Air Purifier Épurateur D'air Purificador De Aire

Transcription

840144100 ENv02.qxd3/8/061:16 PMPage 1Air PurifierÉpurateur d’airPurificador de aireticspla iltereov m f e!mRe g fro e usba eforbEnglish . 2USA: 1-800-851-8900READ BEFORE USELIRE AVANT L’UTILISATIONLEA ANTES DE USAR840144100Français . 11Canada : 1-800-267-2826Español . 20México: 01 800 71 16 100Le invitamos a leer cuidadosamente esteinstructivo antes de usar su aparato.

840144100 ENv02.qxd3/8/061:16 PMPage 2WARNINGShock Hazard Do not immerse this appliance in water or other liquid. This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electricalshock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug doesnot fit, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.IMPORTANT SAFEGUARDSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.In order to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury or damage to property,follow these instructions carefully. When using electric appliances, basic safety precautionsshould be followed, including the following:1. Read all instructions before using thisair purifier. Save these instructions forreference.2. Do not immerse this product in water orsplash water on it. An electrical shortmay result in shock or fire.3. Do not handle the plug with wet hands;electrical shock may occur, resulting ininjury or death.4. Never attempt to disassemble or alterthe product in any way not instructed bythis manual. Shock, fire, or bodily injurymay occur. Contact Hamilton Beach at1-800-851-8900 (U.S.) or 1-800-2672826 (Canada) for assistance.5. Do not operate this product in any greasyenvironment such as in the kitchen. Thisproduct is not intended to filter oil orgrease from the air.6. Do not operate this product near an openfire. It may ignite and cause fire, resultingin bodily injury or property damage.7. Do not operate this product in a garageor other area with oil or chemicals suchas solvents or insecticides.8. Always unplug the power cord from thereceptacle when the air purifier is not inuse, before cleaning, replacing parts, orbefore moving to another location.9. Do not insert foreign objects into theproduct for any reason. Bodily injuryor property damage may occur.10. Do not use this product outdoors. It isintended for indoor use only.11. Do not use air purifier in unheated areassuch as a garage or porch.12. Do not operate this appliance withoutthe outlet grille in place or if the outletgrille is broken or damaged.13. WARNING: To reduce the risk of fire orelectric shock, do not use this purifierwith any solid-state speed controldevice.SAVE THESE INSTRUCTIONS!Other Consumer Safety InformationThis appliance is intended forhousehold use only.If a longer cord is necessary, an approvedextension cord may be used. The electricalrating of the extension cord must be equal toor greater than the rating of the air purifier.2Care must be taken to arrange the extensioncord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled onby children or accidentally tripped over.Route the electrical or extension cord clearof furniture to prevent damage from pinching.

840144100 ENv02.qxd3/8/061:16 PMPage 3About Your Air PurifierThe air purifier functions as an aircleaner by helping to removeparticulates (such as pet dander, dust,pollen, mold and mildew spores, andsmoke) from the air.The air is cleaned in three stages:1. A fan draws air through the sides ofthe front panel of the air purifier.2. The HEPA filter then removes particles as small as 0.3 microns from theair at 99% effectiveness.3. The purified air is then releasedthrough the back of the unit.Plugging in the Air PurifierWARNING: To reduce the risk ofelectrical shock, never plug in the airpurifier while your hands are wet.Always unplug the air purifier beforemoving or servicing the unit.Energy StarThis product earned the ENERGY STARby meeting strict energy efficiencyguidelines set by the US EPA.US EPA does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor airfrom the use of this product.The energy efficiency of this energy starqualified model is measured based on aratio between the model’s CADR forDust and the electrical energy it consumers, or CADR/Watt.3

840144100 ENv02.qxd3/8/061:16 PMPage 4Parts and Features1.2.3.4.4Control PanelMagnetic Front Panel ClosureHEPA FilterFront Panel

840144100 ENv02.qxd3/8/061:16 PMPage 5How to Assemble and UseIMPORTANT: Your Hamilton Beach air purifier is designed for easy use and maintenance.Make sure that you remove all packing materials and that the HEPA filter isproperly installed before use. Remember to remove the plastic bag around filter before using.Selecting the Proper LocationTo prevent the risk of personal injury or damage to the air purifier and providethe best possible performance of your air purifier, follow the placementguidelines below:DO:DO NOT: Place the air purifier on a flat, stablesurface. Do not stand, sit, or place anyobjectson the airpurifier. It isnot designedto supportadditionalweight. Place the air purifier near an electricaloutlet where it is out of the way.Make sure that the air purifier andthe cord do not present trippinghazards. Select a central location withadequate air circulation. Turn off and unplug the air purifierbefore moving or servicing it, or if itwill not be used for several days. Route the electrical cord clear offurniture to prevent damage frompinching. Do not block the air intake andoutlet grilles with drapes, curtains,or blinds. This may cause reducedperformance. Do not use in a kitchen, garage, orarea with grease, oil or chemicalssuch as solvents or insecticides. Do not place on or near heatsources such as stoves, radiators,or heaters, or in direct sunlight. To reduce electrical noise andinterference, do not place on or near,or plug into the same outlet as TVs,baby monitors, or cordless phones.5

840144100 ENv02.qxd3/8/061:16 PMPage 6Setting the ControlsAir Quality Sensor Modelsonly available onAirSmart models1. Air Quality Sensor Display (onselected models only) – When theair purifier is first turned on, the AirQuality Sensor will analyze the air todetermine the current air quality. Itmay take up to one minute to activate the sensor. The sensor will thencontinue to monitor and show the airquality (poor, fair, or good) in a bargraph in the display.If the fan is set to Auto, the sensorautomatically adjusts the fan speedfor the most effective air purification.2. Power On Indicator – Lights whenunit is on.63. Fan Speed Knob – Turn the fanspeed knob to the desired setting.There are five settings: Off WhisperClean – Use for quiet,nighttime operation or for constantlow-speed filtration. Medium – Provides a higher fanspeed; use to quickly filter dust,pollen, smoke, etc., from a room. QuickClean – Provides cleaningduring acute needs. Auto – Functions with the AirQuality Sensor and automaticallyselects the fan speed dependingon the air quality detected. Thisis the normal setting forcontinuous use.AIRQUALITYAUTO SELECTEDFAN SPEEDPoorQuickClean FairMediumGoodWhisperClean

840144100 ENv02.qxd3/8/061:16 PMPage 7Cleaning the Air PurifierYour air purifier is designed to provide years of trouble-free service withminimal maintenance. The following instructions will help you maximize the lifeand efficiency of your air purifier.wWARNINGTo reduce risk of electric shock: Always unplug before cleaning. Do not immerse in water or other liquid.Cleaning and caring for the air purifierNOTE: It is important to replace theHEPA filter once a year and to cleanfront panel regularly.The HEPA filter should last approximately 6 months with continuous use,less in areas with a high levelof airborne particles such as dust,pollen, mold and mildew spores, petdander and smoke.To replace the HEPA filter:1. Turn off and unplug air purifier.Remove magnetic front cover toaccess filter. Remove the used HEPAfilter by gripping the sides and pullingoutward. Discard the used filter. Itcannot be cleaned.2. Obtain a replacement HEPA filter.Insert the unwrapped HEPA filter intothe air purifier. Position the airflowarrow (located on the filter) pointinginto the unit.NOTE: Improper filter installation willresult in poor air filtration.3. Replace magnetic front cover.To clean the air purifier: Wipe enclosure, control panel, andcord with a damp cloth or sponge. The front panel can be removedand washed in warm, soapy water.Do not place in dishwasher. Makesure the panel is completely drybefore reinstalling. The outlet grille on the back of theunit should simply be dusted. No part of the air purifier should beplaced in a dishwasher.7

840144100 ENv02.qxd3/8/061:16 PMPage 8Cleaning the Air Purifier (cont.)Cleaning the Air Quality SensorOn models equipped with the AirQuality Sensor, it is recommended toclean the sensor monthly.1. Remove the air sensor cleaner fromthe storage compartment behind thesensor door.2. The sensor is located on the side ofthe unit. Openthe sensorcompartment(as illustrated),then placethe air sensorcleaner intothe sensorSensoropening.3. Push the air sensor cleaner in andout of the sensor opening severaltimes to clean the sensor lens.4. Close the sensor compartment andput the air sensor cleaner back in thestorage compartment. Make sure thesensor door is fully closed. If it is not,the sensor may not operate properly.To Order Replacement PartsPurifierModelControlType04491AirSmartRoom Size* HEPA(sq. ft.)Filter18004993* Each air purifier is designed to filterthe room five times per hour at highspeed. Factors such as room shapeand ceiling height can affect thisrate. It is normal that the air flow willbe reduced as the filter becomesclogged. Replace the HEPA filter asneeded.To order replacement filters, callCustomer Service toll free at:1-800-851-8900 (USA)1-800-267-2826 (Canada)or online:trueair.com8

840144100 ENv02.qxd3/8/061:16 PMPage 9Troubleshooting GuideThe following section provides the solutions to many common problems andquestions. If your air purifier is not working correctly, review these solutionsfirst. If your problem is still not solved after reviewing this guide, call our toll-freecustomer service number, listed on the front cover of this manual, for assistance.The Air Purifier Will Not Turn On Is the air purifier plugged into apowered outlet? Is the fan speed knob turned on?The Air Purifier Changes Speed Air Quality Sensor models aredesigned to sense the level of contaminants in the air and adjust the fanspeed to provide the most effectiveair purification possible. If the AirQuality Sensor control is set to Auto,it will automatically change fanspeeds to adjust for changing airquality.Reduced Air Flow or Poor Filtering The intake or outlet grille may beblocked. Make sure nothing is infront of or directly behind the airpurifier. The HEPA filter may be clogged.Replace if necessary.9

840144100 ENv02.qxd3/8/061:16 PMPage 10Customer ServiceIf you have a question about your appliance, call our toll-free customer servicenumber. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill inthat information below. These numbers can be found on the bottom of your appliance. This information will help us answer your question much more quickly.MODEL: TYPE : SERIES:This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.LIMITED WARRANTYThis product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a periodof one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During thisperiod, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOINGWARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHEREXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANYSTATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNTEQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTALAND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty withrespect to the following, which may be supplied with this product, including withoutlimitation: the filter This warranty extends only to the original consumer purchaser anddoes not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect including failure to cleanproduct regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercialpurposes, or any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives youspecific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state tostate, or province to province. Some states or provinces do not allow limitations onimplied warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoinglimitations may not apply to you.If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THESTORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please havemodel, series, and type numbers ready for operator to assist you.)CUSTOMER SERVICE NUMBERSIn the U.S. 1-800-851-8900In Canada 1-800-267-2826trueair.comKEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!10

840144100 FRv02.qxd3/8/061:16 PMPage 11AVERTISSEMENTRisque d’électrocution N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risquesd’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Nenuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon quece soit ou en utilisant un adaptateur. Placez la fiche dans l’autre sens si elle refuse des’introduire dans la prise. S’il est encore impossible d’insérer la fiche, demandez à unélectricien de remplacer la prise électrique.IMPORTANTES INSTRUCTIONSLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommage matériel,suivre les instructions suivantes attentivement. Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers,des précautions préliminaires de sécurité doivent être observées, y compris ce qui suit :1. Lire toutes les instructions avant d’utilisercet épurateur d’air. Conserver cesinstructions pour référence ultérieure.2. Ne pas immerger ce produit dans l’eau nil’asperger d’eau. Un court-circuit risquede causer un choc ou un incendie.3. Ne pas toucher à la fiche de branchementavec des mains mouillées; un chocélectrique risque de se produire et peutcauser une blessure ou la mort.4. Ne jamais tenter de démonter ou demodifier le produit d’une manière qui nesoit pas mentionnée dans ce manuel. Unchoc, un incendie ou une blessure peuten résulter. Communiquer avec HamiltonBeach au 1-800-267-2826 pour de l’aide.5. Ne pas faire fonctionner ce produit dansun environnement graisseux tel que lacuisine. Ce produit n’est pas conçu pourfiltrer l’huile ou la graisse de l’air.6. Ne pas faire fonctionner ce produit prèsd’une flamme nue. Il peut s’enflammer etcauser un incendie, des blessures ou desdommages matériels.7. Ne pas faire fonctionner ce produit dansun garage ou un autre endroit enprésence d’huile, de produits chimiquestels que les solvants ou les insecticides.8. Débrancher toujours le cordond’alimentation de la prise lorsquel’épurateur d’air n’est pas utilisé, avantle nettoyage, le remplacement depièces ou avant de le déménager à unautre endroit.9. N’introduire aucun corps étranger dansle produit pour quelque raison que cesoit. Des blessures ou dommagesmatériels peuvent se produire.10. Ne pas utiliser ce produit à l’extérieur.Il est conçu pour utilisation à l’intérieurseulement.11. N’utilisez jamais votre purificateur d’airdans un espace non chauffé, comme ungarage ou un porche.12. Ne pas faire fonctionner cet appareilsans que la grille de sortie ne soit enplace ou si la grille de sortie est briséeou endommagée.13. AVERTISSEMENT : Pour réduire lerisque d’incendie ou de choc électrique,ne pas utiliser cet épurateur d’air avecun dispositif de contrôle de vitessetransistorisé.CONSERVER CES INSTRUCTIONS!11

840144100 FRv02.qxd3/8/061:16 PMPage 12Autres renseignements de sécuritéaux consommateursCet appareil est destiné à un usagedomestique uniquement.Si un cordon plus long est nécessaire,utiliser une rallonge appropriée. Le calibragede la rallonge doit être le même que celuide l’appareil ou supérieur. Lorsqu’on utiliseune rallonge, s’assurer qu’elle ne traversepas la zone de travail, que des enfants nepuissent pas tirer dessus par inadvertanceet qu’on ne puisse pas trébucher dessus.Acheminer le cordon d’alimentation ou larallonge à l’écart des meubles pour éviterde coincer le cordon ou la rallonge et del’endommager.À propos de votre épurateur d’airVotre épurateur d’air nettoie l’air enaidant à enlever de l’air des saletés(poils d’animaux, poussière, pollen,moisissure et spores, et fumée).L’air est nettoyé en trois étapes :1. Un ventilateur aspire l’air par lescôtés du panneau avant dupurificateur d’air.2. Le filtre HEPA enlève ensuitede l’air des particules pouvant êtreaussi petites que 0,3 microns, avec99 % d’efficacité.3. L’air purifié sort alors de l’arrière del’appareil.Branchement de l’épurateur d’airAVERTISSEMENT : Pour réduire lerisque de choc électrique, ne jamaisbrancher l’épurateur d’air avecdes mains mouillées. Toujoursdébrancher l’épurateur d’air avant dele déplacer ou d’en faire l’entretien.Energy StarCe produit a obtenu l’ENERGY STAR ense conformant aux directives strictesd’efficacité énergétiques établies parl’EPA des États-Unis. L’EPA des ÉtatsUnis ne soutient aucune prétention dufabricant d’obtenir un air intérieur plussain grâce à l’utilisation de ce produit.L’efficience énergétique de ce modèleayant gagné l’ENERGY STAR estmesurée en se basant sur un rapportentre le CADR pour la poussière dumodèle et l’énergie électrique consommée, soit CADR/Watt.12

840144100 FRv02.qxd3/8/061:16 PMPage 13Pièces et caractéristiques1. Panneau de contrôle2. Fermeture magnétique du panneau avant3. Filtre HEPA4. Panneau avantr le ievnle ue qute's d astiq t touuolnvez- ière pe avanevat ltrSou en m le fi sage.eusac tourne13

840144100 FRv02.qxd3/8/061:16 PMPage 14Assemblage et fonctionnementIMPORTANT : Votre purificateur d’air Hamilton Beach est conçu pour une utilisation et unentretien faciles. Assurez-vous d’enlever tous les matériaux d’emballage et debien installer le filtre HEPA avant toute utilisation. Enlevez le sac en matière plastique qui entoure le filtre avant tout usage.Choix du bon endroitPour prévenir le risque de blessures ou d’endommagement de l’épurateur d’airet obtenir le meilleur rendement possible de l’appareil, suivre les directivesd’emplacement ci-dessous :À FAIRE :À ÉVITER : Placer l’épurateur d’air sur une surfaceplane etstable. Ne pas monter, s’asseoir ou placerdes objetssur l’épurateur d’air.Il n’est pasconçu poursupporterun poidsadditionnel. Placer l’épurateur d’air près d’uneprise où il ne constitue pas uneobstruction. Veiller à ce quel’épurateur d’air et le cordon neprésentent pas de risque detrébuchement. Choisir un emplacement centralbénéficiant d’une circulation d’airadéquate. Éteindre et débrancher l’épurateurd’air avant de le déplacer ou d’enfaire l’entretien, ou s’il ne sera pasutilisé pendant plusieurs jours. Acheminer le cordon d’alimentationou la rallonge à l’écart des meublespour éviter de coincer le cordon oula rallonge et de l’endommager. Ne pas obstruer la prise d’air et lesgrilles de sortie avec des tentures,rideaux ou des stores. Ceci risquede réduire la performance. Ne pas utiliser dans une cuisine, ungarage ou un endroit où il y a de lagraisse, de l’huile ou des produitschimiques tels que les solvants oules insecticides. Ne pas placer l’appareil sur ouprès des sources de chaleur tellesque les cuisinières, radiateurs ouchaufferettes ou en plein soleil. Pour réduire les parasites d’origineélectrique et l’interférence, ne pasplacer sur ou à proximité detéléviseurs, appareils de surveillancedes bébés ou téléphones cellulairesni le brancher dans la même prise.14

840144100 FRv02.qxd3/8/061:16 PMPage 15Réglage des commandesDisponibleuniquement surles modèlesAirSmart 1. Voyant de capteur de qualité del’air (sur certains modèles seulement) – Quand le purificateur d’airmarche pour la première fois, le capteur de qualité de l’air analyse l’airpour déterminer la qualité actuellede l’air. Il faut jusqu’à une minutepour que le capteur se mette enmarche. Le capteur continue alors àsurveiller et à montrer la qualité del’air (mauvaise, passable ou bonne)dans un graphique à barre dansl’écran.Si le ventilateur est réglé à Auto, lecapteur règle automatiquement lavitesse du ventilateur pour lapurification d’air la plus efficace.2. Indicateur d’alimentation – Brillelorsque l’appareil est allumé.3. Bouton de vitesse du ventilateur –Tourner le bouton de réglage devitesse du ventilateur au réglagedésiré. Il y a cinq réglages : Off (arrêt) WhisperClean – L’utiliser pour unfonctionnement silencieux la nuitou pour une filtration constante àfaible vitesse. Med – Permet une vitesse deventilation plus élevée; l’utiliserpour filtrer rapidement la poussière,le pollen, la fumée, etc. d’une pièce. QuickClean – Permet le nettoyageen cas de besoins pressants. Auto – Fonctionne avec le capteurde qualité de l’air et sélectionneautomatiquement la vitesse duventilateur en fonction de la qualitéde l’air détectée. Il s’agit duréglage normal pour l’utilisationcontinue.QUALITÉDE L’AIRVITESSE DE VENTILATEURCHOISIE AUTOMATIQUEMENTMauvaiseQuickClean AcceptableMediumBonneWhisperClean 15

840144100 FRv02.qxd3/8/061:16 PMPage 16NettoyageL’épurateur d’air est conçu pour procurer des années de service sans problèmeavec un minimum d’entretien. Les instructions suivantes vous aideront àmaximiser la vie et l’efficacité de votre épurateur d’air.wAVERTISSEMENTPour réduire le risque de choc électrique : Toujours débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger dans l’eau ou autre liquide.Nettoyage et entretien du purificateur d’airNOTE : Il est important de remplacer lefiltre HEPA une fois par an et de nettoyer le panneau frontal régulièrement.Le filtre HEPA devrait durer approximativement 6 mois si vous utilisezconstamment votre purificateur, moinslongtemps dans les endroits où il y aun niveau élevé de particules aériennes, comme de la poussière, dupollen, de la moisissure et des spores,des poils d’animaux domestiques oude la fumée.Remplacement du filtre HEPA :1. Éteignez et débranchez le purificateur d’air. Enlevez le couvercle frontalmagnétique pour avoir accès au filtre. Enlevez le filtre HEPA usé en lesaisissant par les côtés et en le tirantvers vous. Jetez le filtre usé. Vous nepouvez pas le nettoyer.2. Obtenez un filtre HEPA de remplacement. Insérez le filtre HEPA avec sonemballage dans le purificateur d’air.Pointez vers l’intérieur de l’appareil laflèche indiquant la circulation d’airsituée sur le filtre.NOTE : Si vous placez mal le filtre,vous obtiendrez une mauvaise filtration de l’air.3. Remettez en place le couverclefrontal magnétique.16Nettoyage du purificateur d’air : Essuyez le boîtier, le panneau de contrôle et le cordon à l’aide d’un lingeou d’une éponge humide. Vous pouvez enlever le panneaufrontal pour le laver dans de l’eausavonneuse tiède. Ne le lavez pasdans un lave-vaisselle. Assurez-vousque le panneau soit complètementsec avant de le remettre en place. Vous devez simplement épousseterla grille de sortie de l’air située àl’arrière de l’appareil. Vous ne pouvez laver dans unlave-vaisselle aucune pièce dupurificateur d’air.

840144100 FRv02.qxd3/8/061:16 PMPage 17Nettoyage du capteur de qualité de l’airSur les modèles équipés d’un capteurde qualité de l’air, nous vous recommandons de nettoyer le capteurchaque mois.1. Enlevez l’appareil de nettoyage ducapteur de qualité de l’air du compartiment de rangement situéderrière la porte du capteur.2. Le capteur est situé sur le côté del’appareil.Ouvrez lecompartimentdu capteur(commel’indique lafigure), puismettezCapteurl’appareil denettoyage du capteur d’air dansl’ouverture du capteur.3. Poussez et tirez alternativementl’appareil de nettoyage du capteurd’air plusieurs fois pour nettoyer lalentille du capteur.4. Fermez le compartiment du capteuret mettez l’appareil de nettoyage ducapteur d’air dans le compartimentde rangement. Assurez-vous que laporte du capteur soit bien fermée. Sielle n’est pas bien fermée, le capteurpeut ne pas bien fonctionner.Comment commanderdes pièces de rechangeModèle dupurificateurType decontrôleTaille dela chambre*FiltreHEPA04491AirSmart180 pieds carrés(16,7 metres carrés)04993* Chaque purificateur d’air est conçupour filtrer la chambre cinq fois parheure à haute vitesse. Des facteurstels que la forme de la chambre et lahauteur du plafond peuvent influencer ce taux. Il est normal que lacirculation d’air se réduise à mesureque le filtre se bouche. Remplacez lefiltre HEPA si nécessaire.Pour commander des filtres deremplacement, appelez sans frais leservice à la clientèle au :1-800-851-8900 (USA)1-800-267-2826 (Canada)ou en ligne à l’adresse Internettrueair.com17

840144100 FRv02.qxd3/8/061:16 PMPage 18DépannageLa section suivante procure des solutions pour de nombreux problèmes etquestions courants. Si l’épurateur d’air ne fonctionne pas correctement, examinerd’abord ces solutions. Si le problème n’est pas résolu après avoir pris connaissancede ce guide, composer notre numéro d’appel sans frais du service aux clientsmentionné sur la couverture de ce manuel, pour obtenir de l’aide.L’épurateur d’air ne s’allume pas L’épurateur d’air est-il branché surune prise alimentée? Le bouton de vitesse du ventilateurest-il tourné à « On » (marche)?L’épurateur d’air change de vitesse Les modèles avec le capteur de qualité de l’air sont conçus pour détecterle niveau de contaminants dans l’airet ajuster la vitesse du ventilateurpour procurer la purification d’air laplus efficace possible. Si la commande de capteur de qualité de l’airest réglée à Auto, elle modifieraautomatiquement la vitesse duventilateur en fonction de la qualitéchangeante de l’air.Débit d’air réduit ou mauvaise filtration Il est possible que la grille d’entréeou de sortie soit obstruée.Assurez-vous que rien n'est devantou immédiatement derrière lepurificateur d'air.18 Le filtre HEPA est peut-être bouché.Remplacez si nécessaire.

840144100 FRv02.qxd3/8/061:16 PMPage 19Service aux clientsSi vous avez une question au sujet de l’épurateur d’air, composez notre numérosans frais de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez inscrire lesnuméros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouventà l’arrière de l’épurateur d’air. Ces renseignements nous aideront à répondrebeaucoup plus vite à toute question.MODÈLE :TYPE :SÉRIE :La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produit acheté auxÉtats-Unis et au Canada.GARANTIE LIMITÉECe produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant unepériode d’un (1) an à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est notéci-dessous. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons ce produit ànotre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTREGARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OUORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DEQUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTERESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIXD’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ETCONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard desarticles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y compris, sans s’y limiter : les filtres. Cette garantie ne s’étend qu’au consommateur acheteurinitial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement,de la négligence, y compris l’absence de nettoyer le produit régulièrement conformémentaux instructions du fabricant, utilisation à des fins commerciales ou tout usage nonconforme aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiquesparticuliers et vous pouvez avoir également d’autres droits juridiques qui varient selonl’État ou selon la province. Certains États ou provinces ne permettent pas de limite surles garanties impliquées sur les dommages incidents, conséquents ou spéciaux et parconséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZPAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LACLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros desérie, de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec unreprésentant.)NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLEAux États-Unis 1-800-851-8900Au Canada 1-800-267-2826trueair.comCONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!19

840144100 SPv02.qxd3/9/063:53 PMPage 20ADVERTENCIAPeligro de choque eléctrico No sumerja este aparato en agua u otro líquido. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo dechoque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección en el tomacorrientepolarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe al modificar dealguna manera el enchufe, o con un adaptador. Si el enchufe no calza, intente invertirlo.Si aún no calza, haga que un electricista reemplace el tomacorriente.SALVAGUARDIAS IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Para prevenir el riesgo de incendios, choques eléctricos, lesiones personales o daños a lapropiedad, siga estas instrucciones cuidadosamente. Durante la utilización de artefactoseléctricos deben seguirse ciertas precauciones de seguridad básica

A fan draws air through the sides of the front panel of the air purifier. 2. The HEPA filter then removes parti-cles as small as 0.3 microns from the air at 99% effectiveness. 3. The purified air is then released through the back of the unit. Plugging in the Air Purifier WARNING: To reduce the risk of electrical shock, never plug in the air