läs säkerhetsmanualen för Thulesvagnar och cykelvagnar föreanvändning och behåll den förframtida bruk.UnderhållDet är viktigt att hålla Thule-barnvagnen renoch sköta den ordentligt om du vill att denska vara i bra skick.Vi rekommenderar att du lämnar inbarnvagnen för service på en auktoriseradserviceverkstad en gång om året för att hålladen i bästa tänkbara skick.Kontrollera regelbundet att Thule-barnvagnenoch tillbehören inte är skadade eller slitna: Kontrollera att metalldelar inte harbucklor eller sprickor. Använd intebarnvagnen om någon metalldel harbucklor eller sprickor. Se till att inga fästen är böjda, trasiga,saknas eller sitter löst. Dra åt eventuellafästen som sitter löst och byt ut fästensom är trasiga eller aring för cykelarm / FällningslåsFrigöringsknapp, hjulDäck med reflexerTvärgående tillbehörshållareHandledsremFällbara sätenParkeringsbromspedalLastväska1234 Undersök tyget regelbundet för att seom det finns revor, slitna ytor eller andratecken på skador.Rengör barnvagnen regelbundet med ett miltrengöringsmedel och varmt vatten. Användinga starka rengörings- eller lösningsmedel.568Rengör hjulaxlarna och olja alla exponeraderörliga delar. Se till att hjulen inspekteras ochservas minst en gång om året.10Thule har flera tillbehör som passar tillbarnvagnen. Kontakta din lokala återförsäljareeller besök www.thule.com om du vill ha merinformation.915Se till att barnvagnen är helt torr föreförvaring för att skydda den mot mögel ochbakterier.Tillbehör117Förvara barnvagnen och tillbehören torrt ochutan att utsätta dem för direkt solljus.161217KontaktVi är alltid intresserade av dina synpunkteroch svarar gärna på dina frågor om våraprodukter för att säkerställa att du fårut mesta möjliga av dem. Kontakta vårkundtjänst via support.thule.com ellerkontakta din lokala återförsäljare.181913145561470001556147000127

Funktioner1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.DKJusterbart styrUdsigtsvindueSolskærmVejr- og netovertrækReflekserJusterbar ventilationCykelarmTrykknap til sammenklapJusterbar affjedringOpbevaring af klapvognens hjulADVARSELVIGTIGT - LÆS DENNEVEJLEDNING OMHYGGELIGTOG GEM DEN FOR FREMTIDIGREFERENCE. Du risikerer atudsætte dit barn for fare, hvisdu ikke følger anvisningernei denne vejledning.Læs sikkerhedsanvisningen tilThule-klapvogne og -Cykeltrailereigennem før brug og behold demtil fremtidig 9.VersawingOpbevaring af cykelarm / FoldelåsHjuludløserknapDæk med reflekserTværstang til tilbehørHåndledsstropSæde(r), der kan lægges tilbageFodpedal til parkeringsbremseBagagetaske Kontroller regelmæssigt stoffet forflænger, slitage eller andre tegn på skade.Rengør med jævne mellemrum vognenmed varmt vand og en mild sæbeopløsning.Brug aldrig skrappe rengøringsmidler elleropløsningsmidler.8Rengør hjulakslerne, og kom fedt eller olie påalle ubeskyttede bevægelige dele. Få hjuleneefterset og serviceret mindst én gang om året.10117Opbevar vognen og tilbehøret på et tørt stedog ikke i direkte sollys.915Før opbevaring skal vognen være tør forat forhindre mug- eller bakterievækst.TilbehørDu anbefales kraftigt at tage vognen med tilen autoriseret serviceudbyder en gang omåret for at holde den i bedst mulig stand.Kontakt161217Vi er altid interesseret i at få feedback fradig og besvare dine spørgsmål om voresprodukter for at sikre, at du får den bedstmulige oplevelse. Kontakt vores kundeservicevia support.thule.com, eller kontakt dinlokale forhandler.181913 Undersøg vognen for at se, om nogenaf spænderne er bøjet, knækket, løseeller mangler. Stram alle løse spænder,og udskift eventuelle beskadigede ellermanglende spænder.2856Thule tilbyder en masse forskelligt tilbehør,der passer til din vogn. Kontakt den lokaleforhandler, eller besøg www.thule.com forat få flere oplysninger. Kontroller metalkomponenter for bulereller revner. Brug ikke vognen, hvis nogenaf metalkomponenterne er revnede ellerbeskadigede.234Det er vigtigt at rengøre og vedligeholdeThule-vognen løbende for at holde deni god stand.Efterse jævnligt din Thule-vogn og tilbehørfor skader og tegn på slitage:1145561470001556147000129

Egenskaper1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.NOJusterbart styreKikkevinduSolskyggeRegn- og nettingtrekkRefleksJusterbare ventilerSykkelarmTrykknapp for foldingJusterbar fjæringOppbevaring av vognhjulADVARSELVIKTIG – LES NØYE OG TA VAREPÅ SOM REFERANSE. Hvis du ikkefølger disse instruksjonene, kan detgå ut over barnets sikkerhet.Les sikkerhetshåndbokenfor Thule-barnevogner og-sykkelvogner før bruk, og tavare på den i tilfelle du får brukfor den senere.VedlikeholdEn viktig faktor for å sikre at Thulebarnevognen er i god stand, er å holde denren og godt vedlikeholdt.Det anbefales på det sterkeste at du tarmed deg barnevognen til et autorisertverksted én gang i året for å holde den i bestmulig stand.Kontroller regelmessig Thule-barnevognenog tilbehøret med hensyn til skader og tegntil slitasje: Se etter sprekker eller bulker påmetalldelene. Barnevognen må ikkebrukes hvis noen av metalldeleneer skadet. Undersøk barnevognen for å se omnoen av festene er bøyd, ødelagte,mangler eller er løse. Stram til fester someventuelt er løse, og skift ut skadde ellermanglende varing av sykkelarm / foldelåsingUtløserknapp for hjulHjul med refleksTverrstang til ekstrautstyrRem til å feste rundt 34 Undersøk stoffet jevnlig med tankepå slitasje, slitte punkter eller andretegn på skade.Rengjør barnevognen jevnlig med varmtvann og mildt såpevann. Bruk aldri aggressiverengjøringsmidler eller løsemidler.568Rengjør hjulakslene, og bruk smøremiddeleller olje på alle eksponerte bevegelige deler.Få hjulene undersøkt og utført service påminst én gang i året.10117Oppbevar barnevognen og tilbehøret tørtog ikke i direkte sollys.915Før du skal oppbevare barnevognen, måden være tørr, slik at du unngår mugg ogbakterievekst.TilbehørThule tilbyr en rekke tilbehør som erkompatibelt med barnevognen din. Kontaktden lokale forhandleren eller besøk vårhjemmeside www.thule.com for merinformasjon.161217Kontakt ossVi er alltid interessert i å få tilbakemeldinger,og svarer gjerne på spørsmål om produktenevåre for å sørge for at du får en best muligopplevelse. Kontakt kundestøtten vår viasupport.thule.com, eller ta kontakt med dinlokale forhandler.556147000118191314556147000131

Ominaisuudet1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.Säädettävä työntöaisaKatseluikkunaAurinkosuojaSää- ja aurinkosuojatHeijastimetSäädettävät �vä jousitusPyörän säilytys11. VersaWing12. Pidikevarsien säilytys / Taittomekanisminlukko13. Pyörän vapautuspainike14. Heijastavat renkaat15. Lisävarustetanko16. Rannehihna17. Kallistettavat istuimet18. Seisontajarru19. Kuormakassi1234FIVAROITUSTÄRKEÄÄ – LUE HUOLELLISESTIJA PIDÄ TALLESSA TULEVAAKÄYTTÖÄ VARTEN. Näidenohjeiden jättäminen noudattamattavoi vaikuttaa lapsen turvallisuuteen.Lue Thule-lastenvaunujen ja‑pyöräilyvaunujen turvallisuusopasennen käyttöä ja pidä se tallessa.HuoltoTämän Thule-lastenkuljetuskärrynasianmukainen huoltaminen ja pitäminenpuhtaana on tärkeää, jotta lastenkuljetuskärrypysyy hyvässä kunnossa.On erittäin suositeltavaa, että vietlastenkuljetuskärryn kerran vuodessavaltuutettuun huoltoliikkeeseen, jotta se pysyyparhaassa mahdollisessa kunnossa.Tarkasta Thule-lastenkuljetuskärry, Thulelisävarustepaketit ja lisävarusteet säännöllisestivaurioiden ja kulumisen varalta. Tarkasta metalliosat kolhiutumienja säröjen varalta. Älä käytälastenkuljetuskärryä, jos metalliosissa onsäröjä tai vaurioita. Tarkasta lastenkuljetuskärry säännöllisestitaipuneiden, rikkoutuneiden, puuttuvientai löystyneiden kiinnikkeiden varalta.Kiristä löysät kiinnikkeet ja vaihdavahingoittuneet tai puuttuvat kiinnikkeet.32 Tarkista säännöllisesti, ettei kankaassaole repeämiä, kulumia tai muita merkkejävaurioista.Puhdista lastenrattaat säännöllisestilämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella.Älä käytä koskaan karkeita puhdistusvälineitätai liuottimia.56810Puhdista pyörien akselit ja voitele kaikkinäkyvillä olevat liikkuvat osat rasvalla tai öljyllä.Tarkistuta ja huollata pyörät vähintään tuskärryyn on saatavanakoko joukko yhteensopivia lisävarusteita.Lisätietoja saat paikalliselta jälleenmyyjältä taikäymällä verkkosivuillamme osoitteessawww.thule.com.17YhteydenototPalaute on aina tervetullutta, ja vastaammemyös mielellämme tuotteita koskeviinkysymyksiin, jotta asiakaskokemus onvarmasti paras mahdollinen. Ota yhteyttäasiakaspalveluun osoitteessasupport.thule.com tai kysy lisätietojapaikalliselta jälleenmyyjältä.5561470001915Säilytä lastenkuljetuskärry ja sen lisävarusteetkuivassa paikassa poissa suorastaauringonvalosta.Varmista ennen varastointia, ettälastenkuljetuskärry on kuiva, jotta home- taibakteerikasvustoa ei pääse syntymään.11718191314556147000133

Búnaður1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.ISStillanlegt stýriÚtsýnisgluggiSólskyggniVe

Consultare la parte pos-teriore di questo manuale per spiegazioni relative agli avvertimenti ES PAUTAS DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual del usuario y las advertencias de seguridad antes de utilizar este producto. Antes de utilizar este producto, consulte la normativa local acerca de dónde y cómo usar el producto.