*I-XVI MI INGLES - Larousse

Transcription

*I-XVI MI INGLES.indd 25/3/08 14:47:11

SANDRA STEVENScon la colaboración deBISMARCK VALLECILLOJOHN SHEPHEARD

2003, Sandra StevensDe la presente edición: Larousse Editorial, S. L.Rosa Sensat. 9-11, 3.ª planta08005 Barcelonalarousse@larousse.es / www.larousse.esPublicado por Hodder & Stoughton en 2003 con el título Teach Yourself Englishas a Foreign Language.Traducción y adaptaciónNicole Pardo Sievers y Fernando Granados CentenoDirección editorialJordi Induráin PonsCoordinación editorialM.ª José Simón AragónEdición, maquetación y preimpresióndos mes dos, edicions, s.l.DiseñoChambers Harrap Publishers Ltd, EdinburghDiseño de cubiertaIsaac GimenoSegunda edición: 2017Aunque se ha hecho todo lo posible para obtener el permiso de reproducciónde ilustraciones, logotipos, etc., puede haber algún caso en el cual nohayamos podido ponernos en contacto con el propietario del copyright.El editor corregirá cualquier omisión en las reimpresiones futuras.Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido por la Ley,que establece penas de prisión y/o multas, además de las correspondientes indemnizacionespor daños y perjuicios, para quienes plagiaren, reprodujeren, distribuyeren o comunicarenpúblicamente, en todo o en parte y en cualquier tipo de soporte o a través de cualquier medio,una obra literaria, artística o científica sin la preceptiva autorización.ISBN: 978-84-16984-51-0Depósito legal: B-15815-20172E1I

xxiv01meeting new people conocer gente1G ramática – entablar una conversación:las question tags; seguir una conversación:las respuestas cortas y las expresiones que dan cuerpo a la frase;invitaciones y propuestas: ofrecer algo para beber y comer(would you like.?); el uso de a/some con los sustantivos contablesy no contables; ofrecer algo más de beber o comer;responder yes o no a ofrecimientos.Vocabulario – las bebidas y la comida.Pronunciación – introducción a la entonación.02asking for things pedir algoGramática – responder a propuestas;tomar decisiones: I’ll; pedir algo (could I have.?);pedir una bebida; ofrecer algo: have got; precisar lo que hay:there is/there are; some/any con nombres en pluralo no contables; las comparaciones; pedir permiso;responder a peticiones.Vocabulario – la comida.Pronunciación – introducción a la acentuación; la entonaciónen las peticiones intonation and communication.2003making conversation conversarGramática – el presente simple:las actividades cotidianas; saber hacer algo: can;Mostrar interés: las «preguntas eco»; hacer preguntassobre la nacionalidad o los idiomas; preguntar a alguienqué sabe hacer y responder.Vocabulario – los países, las nacionalidades y los idiomas.Pronunciación – la entonación de las frases interrogativascon what?, where?, etc.; los plurales con sílaba adicional;pronunciación de can; la entonación de las «preguntas eco»;la pronunciación de nombres de países e idiomas.48índice de contenidosintroducciónpronunciación: los sonidos del inglés *I-XVI MI INGLES.indd 55/3/08 14:47:11

talking about your daily life hablar de la vida cotidiana69Gramática – el artículo a/an con los nombresde profesiones; el uso de las preposiciones:to work in y to work for; los gustos y las preferencias;la forma terminada en -ing tras los verbos de preferencia.Vocabulario – las profesiones, el trabajo.Pronunciación – la pronunciación de do/don’t, does/doesn’t;la acentuación de la frase; la entonación de las palabras aisladasy las frases cortas.05giving explanations dar explicacionesGramática – el caso posesivo (o genitivo);los pronombres posesivos: mine, yours, his, etc.;el presente continuo: las acciones en curso y la expresiónde un proyecto; explicar por qué: to, so that, because.Vocabulario – la familia: los parientes cercanos.Pronunciación – la 3ª persona del singular delpresente simple; .to verbo.9006staying in contact seguir en contactoGramática – tener previsto hacer algo:be going to; concertar una cita: posibilidades, sugerenciasy propuestas; hablar por teléfono y pedir información.Vocabulario – las cifras del 1 al 10; los números de teléfono;los apellidos; el teléfono; el alfabeto inglés; deletrear un nombreo preguntar cómo se escribe.Pronunciación – corregir datos.12007travelling and handling money viajar y manejar dinero155Gramática – invitar a alguien a hacer algo;cómo responder; los contables y los no contables:suitcase, luggage y baggage; proponer hacer algo juntos:let’s; solicitar un servicio a alguien; comprender lasindicaciones destinadas a los viajeros;las preguntas indirectas.Vocabulario – los números hasta 100; el dinero; los tentempiés.Pronunciación – la famosa th inglesa; los enlaces; los números.índice de contenidos04vi*I-XVI MI INGLES.indd 65/3/08 14:47:12

using public transport utilizar el transporte público191Gramática – la colocación de las preposicionesal final de las frases interrogativas; los contables y los nocontables: journey, trip y travel; solicitar y dar indicaciones:la hora, los horarios y los itinerarios (presente simple).Vocabulario – el transporte público; los viajes y las excursiones.Pronunciación – las sílabas acentuadas de determinadosnombres de lugar.09meeting friends reunirse con amigosGramática – los giros impersonales(el pronombre it); pedir la opinión de alguien:how was.?; los adjetivos en -ed o -ing; dar las gracias;la obligación y la necesidad: have to; el imperativo(las instrucciones, las indicaciones, las órdenes, etc.);proponer, rechazar, insistir y aceptar (los verbos to managey to let); las expresiones I’m afraid., I’m afraid so yI’m afraid not.Vocabulario – las cantidades grandes; los carteles:las instrucciones oficiales, el verbo to mind y las prohibiciones;el verbo to get en el sentido de pagar o comprar.Pronunciación – la pronunciación de was; la entonacióndescendente para expresar una emoción.23210finding accommodation encontrar alojamientoGramática – la colocación de la preposiciónfor al final de la frase interrogativa; la conjunción as long as;hablar de sumas de dinero; los precios, las cantidadesy la duración: el artículo a/an; las preguntas con who? ylas respuestas cortas; hablar del número de personas que hay:how many?; el pronombre one/ones; preguntar si hay otrasopciones; las comparaciones negativas; tomar decisiones,elegir algo; el verbo to hope; las acciones concluidas:el uso del pasado simple; las acciones realizadas quesiguen aún vigentes en el presente:el uso del present perfect.Vocabulario – ¿qué se dice en el hotel?;algunos adjetivos útiles para describir un hotel;los números ordinales.Pronunciación – el sonido /ə/.270índice de contenidos08vii*I-XVI MI INGLES.indd 75/3/08 14:47:12

índice de contenidossoluciones de los ejerciciosglosario de términos gramaticalesvocabulario inglés-españolvocabulario español-inglésíndice gramatical313358364379394viii*I-XVI MI INGLES.indd 85/3/08 14:47:12

la autoraSandra Stevens tiene una larga experiencia como profesora de inglés paraextranjeros y se ha dedicado tanto a enseñar a estudiantes como a formarpersonal docente. Ha elaborado materiales pedagógicos y ha realizado tareasde consultoría en el campo de la enseñanza del inglés como lengua extranjera.Ha trabajado en Francia, España, Nicaragua y en el Reino Unido para el BritishCouncil, diversos ministerios de educación y escuelas de idiomas privadas.También ha ejercido su profesión durante breves períodos en otros países, entreellos Argentina, Hong Kong, Italia, Kuwait, México, Polonia y Uruguay.Antes de enseñar inglés como lengua extranjera, Sandra fue traductora eintérprete (de inglés y francés) y profesora de francés. También habla alemán yha aprendido español de manera autodidacta.Además de sus actividades docentes, tiene el título de Joint Chief Assessorpara el Cambridge Certificate in English Language Teaching to Adults (CELTA)y el de Assistant Chief Examiner para el examen escrito del Cambridge Diploma.Asimismo, es coautora de la obra Basic Listening.ix*I-XVI MI INGLES.indd 95/3/08 14:47:12

introducción¿A quién va dirigido nuestro método de aprendizaje?Este método integral de aprendizaje autodidacta de inglés va dirigido a todosaquellos que deseen aprender inglés de forma metódica pero a su ritmo. Enespecial, puede resultar muy útil: a los estudiantes: este método es un complemento excelente para unaenseñanza más teórica. a las personas a quienes les gusta viajar: este método incluye la mayoría delas expresiones útiles para comunicarse en un país anglófono, especialmenteen situaciones como pedir algo en un café o en un restaurante, reservar unahabitación de hotel o utilizar el transporte público. a las personas que por su profesión necesitan algunos conocimientos deinglés: este método hace hincapié en los diálogos y en la capacidad demantener conversaciones en las situaciones más diversas. al personal docente: este método puede servir de material pedagógicoadicional para completar cursos o poner ejercicios.¿Qué conocimientos necesita para abordar este curso?Este curso también está ideado para principiantes. Las palabras nuevas setraducen siempre en una lista de vocabulario y aparecen de nuevo en losvocabularios del final del libro.Si ya posee algunos conocimientos de inglés, con este método aprenderá ausarlos en situaciones concretas de la vida diaria.¿Qué distingue este método de los demás?Esta obra está basada en un concepto original y propone un verdadero métodopara aprender solo, sin profesor.¿Cómo funciona este método?Este método de aprendizaje autodidacta se ha concebido para que usted sefamiliarice de forma progresiva con las palabras nuevas y las construccionesidiomáticas que irá encontrando a lo largo de la obra. Empezará escuchando un diálogo en inglés entre dos personajes. Unidad trasunidad, el libro le irá descubriendo los episodios sucesivos de una historia sobre *I-XVI MI INGLES.indd 105/3/08 14:47:12

introducción estos personajes. Con las preguntas que aparecen en el libro, comprobará si hacomprendido la idea general del diálogo.Luego, profundizará en determinadas palabras y giros de la conversación. A continuación, comenzará el estudio de las estructuras gramaticales, lascuestiones de pronunciación y el léxico relacionado con el diálogo. Por último, se le propondrán diversos ejercicios para que pueda practicar lasnuevas expresiones aprendidas. ¿Qué hace que este método sea interesante? ste método es sumamente flexible. Las diferentes secciones y los ejerciciosEse han concebido para que sean independientes unos de otros. Por lo tanto,podrá interrumpir el estudio cuando lo desee y decidir usted mismo la duracióny la frecuencia de sus sesiones de trabajo. No obstante, le recomendamosestudiar apartados concretos pero trabajar de forma regular. Por otro lado, laexperiencia demuestra que para muchos estudiantes es más fácil aprender encompañía (con un amigo, por ejemplo) que solo. Este método se centra en la comunicación: aborda numerosos conceptosgramaticales, pero su objetivo principal es que usted pueda desenvolverse eninglés en diversas situaciones de la vida cotidiana (como pedir información,ofrecer ayuda, aceptar o rechazar educadamente una propuesta o hacer unasugerencia). Este método hace hincapié también en la importancia de la acentuación y laentonación del inglés. Le da información sobre la cultura, las tradiciones y la vida actual de losbritánicos. Le enseña cómo presentarse y hablar de la familia, la trayectoria profesional,las actividades, los estudios, etc.¿De qué se compone este método?El método Integral incluye este libro y dos CD que contienen todos los diálogos asícomo algunos ejercicios, especialmente los que tratan de la pronunciación.Las partes del texto que se encuentran grabadas en los CD van precedidasCD1del símboloen el que se indica el número de CD y el número de pista01correspodiente.xi*I-XVI MI INGLES.indd 115/3/08 14:47:12

introducción¿Qué contiene este libro?Este curso consta de diez unidades seguidas de varios anexos.LAS UNIDADES comienzan con una presentación de los principales temas que sevan a tratar y luego se dividen en varias secciones: ComprensiónComprender lo esencial: escuchará una conversación y extraerá los conceptosprincipales.Comprender los detalles: 1) escuchará de nuevo la conversación paracomprender los detalles; 2) se concentrará en determinados giros que ilustran losconceptos gramaticales tratados en una sección posterior de la unidad.Comprender las expresiones: en la mayoría de las unidades, un texto conespacios en blanco le ayudará a memorizar las expresiones más útiles para poderusarlas luego correctamente.Pronunciación: esta parte incluye explicaciones y ejercicios fonéticos paramejorar la comprensión oral y la pronunciación del inglés.Vocabulario: en esta parte encontrará ejercicios de vocabulario relacionados conlos términos utilizados en el diálogo. Aplicación y expresiónGramática: en esta sección se ofrecen explicaciones y numerosos ejercicios queretoman los conceptos expuestos en los apartados «Comprender los detalles»y «Comprender las expresiones»; se trata de los principales conocimientoslingüísticos de la unidad didáctica.Cultura británica: esta se cción le ayudará a familiarizarse con las tradiciones,las costumbres, la cultura y la vida cotidiana de los británicos; en ella aprenderátambién vocabulario.Errores comunes: estos párrafos hacen hincapié sobre los errores frecuentementecometidos por los hispanoparlantes.¡Ahora le toca a usted! y ¿Qué diría usted?: se trata de dos tipos de ejerciciosque se repiten a lo largo del libro. El primero le permitirá expresarse en ingléssobre un tema concreto, mientras que el segundo le enseñará a reaccionar y ausar las frases adecuadas en situaciones muy precisas.xii*I-XVI MI INGLES.indd 125/3/08 14:47:12

Participe en la conversación: esta parte retoma el diálogo de base de la unidaddidáctica, pero ahora es usted quien representa a uno de los personajes, repitiendosus frases y prestando atención a la pronunciación.introducción RevisiónTraduzca al español: este ejercicio le propone traducir al español algunas frasesque ilustran los principales temas y conceptos gramaticales aprendidos en launidad. Prueba de autoevaluaciónEn esta sección encontrará dos clases de ejercicios: preguntas tipo test paraponer a prueba los conocimientos adquiridos y la redacción de un diálogo parapracticar las expresiones vistas en la unidad didáctica.LOS ANEXOS de esta obra son los siguientes: Las soluciones de los ejercicios El glosario de términos gramaticales, con una breve explicación de laterminología gramatical que aparece a lo largo de las unidades. El vocabulario inglés-español y el vocabulario español-inglés, queincluyen el vocabulario del libro. El índice gramatical, donde se recapitulan los conceptos gramaticalesabordados en el método.AgradecimientosLa autora y el editor desean expresar su agradecimiento a las siguientesinstituciones por haberles permitido hacer uso en este libro de contenidos sujetosa sus derechos de reproducción:Thistle Hotels plc (página 293)London Underground (página 196)xiii*I-XVI MI INGLES.indd 135/3/08 14:47:13

pronunciaciónCD102 Pronunciación: los sonidos del inglés.Para indicar la pronunciación inglesa, a veces hemos utilizado en este métodolos símbolos del AFI (Alfabeto Fonético Internacional). Para cada sonido inglés,encontrará en las tablas siguientes ejemplos de palabras inglesas, seguidos depalabras españolas que presentan un sonido similar. Cuando no hay equivalenteen español se ofrece una explicación.xiv*I-XVI MI INGLES.indd 145/3/08 14:47:13

Caracter AFIEjemplo en español[b]babblebebé[d]digdique[dZ]giant, jigCombinación del sonido «d» con el delfonema [Z]. (Véase página siguiente.)[f]fit, physicsfoco[g]grey, biggris, grande[h]happy«h» aspirada, parecida a nuestra «j» peromucho más suave.[j]yellowhielo, yogurt[k]clay, kickcara, claro, bloc, que[l]lip, pilllibro, tul[m]mummymamá[n]nip, pinnana, fin[N]singparking[p]pippipa[r]rig, writeSonido parecido a nuestra«r fuerte» pero mucho más suave.[r]pronunciaciónEjemplo en inglésConsonantesIndica que la «r» de final de palabra sólose pronuncia si dicha palabra se enlazacon la siguiente al hablar: the car isblue, far away.[s]sick, sciencesilencio, así, más[S]ship, nationSonido similar al que utilizamos parahacer callar a alguien: «¡shhhh!».[t]tip, butttapa, cota[tS]chip, batchchip, brocha[T]thickLa famosa «th» inglesa. Muy similar anuestra «z» en palabras como zapato.[D]this, withEs la «d» intervocálica española denada.[v]vague, giveAunque teóricamente inexistente enespañol, se trata de un sonido bienconocido y utilizado en nuestra lengua,especialmente en algunos paíseshispanoamericanos.[w]wit, whywhisky, huecoxv*I-XVI MI INGLES.indd 155/3/08 14:47:13

pronunciaciónCaracter AFIEjemplo en inglésEjemplo en español[z]zip, physicsEs la «s» sonora, similar a la queaparece en español en palabras comomismo.[Z]pleasureEste sonido se asemeja a lapronunciación argentina de la «ll»o de la «y».[X]lochSonido exclusivo de algunas palabrasescocesas. Se parece a la «j» españolapero más gutural.[Q]ragSonido de una «a» breve y bastanteabierto.[A ]large, halfSonido de una «a» larga.[e]setperro, set[Œ ]certain, wereSonido similar a una «e» pronunciadacon los labios colocados como si fueseuna «o».[ ]utterEs la llamada «e» neutra, un sonidointermedio entre la «e» y la «o», peromás cercano a la «e».[I]big, womensí, rico[i ]leek, weeSonido de una «i» larga.[Å]lockSonido de una «o» abierta y breve.[ç ]wall, corkSonido de una «o» larga y algo cerrada.[U]put, lookSonido de una «u» breve.[u ]moonSonido de una «u» larga.[ ]cup Sonido a medio camino entre la «e» y la«o», pero más cercano a la «o».VocalesDiptongos (son la combinación de las vocales anteriores)[aI]why, high, liebaile[aU]howsauce[e ]bear, share, where—[eI]day, make, mainveis[eU]show, goTous[I ]here, gearviaje[çI]boy, soilvoy[U ]sure—xvi*I-XVI MI INGLES.indd 165/3/08 14:47:13

01meeting newpeopleconocer genteGramática entablar una conversación: las question tags seguir una conversación: las respuestas cortas y las expresionesque dan cuerpo a la frase invitaciones y propuestas: ofrecer algo para beber y comer(would you like ?) el uso de a/some con los sustantivos contables y no contables ofrecer algo más de beber o comer responder yes o no a ofrecimientosVocabulario las bebidas y la comidaPronunciación introducción a la entonación 001-231 MI INGLES.indd 15/3/08 12:15:33

meeting new people01Our story begins on a plane Nuestra historia comienza en el avión Primer diálogoSin mirar el diálogo titulado The story (La historia), así como el vocabulario que seofrece en el recuadro, haga el ejercicio siguiente escuchando la grabación tantasveces como desee.Ejercicio 1: Marque con un círculo la respuesta correcta1 Hacea fríob buen tiempoc calor2 La conversación trata sobrea Londres.b una bebida.c la cena.3 A la mujer le apetecea Coca-Cola.b dormir.c comer.}en el avión. 001-231 MI INGLES.indd 25/3/08 12:15:33

0 CD Diálogo 1: The story03OliverTashaOliverTashaOliverTashaIt’s hot, isn’t it?Yes, it is – very hot.Would you like a drink?M’m, yes, please.What would you like?Some Coke, please.it is, it’shotyesveryadrinkCoke pleaseto likewould likees (o está)/hacecalientesímuy, muchoun/unabebidaCoca-Cola what?somepor favorgustar, apetecerquerrías, querría,querríamos, etc.¿qué?algún(a), algunos(as),algo demeeting new peopleOliver y Tasha están sentados uno al lado del otro en el avión (plane). No se conocen.Ejercicio 2: Complete las frasesOculte de nuevo el diálogo, escuche la grabación y complete las palabras de lasfrases siguientes.123aOliver comienza la conversación diciendo:‘I ’s / h /, i n’ / i ?’b Tasha le responde:‘Y , i / i / – / v / h .’a Oliver le pregunta si quiere beber algo:‘W d / y / l k / a / d k ?’b Ella acepta:‘Y , / p s .’a Oliver le pregunta qué bebida quiere:‘W / w / you / l ?’b Ella responde:‘So e / C k /, p e.’3001-231 MI INGLES.indd 35/3/08 12:15:34

meeting new people0 Pronunciación 1La entonaciónLa entonación es esencial en inglés. Es la melodía o la modulación de la voz.A veces el tono de la voz se elevay otras desciende: es lo quedenominamos entonación.En inglés, una gran parte de la comunicación se efectúa gracias a la entonación.Una determinada entonación comunica un determinado mensaje. Así, una mismafrase puede tener un sentido diferente según la entonación elegida.Este libro le proporciona explicaciones y ejercicios para comprender y utilizar laentonación en inglés.Entonación y gramática: las preguntasCD 04 Escuche la primera parte de la grabación y repita las palabras (a: el tonoasciende, b: el tono baja)1 a Yes?b Yes.4 a O.K.?bO.K.2 a This?b This.5 a Alright?bAlright.3 a No?b No.6 a Sorry?bSorry.thisalrightsorryeste, esta, estode acuerdoperdónComo puede constatar, estas diferencias son sistemáticas: en general, unaentonación ascendente indica una pregunta. (A veces en algunas preguntas laentonación es descendente; véase unidad 3).La entonación ascendente o descendente recae en la sílaba acentuada.4001-231 MI INGLES.indd 45/3/08 12:15:34

01Entonación y sentimientos: la modulación de la vozE n inglés, a veces la entonación también seusa para expresar una actitud (sentimientos). En general, las variaciones de tono muy acentuadas expresan sentimientosfuertes. Una entonación monótona indica que no estamosinteresados o que nuestra actitud es negativa. meeting new people CD1Escuche la segunda parte de la pronunciación y repita las palabras (a: entonación05marcada el locutor tiene una actitud positiva y muestra interés, b: entonación monótona el locutor no tiene una actitud demasiado positiva, no muestra mucho interés).1 a YesbYes4 a O.K?bO.K?2 a This?bThis?5 a AlrightbAlright3 a NobNo6 a SorrybSorryVocabularioLas bebidasEjercicio 3: Sopa de letrasEncuentre los nombres de siete tipos de bebidas en esta sopa de letras. Laspalabras que debe localizar solo pueden leerse de izquierda a derecha y de arribaabajo. Si es preciso, utilice las imágenes y un beercokerap 001-231 MI INGLES.indd 55/3/08 12:15:35

meetin g new people0 Gramática 1Entablar una conversación: las question tagsEjemplo extraído del diálogo 1Oliver inicia la conversación diciendo: It’s hot, isn’t it?Isn’t it? es una question tag. Las question tags son muy comunes en inglés. Sonpreguntas cortas añadidas al final de una frase, tras una coma, y que generalmentese pueden traducir como ¿no? en español.Sirven para pedir confirmación (entonación descendente), para hacer una pregunta(entonación ascendente).SentidoLa question tag no es una pregunta en sí. Oliver dice que hace calor. Laentonación descendente nos indica además que no se trata de una verdaderafrase interrogativa. Aquí, la question tag permite entablar una conversación.Forma En la question tag el tiempo y la persona son los mismos que en la frase quecompleta. Cuando el verbo principal está en forma afirmativa, se utiliza una questiontag en forma negativa. Cuando el verbo principal está en forma negativa, se utiliza una questiontag en forma afirmativa.Resumen gramatical: las question tags con el verbo to be (ser o estar)Verbo en forma afirmativa tag negativaVerbo en forma negativa tag afirmativaI am right,aren’t I?I’m not wrong,he?she?it?HeShe isn’t English,It}HeShe is English,Itisn’t{}aren’tto be rightEnglishtener razóninglésWeYou are happy,They{am I?}}we?you?they?WeYou aren’t happy,Theyto be wronghappyisare{{he?she?it?we?you?they?estar equivocadocontentoDado que el inglés no distingue entre «tú» y «vosotros», y la forma única de lasegunda persona (you) se conjuga siempre de la misma manera, ya se hable deuna o de varias personas, you solo aparece una vez en el cuadro.6001-231 MI INGLES.indd 65/3/08 12:15:35

Isn’t es la forma contraída, o reducida, de is not; aren’t la de are not; I’m lade I am; y it’s la de it is. Existen en inglés otras contracciones, que le iremosseñalando a medida que aparezcan.Cuando, al emplear un estilo coloquial, no se expresa el verbo «ser» (como enespañol coloquial: bonito, ¿eh?), la question tag se construye como si la frasecontuviera is (singular) o are (plural):Forma afirmativa tag negativaForma negativa tag afirmativaIt’s good, isn’t it?oIt’s not very good, is it?oGood, isn’t it? (coloquial)Not very good, is it? (coloquial)0 meeting new peopleObserve que los adjetivos ingleses son invariables: no concuerdan nunca ni engénero ni en número. En función del contexto, por lo tanto, you are happy setraducirá (tú) estás contento(a), (usted) está contento(a) o (vosotros[as]) estáiscontentos(as). En las listas de vocabulario solo se indica el masculino singularespañol.Como muestran estos ejemplos, en el inglés hablado coloquial es posible comenzarpor el adjetivo. Por ejemplo, It’s interesting, isn’t it? es correcto y se puede usarsiempre. Interesting, isn’t it? es correcto aunque más coloquial.goodinterestingbuenointeresanteEjercicio 4: Complete las frasesComplete las frases siguientes utilizando la question tag que convenga.1234It’s really cold today, / ?Nice and warm this morning, / ?The weather’s not bad today, / ?Lovely day, / íoweatherhoybadbueno, bonito, agradable lovelyydaycálidomañanatiempo (meteorológico)maloencantador, bonitodía7001-231 MI INGLES.indd 75/3/08 12:15:36

01meeting new peopleCD106 Compruebe sus respuestas escuchando la grabación (o consultandolas soluciones de los ejercicios al final del libro).Pronunciación 2La entonación descendente de las question tagsVuelva a escuchar las frases de la grabación del ejercicio 4 y entable conversaciones.Preste atención especial a la entonación descendente de las question tags.Ejercicio 5Relacione cada imagen (1-9) con la frase apropiada (a-i), y luego añádale laquestion tag con entonación descendente que convenga.123456789a It’s a very good film, ?eb You’re David, ?fgMy name’s Sam.c The food’s very nice, ?d This programme’s not veryhiinteresting, ?She’s beautiful, ?This isn’t right, ?It’s not very warm in here,?They’re lovely, ?He’s a good singer, ? 001-231 MI INGLES.indd 85/3/08 12:15:36

0 erprogramabello, bonitobueno, correctocantanteCD 07 Compruebe sus respuestas escuchando la grabación (o consultandolas soluciones de los ejercicios).Vuelva a escuchar las frases de la grabación y entable conversaciones. Preste especialatención a la entonación descendente de las question tags.Gramática 2meeting new peoplemynamefoodniceSeguir una conversación: las respuestas cortasEjemplo extraído del diálogo 1OliverTashaIt’s hot, isn’t it?Yes, it is – very hot.Yes, it is es una respuesta corta.SentidoTasha desea seguir la conversación.FormaOliver : ‘It’s hot, isn’t it?’Oliver : ‘It’s not very nice, is it?’ Tasha : ‘Yes, it is – very hot.’Tasha : ‘No, it isn’t.’En inglés, contestar a una pregunta o a una question tag simplemente con un Yes oun No puede parecer descortés. Da a entender que la conversación no interesa.La respuesta corta negativa puede presentarse de dos formas, que no sediferencian mucho en cuanto a sentido: No, it isn’t o No, it’s not.En la forma afirmativa el verbo va acentuado y por tanto, no pueden aplicarse lascontracciones habituales (is ’s, are ’re) :It’s hot, isn’t it? Yes, it is.Y no: Yes, it’sEn la forma negativa, por el contrario:It isn’t very hot, is it? No, it isn’t.Esta forma es correcta, puesto que aquí es la negación (not) la que se contrae yno el propio verbo.9001-231 MI INGLES.indd 95/3/08 12:15:37

0 Ejercicio 6: Complete las frasesmeeting new peopleComplete las frases utilizando las siguientes expresiones:I amhe isn’tit isn’tthey aren’tshe iswe areEjemplo: They aren’t here, are they? No, they aren’t.123456He’s not there, is he?She’s pretty, isn’t she?This isn’t difficult, is it?We’re ready, aren’t we?You’re Paul, aren’t you?They’re in France, aren’t yahí, allíbonito(a)difícillisto(a), preparado(a)Gramática 3Seguir una conversación: las expresiones que dan cuerpoa una fraseEs muy corriente hacer puntualizaciones tras una respuesta corta.Estudie estas respuestas:ABNice weather, isn’t it?Yes it is,ooooYes, lovely.Yes, it’s lovely.Yes, it is. It’s lovely.Yes, it is, isn’t it?Ejercicio 7: Indique las respuestas correspondientes a las preguntasA continuación se reproducen de nuevo las frases de la grabación del ejercicio (página ). Esta vez, indique la respuesta (a-i) que corresponda a cada frase (1-9)y complete dicha respuesta.Pregunta1 It’s a very good film, isn’t it?2 You’re David, aren’t you?3 The food’s very nice, isn’t it?4 This programme’s not veryinteresting, is it?56789She’s beautiful, isn’t she?This isn’t right, is it?It’s not very warm in here, is it?They’re lovely, aren’t they?He’s a good singer, isn’t he? 0001-231 MI INGLES.indd 105/3/08 12:15:37

i 04 talking about your daily life hablar de la vida cotidiana 69 Gramática - el artículo a/an con los nombres de profesiones; elíndice de contenidos uso de las preposiciones: to work in y to work for; los gustos y las preferencias; la forma terminada en -ing tras los erbos de preferencia. Vocabulario - las profesiones, el trabajo. .