Passover Haggadah - The Karaite Jews Of America

Transcription

j x P kJ vsD vohtrev ohsuvhv dvbnfPassover HaggadahAccording to the Customof the Karaite Jews of Egypt, Israel, and AmericaWith English Translation byxakham Avraham Ben-Raxamiël Qanaï

2000, 2003, 2006 xaKham avraham Ben-Rraxamiël QQ anaÔïKaraite Jewish Congregation orax CcaDDÏqÏmAlbany, New Yorkhttp://www.orahsaddiqim.orgISBN 0-9700775-3-XA note on conventions used.Hebrew words and names are in bold face and are followedby the commonly found English form of the name ortranslation/explanation of the word, for example, maccOt[unleavened bread], ya뇷qOv [Jacob], or DevArÏm[Deuteronomy]Text derived from the TaNaKh [Hebrew Bible] is inregular face type. Text that is not from the TaNaKh[Hebrew Bible], such as introductory lines/paragraphs orblessings, is in bold face.The text that is recited on shaBBAt evening precedes thatwhich is said on other days of the week and is shaded.

j x P kJ vsD vohtrev ohsuvhv dvbnfPassover HaggadahAccording to the Customof the Karaite Jews of Egypt, Israel, and AmericaWith English Translation byxaKham avraham Ben-Rraxamiël QQ anaÔï

ktr« a h ktID oaC ktIJ kf k Jr s B vohk« sD :vs gu ohr J h sIxC cc k kf C vuvh vsIt Vh Ukk v I,e s m u Ik!gP rs v u sIv :ovh mp j kf k ohJUr S vuvh h« a(gn)i, ) b ;r y :vuvh oUjr)u iUBj) uh,« tk p bk v« a g r fz :s)gk ,s n«gov k ,, k IN)gk shD v uh« a(gn) j«) F :I,hr C o kIgk r«Fz h uht rh k :uhsUE P k F oh bn2 tb y PJ nU ,n2t uhs h h« a(gn) :ohID ,)kj( b) IN)gk j)kJ ,UsP :rJ hu ,n2tC ohU« a(g o kIgk s)gk ohfUn x ,t) r h vn f j ,hJt r :InJ trIb u JIs e I,hr C o kIgk v Um :s)gk ,s n«g I, Kv T ovh« a«g kf k cIy k f« a vuvh W k!gP k f c h,h d v u :W tk P osEn vr F zt hF V h h kk( gn) r«Fz t kIs D kt h n W Fr S) Js« EC) ohv«k2 t :vjh« at Wh,Ikhk( gcU)T k t ) D :W Zg8 ohN) gc T g sIv) t kp v« a«g kt v vT t) :ohv«kt Fohv«k2 tv vuvh tUv vT t) :v kx ;xIh u c«e(gh) h bC WN)g g) Ir zC InJ T n«) au ohS« a)F rUtn I,t mIvu or c t) C T r j) C rJ(tt«k .rtc Igr) z h bg! ,t Ubhc t ov r c t) k , g sIv i fu :ov r c t):cU,F F) ov k

In the name of the Redeemer of yisrA’El[Israel], the one sought out by all who ask:hallelU yAh. I praise vuvh with all a full heart in the assembly of theupright and in the congregation. The works of vuvh are great, sought outfor all their desires. Splendour and majesty are His deeds; Hisrighteousness endures forever; He has made a remembrance for Hiswonders. vuvh is gracious and compassionate; He gives food to thosewho hold Him in awe; He remembers His covenant forever. He hasmade known to His people the power of His works, giving them theheritage of nations. His handiwork is truth and justice; all His preceptsare confirmed, perpetually sustained for all eternity, performed in truthand uprightness. He sent redemption to His people; He commanded Hiscovenant for all time; His name is holy and awesome. The beginning ofwisdom is the awe of vuvh; an understanding of goodness for all whopractice them. His praise endures forever. (TehillÏm [Psalms] 111:1-10).I will remember the deeds of vuvh, for from of old do I recall Yourwonders. And I shall muse upon all Your works and shall speak ofYour deeds. O God, in holiness are Your ways; who is a god as great asGod? You are the God who works wonders; You have made knownYour strength among the peoples. You redeemed with an arm Yourpeople, the children of ya‘·qov [Jacob] and yOsEff [Joseph]. selAh.(TehillÏm [Psalms] 77:12-16). You, O vuvh, are the God who chose avrAm[Abram] and brought him out of ‘Ur [Ur] of the Chaldæans andestablished his name as avrAhAm [Abraham]. (n xemyAh [Nehemiah] 9:7).And thus you informed avrAhAm [Abraham] our father of theaffliction of his seed in a land that was not theirs as it is written:e

ov k t«k .rtC W(gr) z v hv h r d hF gs) T g) «sh or c t) k rnt« Hu rJ(t hIDv ,) t o)du :v bJ ,Itn g)Cr t) o,« t UBg u oUs c(gu)kt r« a h t«cH u) :kIs D JUfr C Utm h i f hr( jt) u hf« bt iS Us«c(gh)Uvn m( gH) u) s«tn IN)g ,t r pH u) :oj . rtC r D c«e(gh) u oh r m n :uhs c(gC) k Fb) , v k IN)g t«b« ak oC k Q)pv :uhr Mn oUshc2 gv u oUBg u Ubh,Ic t) s)gC ohr m N v) UnF j) , v i fcU :cU,F F) ovh Hj ,) t Urr nU vs« c(g kf cU oh bc k cU rn«jC vJ e vs« c(gC) ovh Hj ,) t Urr n hu :Qr pC ov c Usc g rJ(t o, s« c(g kF ,t vs ) Cvr zD :oh r m nU v«gr) p Ubh,Ic( t k)g Ur zD sIg ,Ir zd h,JU :cU,F F) ,IsK) hn v) hs h k)g v)bIJtr ,j) t) v oJ rJ(t ,IHr c g v ,IsK) hn) k oh r)m n Q kn rnt« Hu ,IHr c g v , t i fs Kh) C rnt«Hu) :v gUP ,h b v) oJ u vr p J tuv ,C o) t u I,«t iT n( vu) tUv i C ot oh bc t v k) g i,ht rU :cU,F F) IN)g hs h k)g ,h bJ vr zD :v hj u UvUfhk J T) vr« th v) sIK Hv) i Cv k) F r«nt k IN)g kf k v«gr) P u mh u :cU,F F) oh hj2 v u vuvh o khM v ov nU :iUHj) T ,C) v k) f u hh( j Q hn) s C Q k rn«) tu Q hn s C , xx IC, n Q tr tu Q h)kg r«cg t uov r c t ,) t IJs e r)cS , t r)f z hF :hh( j Q hn) s C Q k rn«) tu I,hr C , t ohv«k2 t r«Fz H u) o, e( tb) ,t ohv«k2 t gn) J Hu) :ISc) g

And He said to avrAm [Abram], “Know well that your offspring shallbe strangers in a land not theirs, and they shall be enslaved andoppressed four hundred years; but I will execute judgment on thenation they shall serve, and in the end they shall go free with greatwealth” (BerE’shIÏIt [Genesis]15:13-14). Then yisrA’El [Israel] came to Egypt;ya‘·qov [Jacob] sojourned in the land of xAm [Ham]. He made Hispeople very fruitful, more numerous than their foes. He changed theirheart to hate His people, to plot against His servants. (TehillÏm [Psalms]105.23-25).And thus the Egyptians dealt shrewdly with our fathers andoppressed them and enslaved them and embittered their lives as itis written:And they embittered their lives with harsh labour at mortar and bricksand with all sorts of tasks in the field, all their labours at which theytoiled with rigour. (sh mOt [Exodus]1:14).eAnd Pharaoh and Egypt issued two more decrees upon ourforefathers. The first decree was through the midwives as it iswritten:The king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom wasnamed shifrAh and the other P ‘Ah, saying, “When you deliver theHebrew women, look at the birthing stool: if it is a boy, kill him; if it isa girl, let her live” (sh mOt [Exodus] 1:15-16).eA second decree was through his people as it is written:Then Pharaoh charged all his people, saying, “Every boy that is bornyou shall throw into the Nile, but let every girl live.” (sh mOt [Exodus]1:22). And God saved them from them and kept them alive as it iswritten:When I passed by you and saw you wallowing in your blood, I said toyou: “Live in spite of your blood.” Yea, I said to you: “Live in spite ofyour blood.” (y xezqEl [Ezekiel] 16:6). For He remembered His sacredpromise to His servant avrAhAm [Abraham], (TehillÏm [Psalms] 105:42).And God heard their moaning, and God remembered His covenant withee

h bC , t ohv«k2 t tr) Hu) :c«e(gh) ,t u ej m h , t ov r c t ,) t:ohv«k2 t gs ) Hu) kt r« a h on( jr )hu) o Bj h u) oh r)m n C Ubh,Ic( t hb!g ,t vuvh vt r hF :cU,F F) o khM v) kU o,Is p k ktId u g) hJIn ov k v)kJ hu) oh r m n C rJ(t hN) g h bg! ,t h,h t r v«tr vuvh rnt« Hu :uhc« tf n ,) t hT g s ) h hF uh« ad« b h bP n hT g n) J o, e( gm) ,t u kt r« a h h bc hN) g ,t t mIvu v«gr) P kt W(jk J tu v fk vT) gu hr c S oC UnG :IC rv ) C rJ(t i«rv) t) ISc) g vJ«n j)kJ :oh r m N n hf fI,C oh, p« nU ,I,«t j)kJ :oj .rtC oh, pInU uh,I,«) t:uhs c(g kf cU v«gr) pC oh r m n oh r m nU v«gr) P ov C vuvh v Fv rJ(t ,IFn) rG g ov u :ohg S r) pm ,h bJ :os) v bIJtr :cIr g ,hgh c r :oh BF ,hJh k J :ihj J ,h J :r cS ,hJh n( j:v Cr t) ,h bhn J :sr C ,hgh c J :,IrIfC ,hrh G( g:QJj ,hgh J T :cU,F F) ,hn v kU ,IFv) k rIfC n oh r)m n .rtC rIfC k f v Fv vuvhu v kh) Kv) hm( jC) hv hu k«fu rICv) ,h cC rJ(t hc v) rIfC s)g Itx F k) g cJ« Hv) v«gr) P oh r m n k f u uhs c(g kf u tUv v kh) k v«gr) P oe Hu) :vn v C rIfC :,n oJ ih t rJ(t ,h C) iht h F oh r m n C v k«sd v e gm hv T u)

avrAhAm [Abraham] and yicxAq [Isaac] and ya‘·qov [Jacob]. AndGod looked upon the Israelites, and God took notice of them. (sh mOte[Exodus] 2:24-25).For vuvh saw the suffering of our forefathers in Egypt and wasgracious to them and showed them compassion and sent them asaviour and redeemer to ransom them and save them as it iswritten :And vuvh continued, “I have marked well the plight of My people inEgypt and have heeded their outcry because of their taskmasters; yes, Iam mindful of their sufferings.” (sh mOt [Exodus] 3:7). “Come, therefore, Iwill send you to Pharaoh, and you shall free My people, the Israelites,from Egypt.” (sh mOt [Exodus] 3:10). He sent His servant mosheh[Moses], and ah·rOn [Aaron], whom He had chosen. They performedHis signs among them, His wonders, against the land of xAm [Ham].(TehillÏm [Psalms] 105:26-27). He sent signs and portents in the midst ofEgypt, against Pharaoh and all his servants. (TehillÏm [Psalms] 135:9).eeAnd they are the ten plagues with which vuvh smote Pharaoh andEgypt:·····First, blood;Second, frogs;Third, lice;Fourth, swarms;Fifth, pestilence;·····Sixth, boils;Seventh, hail;Eighth, locusts;Ninth, darkness;Tenth, first-born,to smite and to kill as it is written :In the middle of the night vuvh struck down all the first-born in the landof Egypt, from the first-born of Pharaoh who sat on the throne to thefirst-born of the captive who was in the dungeon, and all the first-bornof the cattle. And Pharaoh arose in the night, with all his courtiers andall the Egyptians — because there was a loud cry in Egypt; for therewas no house where there was not someone dead. (sh mOt [Exodus]e12:29-30).

osh n J T) u) T s) eP i fk UnUe h kC) oht p r Uhj h k C) oh, n oheh S) m og u oh Hj) r pX n UjN h :In k r fz kF s Ct) T u)v kk v() t :h bc D«) aT ohv«k2 t W, gUJ h ct« fu h bg h bt( u) :Uc, F h k t)Ukk v) vuvhk UrhJ :vsI, c UB kS) dt( u) rhJ C ohv«k2 t oJ vuvh UbU m i fu :ohg r n s)Hn iIhc t J pb ,t khM v hF vuvh ,t:cU,F F) Ubh bc h bck u Ubh bc k r Px) k Ub Cr) v2J«n hs h k)g Ubv«k2 toh r)m n C hT k) Kg) , v rJ(t ,t W bC i cU W bc h bz t C r Px) T ig n kU:vuvh h bt( hF oT g sh) u oc hT n«) a rJ(t h,I,«) t ,t u sr Hu) hc t s c«t hN r()t Whv«k2t vuvh h bp k T r n) t u ,hb gu :cr u oUm g kIs D hIdk oJ h v hu) y gn h, n C oJ r dH u) vn h r)m n e)gm Bu) :vJ e vs« c(g Ubh kg UbT Hu) UbUB)gh u) ohr m N v) Ub,« t Ugr Hu)tr) Hu) Ub kIe ,t vuvh gn) J Hu) Ubh,« ct( hv«k2 t vuvh kt oh r)m N n vuvh Ubt mIH u) :Ub mj( k) ,t u Ub kn( g ,t u Ub hb g ,t:oh, pu« ncU ,I,«tcU kIs D trIn cU v hUy b g) «rz cU v e zj( s hC os k Q«pv( H) u) :i)g«m vs« aC uh, pInU uh,I,« t oh r)m n C o« a rJ(t o kft« Hu) c«rg ov C j)KJ ) h :iUhT J h kC) ovh kz Ibu ovhr« th d«rv( h) :v Cr t ) k o ghdh u o kUch khx j k iT Hu) :o,h j J T) u) g) S r) pmU ovh be nU orh g C sr C)k r Dx) Hu) :kn ) bj( C) o,In e J u o bp) D sr CC),j)) kJ n vr mu o)gz) u vr c g IPt) iIr(j oC j) KJ ) h :ohp J r ko, Hj) u oJ p) b , uN n Q«)aj t«k IPt) k ch, b x Kp) h :ohg r h ft( k n):o bIt kf k ,hJt r o mr t) C rIfC k F Q)Hu) :rhD x v r cS) k

They are dead, they can never live; ghosts, they can never rise; Of atruth, You have dealt with them and wiped them out, Have put an endto all mention of them. (y sha‘yAh [Isaiah] 26:14). May they be erased fromthe book of life, and not be inscribed with the righteous. But I am lowlyand in pain; Your help, O God, keeps me safe. I will extol God’s namewith song, and exalt Him with praise. (TehillÏm [Psalms] 69:29-32). Sing untovuvh, Praise vuvh, For He has rescued the needy From the hands ofevildoers! (yirmiyAh [Jeremiah] 20:13). And thus vuvh our Godcommanded us through Mmosheh [Moses] our teacher to tell ourchildren and our children’s children as it is written:eAnd that you may recount in the hearing of your sons and of your sons’sons how I made a mockery of the Egyptians and how I displayed Mysigns among them — in order that you may know that I am vuvh.” (sh mOte[Exodus] 10:2).You shall then recite as follows before vuvh your God: “My father was afugitive Aramæan. He went down to Egypt with meager numbers andsojourned there; but there he became a great and very populous nation.The Egyptians dealt harshly with us and oppressed us; they imposedheavy labor upon us. We cried to vuvh, the God of our fathers, and vuvhheard our plea and saw our plight, our misery, and our oppression. vuvhfreed us from Egypt by a mighty hand, by an outstretched arm andawesome power, and by signs and portents. (D vArIÏm [Deuteronomy] 26:5-8).Who displayed His signs in Egypt, His wonders in the plain of co‘an[Zoan]. He turned their rivers into blood; He made their watersundrinkable. He inflicted upon them swarms of insects to devour them,frogs to destroy them. He gave their crops over to grubs, their produceto locusts. He killed their vines with hail, their sycamores with frost.He gave their beasts over to hail, their cattle to lightning bolts. Heinflicted His burning anger upon them, wrath, indignation, trouble, aband of deadly messengers. He cleared a path for His anger; He did notstop short of slaying them, but gave them over to pestilence. He struckevery first-born in their land, the first fruits of their vigor. (TehillÏme[Psalms] 78:43-51).

iI«a« ac IN)g thmIH u) :kJIF uhy cJ C iht u cv zu ; xf C oth mIH u):uhrh j C , t v Br C oh Hj) C) UbJ p) b o v) :I, Kv T kIe Ughn J v) u Ubhv«k2 t ohN) g Ufr CUbhh v UbN g ,I«a(gk) vuvh khS d v :Ub kd r) yIN)k i, ) b t«ku t«KJ vuvh QUr C :ISx j) o kIgk hF Ubhr Mn Ube r p Hu) :ohj n« a:ovh BJ k ;r y Ub b, b,IrUcdU ohXh b vG g rJ(t Ubh,Ic( t hv«kt u Ubv«k2 t QUrCoS p Hu) o khM) Hu) v Zv) in ) zcU) v Kt v ohn HC) Ubh,Ic( tk) ,It kph bu s hC oh, pIn cU ,I,«tC ohr) mn Q kn v«gr) P s)h ,j) T) n o kt d Hu)vr Mn v Br u iIGG C cv zu ; xf C oth mIH u) v hUy b g) u«rz cU v e zj( vuvh rj) C oc hF ,Uhn nIe o fhkIH u) ,Urj k ,USc) gn vj u r k v k(gn) k ot ) bh u) o)kS) dh u) ohN) gv kF n v Kd8 x o)gk Ik ,u«hv k v Kg8 n v) I,rIT o khj bH) u) v k«sd vn e b vG g ovh chIt cU v k(gn) k kF k) g onIr nU tUv QUr C v kv mu vj n G hs( gIn ov k iT Hu) :v kx ohj mb j)mb k U s)g hs( gk) v Kv ,U vf r C :in t v Zv) in ) Zk) Ub ghD v u Ubn He u Ub hj2 v J QUr C,h C IN)g kf kU Ub k Jhj HJ Ubv«k2 t vuvh h bp K n bImr hv h iF uhth c b kF hP n ,IrUn(tv ,Inj Bv) u ,IrIGC v) kF kt rG h Ubv«k2 t vuvh kt Ub KF8 v k(gb) u Ub, gUJ h in ) z ,Itr k Ub Fz) h u)kfh) v ,u)s j u oh) kJUr h ,j) n G C jInJ)k c k h cIyu ohj n G vsIbu ohn kJU ,Ik«g JhD) bu ohj x p hj c z chr e) b zt u vuvh

He led yisrA’El [Israel] out with silver and gold; none among theirtribes faltered. (TehillÏm [Psalms] 105:37). He led His people out in gladness,His chosen ones with joyous song. (TehillÏm [Psalms] 105:43).O peoples, bless our God, celebrate His praises; who has granted uslife, and has not let our feet slip. (TehillÏm [Psalms] 66:8-9). vuvh will do greatthings for us and we shall rejoice. (TehillÏm [Psalms] 126:3). and He rescuedus from our enemies, His loving faithfulness is eternal; (TehillÏm [Psalms]136:24). Blessed is vuvh, who did not let us be prey for their teeth. (TehillÏm[Psalms] 124:6).Blessed be our God and the God of our fathers who performedmiracles and mighty acts and marvels for our forefathers in thesedays and at this time. He saved them, and redeemed them, anddelivered them from the domination of Pharaoh king of Egypt withsigns and wonders, with a strong hand and an outstretched arm.And, He took them out with silver and gold, in joy and song, fromsuffering to respite, from slavery to freedom and led them upright.For chose them to be to him a chosen people from among thenations, and He made them great and raised them up high aboveand took great vengeance upon their enemies and He gave them hiswonderful Torah as an inheritance and He gave them Holidays ofhappiness and joy. Blessed is He and exalted beyond all blessingand praise forever and for eternity, selAh.Blessed is He who kept us alive and sustained us and made usarrive us until this time, Amen .Let it be the will of our God that He cause to happen speedily, tous and all his people the house of yisrA’El [Israel], all the goodnews and consolation spoken by all of his prophets and may Hemake us worthy to see the time of our salvation and may we allascend to vuvh our God happy and with a good heart to rejoice inthe joy of yer shAlayim [Jerusalem] and the joy of the Temple of.And then shall we bring Passover sacrifices and offer burntofferings and peace offerings and we will thank and praise the

ohN) gv kF n UbC rj) C rJ(t ohn T kt v ohn kIg rUmk j ) CJ ) bUkhd T hJ p) bu rn«) tbu jnG ) bu khd bu ,IbIJK v) kF n Ub khS c v u :I, gUJhC GhG T vuvhC UBN n e zj n h bg khM n) WInf hn vuvh v br nt«) T h,In) m) g kFh bc k uhsh x( j kf k v Kv T IN)gk ire or Hu) :Ik z«Dn iIhc t u h bg u :V h Ukk v) Ic«re o) g kt r« a hvuvh oJ hv h :vuvh oJ , t Ukk v) vuvh hs c) g Ukk v) VhUkk v oJ k Kv8 n ItIcn s) g Jn J jr )zN n :o kIg s)gu vT) gn Qr« cn vuvhF hn :IsIcF oh n) v) k)g vuvh ohID k F k) g or :vuvh:.r t cU oh n) ) C ,Itr k hkh P J N) v) :, cJ k hvh C d N) v) Ubhv«k2 t ohch s b og hch JIv k :iIhc t ohr h ,IpJ t) n kS r p gn hnh e n Ukk v) vj n« a oh bC v o) t ,h C) v) ,re(g hch JIn :IN)g h chs b og :V hvsUv h v, h v :z g«k o)gn c«e(gh) ,h C oh r m N n kt r« a h ,tmC :rIjt k c«Xh iS r) Hv) x«bH u) vt r o Hv) :uh,Ik J n n) kt r« a h IJs ek xUb, hF o Hv) WK v n) :it«m h bc F ,Ig cD ohkh t f Use r ohr v v:it«m h bc F ,Ig cD ohkh t f Use r T ohr v v :rIjt k c«XT iS r) Hv)rUMv) hf p« vv) :c«e(gh) VIk2) t h bp K n .r t hkUj iIst h bp K n :oh n Ib h g n) k Jhn Kj) oh n o) dt(WS x j k)) g sIcF iT Wn J k hF Ub k t«k vuvh Ub k t«krIsk rIS :vuvh oUjr)u iUBj) uh,« tk p bk v« a g r fz :WT n( t k)g W,hg r n) it«mu WN) g Ubj) bt( u) :UshD) h Wh,«rUcdU Wh« a(gn) jC) J )h

eternal Rock, the perfect God who chose us from all the nationsand separated us from all the tongues. And we will sing and rejoiceand say:All my bones shall say, “ O vuvh, who is like You? You save the poorfrom one stronger than he, the poor and needy from his despoiler.”(TehillÏm [Psalms] 35:9-10). He has exalted the horn of His people for theglory of all His faithful ones, Israel, the people close to Him.hallelU yAh. (TehillÏm [Psalms] 148:14).hallelU yAh. O servants of vuvh, give praise; praise the name of vuvh. Letthe name of vuvh be blessed now and forever. From east where the sunrises to [the west] where it sets the name of vuvh is praised. vuvh isexalted above all nations; His glory is above the heavens. Who is likevuvh our God, who, enthroned on high, sees what is below, in heavenand on earth? He raises the poor from the dust, lifts up the needy fromthe refuse heap to set them with the great, with the great men of Hispeople. He sets the childless woman among her household as a happymother of children. hallelU yAh. (TehillÏm [Psalms] 113.1-9).When yisrA’El [Israel] went forth from Egypt, the house of ya‘·qov[Jacob] from a people of strange speech, yeh dAh [Judah] became Hisholy one, Israel, His dominion. The sea saw them and fled, the Jordanran backward, mountains skipped like rams, hills like sheep. Whatalarmed you, O sea, that you fled, Jordan, that you ran backward,mountains, that you skipped like rams, hills, like sheep? Tremble, Oearth, at the presence of vuvh, at the presence of the God of ya‘·qov[Jacob], who turned the rock into a pool of water, the flinty rock into afountain. (TehillÏm [Psalms] 114:1-8).Not to us, O vuvh, not to us but to Your name bring glory for the sake ofYour loving faithfulness and Your truthfulness. (TehillÏm [Psalms] 115:1).He has won renown for His wonders. vuvh is gracious andcompassionate; (TehillÏm [Psalms] 111:4). One generation shall laud Yourworks to another and declare Your mighty acts. (TehillÏm [Psalms] 145:4).,

V h Qr c b Ubj) bt( u) :W, Kv T r Px ) b r«su r«sk o kIgk WK vsIb:V h Ukk v) o kIg s)gu vT) gn vuvh hs( g«n ,t vJ«n r Cs ) hu) :s«tn r«nJ k Whs E8 p v,h U m vTt :kt r« a h h bC k t:os( gInC o,« t Utr e T r J(t Js« e ht r e n vuvh hs( gIn v Ktr«t U,hC J T) iIJtr v oIHC) Qt) Uk ft«T ,IMn) ohn h ,)gc J kt r« a Hn tuv v) J pB v) v, r f bu .n j k f«t kF hF o fhT C n Js« e tr e n iIJtr v oIHcU) :hg c v) oIh s)g i«Jtr v oIHn v« a gh t«k v ft kn k F o fk v hv h Js« e tr e n hgh c v) oIHcU)i«Jtr C :o fk v« a gh IS)ck tUv J pb kf k k ft h rJ(t Qt) ov csj t v oIh s)g ,«Mn) Ukft« T cr gC Js« jk) oIh r« a g v gC r t) C oth mIv k vuvhk tUv ohr N8 J kh k :cr gC Js« jk) ohr« a gu kt r« a h h bC k f k ohr N8 J vuvhk v Zv) v kh K) v tUv)oh r m n .rtn :o,« r«sk uh,I) m n C UbJ S e rJ(t o kIgv) Q kn Ubhv«k2 t vuvh vT t) QUrC,IMN) v) dj) u Js« e ht r e nU oh Bn ) Zv) u vj n v) hs( gIn hnh C UbU m u :in t v Zv)Ubg hD v u Ubn He u Ub hj2 v J o kIgv) Q kn Ubhv«k2 t vuvh vT t) QUrC:in t v Zv) in ) Zk) oIkJ c

And we, Your people, the flock that You shepherd, shall praise Youforever; for all time we shall tell Your praises. (TehillÏm [Psalms] 79:13).And we will bless vuvh from now and until forever. hallelU yAh.(TehillÏm [Psalms] 115:18).You have commanded that Your precepts be kept diligently. (TehillÏmAnd mMosheh [Moses] declared to the Israelites the settimes of vuvh. (wayyiqrA’ [Leviticus] 23:44).[Psalms] 119:4).These are the set times of vuvh, the sacred occasions, which you shalldeclare each at its appointed time (wayyiqrA’ [Leviticus] 23:4). Seven daysyou shall eat maccOt [unleavened bread]; by the first day you shallremove se’Or [leaven] from your houses, for whoever eats xAmEc[anything that has soured] from the first day to the seventh day, thatperson shall be cut off from yisrA’El [Israel]. On the first day shallthere be a sacred convocation, and on the seventh day shall the be asacred convocation for you; no melA’KhAh [work] shall be done onthem; only what every person is to eat, that alone may be prepared foryou. (sh mOt [Exodus] 12:15-16). In the first month, from the fourteenth dayof the month at evening, you shall eat maccOt [unleavened bread] untilthe twenty-first day of the month at evening. (sh mOt [Exodus] 12:18). Thatwas for vuvh a night of vigil to bring them out of the land of Egypt; thatis this selfsame night for vuvh, one of vigil for all the children ofyisrA’El [Israel] throughout the ages. (sh mOt [Exodus] 12:42).eeeBlessed are you vuvh our God, king of the universe who hassanctified us with his commandments and commanded us with thedays of set times of joy and the times and holy convocations andthis Pilgrimage Festival of the maccOt [Unleavened Bread], Amen .Blessed are you vuvh our God, king of the universe, who has kept usalive and sustained us and made us arrive until this time in peace,Amen .

(vfrcv uz rnt, ,cJc rgunv kupbcu):kt r« a h h bC kt vuvh hs( g«n ,t vJ«n r Cs) h u)Utr e T rJ(t vuvh hs( gIn ov kt( T r n) t u kt r« a h h bC kt rCS v ft kn v« a gT ohn h ,J J :hs( gIn ov v Kt Js« e ht r e n o,« tU«a(g,) t«k v ft kn k F Js« e tr e n iI,C J) ,C) J) hgh c v) oIHcU):o fh,« cJIn kF C vuvhk tuv ,C J)kF n kt r G h IN)g JS) en o kIgv) Q kn Ubhv«k2 t vuvh vT t) QUrC v Zv) ,C ) v) oIh ,t rj« Cv) u JS) en v) u kS) dN v) u Qr cN v) u ohn) gv :in t (rnt,u vfrc vJg,u ihhv xuf je,)ohv«k2 t kf) h u) :ot c m k f u .r t v u oh n) v) UKf8 h u)hgh c v) oIHC) ,«CJ Hu) v« a g rJ(t ITft) kn hgh c v) oIh ,t ohv«k2 t Qr ch u) :v« a g rJ(tohv«k2 t tr C rJ(t ITft) kn k F n ,c) J Ic hF :,I«a(gk) JhS e v) k ,ghgh c v) oIHC)ITft) kn k F n I,«t JS) eh u)IN)g ,t JS e u Qr )C rJ(t o kIgv) Q kn Ubhv«k2 t vuvh vT t) QUrC:in t JS« e ht r e nU vjn) G hs) gIncU v Zv) ,IMN) v) dj) C kt r« a hj) N G) n Ubh HnU i pD v) . g tr C rJ(t o kIgv Q kn Ubhv«k2 t QUrcUoh bP khv m v) k JIb2t cc) k jN«)) a h ih) hu :cU,F F) os t v h bC cc) k :s gx h JIb2t cc) k ojku in n

[When the Holiday falls out on shaBBAt say this blessing:]And Mmosheh [Moses] declared to the Israelites the set times of vuvh.(wayyiqrA’ [Leviticus] 23:44).Speak to the Israelite people and say to them: These are My set times,the set times of vuvh, which you shall proclaim in there set times. Sixdays work may be done, but on the seventh day there shall be ashaBBAt of complete rest, a sacred convocation. You shall do nomelA’KhAh [work]; it is a shaBBAt of vuvh throughout yoursettlements. (wayyiqrA’ [Leviticus] 23:2-3).Blessed are you vuvh our God, king of the universe who sanctifies hispeople yisrA’El [Israel] from all the nations and blesses and makesgreat and sanctifies and chooses this day of the shaBBAt, Amen .[And take the cup of “wine” in your hand and make the blessing saying:]A time to sanctify: and the heavens and the earth were completed, andall their host; and God had completed by the seventh day all HismelA’KhAh [work] which He had made; and He had ceased on theseventh day from all His melA’KhAh [work] which He had made; andGod blessed it because in it He had ceased from all His melA’KhAh[work] which God created to do. (B rE’shÏt [Genesis] 2:1-3).eBlessed are you vuvh our God, king of the universe who blesses andsanctifies his people yisrA’El [Israel] with this Pilgrimage Festivalof the maccOt [Unleavened Bread ] and with set times of joy andholy convocations, Amen .And blessed is our God king of the universe who created the vineand from its wine makes happy the hearts of men as it is written:And wine cheers the hearts of men making [their] face shine more thanoil, and bread sustains man’s heart. (TehillÏm [Psalms] 104:15).

oIh ,t JS) eN v) u Qr cN v) o kIgv) Q kn Ubv«k2 t vuvh vT t) QUrC:in t kt r« a h IN)gk ,C J) v)hr P trIcU vj n G u iIGG Ub k i,IB v) o kIgv) Q kn Ubhv«k2 t QUrC:in t i pD v)(rnt,u lshc vmn je, fDjtu ohcJuhv kf ungyhu)uh,I) m n C UbJ S e rJ(t o kIgv) Q kn Ubhv«k2 t vuvh vT t) QUrC:in t rIrnU v Mn) ,)khf( t k)g UbU m u (rnt,u thmunv vJg,u)uh,I) m n C UbJ S e rJ(t o kIgv) Q kn Ubv«k2 t vuvh vT t) QUrC .r t v in h b!g ojk thmIN v) u ohn h ,)gc J v Mn) k«ft2 k UbU m u :in t (rnt,u vfrc vJg,u ihhv xuf je, ohnhv rtac kct):ISx j) o kIgk hF cIy hF vuvhk UsIv:ISx j) o kIgk hF ohv«k2 tv hv«kt k UsIv:ISx j) o kIgk hF oh b«st( v h b«st( k) UsIv,t JS) eN v) u Qr cN v) o kIgv) Q kn Ubhv«k2 t vuvh vT t) QUrC:in t Js« e hs( gIncU v Zv) ,IMN) v) dj) C kt rG ) h IN)gvj n G u iIGG Ub k i,IB v) o kIgv) Q kn Ubhv«k2 t vuvh vT t) QUrC:in t i pD v) hr P trIcU

Blessed are you vuvh our God, king of the universe who blesses andsanctifies the day of the shaBBAt for his people yisrA’El [Israel],Amen .And bless our God king of the universe who gives us joy andhappiness and creates the fruit of the vine, Amen .[Taste the “wine”, then take the maccAh and mArOr in your hand and say:]Blessed are you vuvh our God, king of the universe who hassanctified us with his commandments and commanded us abouteating maccAh [unleavened bread] and mArOr [bitter herbs],Amen .[And make the blessing for [unleavened] bread saying:]Blessed are you vuvh our God, king of the universe who hassanctified us with his commandments and commanded us to eatmaccAh [unleavened bread] for seven days and who brings breadof affliction out of the earth, Amen .[When the holiday occurs on other days of the week take the cup of “wine” in your handand say:]Praise vuvh; for He is good, for His loving faithfulness is eternal. Praisethe God of gods, for His loving faithfulness love is eternal. Praise theLord of lords, for His loving faithfulness is eternal; (TehillÏm [Psalms]136:1-3).Blessed are you vuvh our God, king of the universe, who blesses hispeople yisrA’El [Israel] with this Pilgrimage Festival of the maccOtM[Unleavened Bread] and with the set times of joy and holyconvocations, Amen .Blessed are you vuvh our God, king of the universe who gives us joyand happiness and creates the fruit of the vine, Amen.

(rnt,u lshc vmn je, f"jtu ohcJuhv kf ungyhu)uh,I) m n C UbJ S e rJ(t o kIgv) Q kn Ubhv«k2 t vuvh vT t) QUrC:in t rIrnU v Mn) ,)khf( t k)g UbU m u (rnt,u thmunv vag,u)uh,I) m n C UbJ S e rJ(t o kIgv) Q kn Ubhv«k2 t vuvh vT t) QUrC .r t v in h b!g ojk thmIN v) u ohn h ,)gc J v Mn) k«ft2 k UbU m u :in t

[Taste the “wine”, then take the

With English Translation by . Text derived from the TaNaKh [Hebrew Bible] is in regular face type. Text that is not from the TaNaKh [Hebrew Bible], such as introductory lines/paragraphs or blessings, is in bold face. The text that is recited on shaBBAt evening precedes that which is said on other days of the week and is shaded. .