Diocese Of Amarillo

Transcription

Diocese of AmarilloIMMACULATE CONCEPTION ANDSAINT PETER’S CATHOLICCHURCH13th SUNDAY IN ORDINARY TIME¡Sígueme!Immaculate ConceptionCatholic Church1000 S.W. 15th Ave.Perryton, Texas. 79070Office:(806) 435-3802FAX: (806) 648-1490E-mail: tontx.comFollow Me!13º DOMINGO DEL TIEMPOORDINARIOBishop of Amarillo: Patrick J. ZurekPAROCHIAL STAFF/ PERSONAL DELA PARROQUIAPastor: Cesar A. Gomez.Emergency: (302)604-3918.E-mail: icccpastor@hotmail.comDeacons:Sergio Estrada: (806) 435-4855Félix Tudón: (806) 658-9662Pastoral Assistant:Sister Carol Ann Prenger &Sister Jane WandSecretary: Josette S. HernandezSafe Environment Director: April SnyderBookkeeper: Rosa DomínguezOffice Hours / Horario de la oficina:Monday — Friday : 10:00a.m.- 1:00p.m. &2:00p.m.- 5:00p.m.Bulletin DeadlineWednesday at 5:00 p.m.Mission StatementLive the Communion and the participation in the saving plan of God throughthe meditation of the Word of God andthe sacramental experience of the savingaction of Christ, as a dynamic communityof evangelization in faith and prayer.WEBSITE/PÁGINA WEBPlease visit!/¡Visita !immaculateconceptionperrytontx.comJune 30, 2019Saint Peter’s CatholicChurch505 W. Mitchell Rd.Booker, Texas.79005MASSSCHEDULESaturday5:00 P.M. (Prytn)(English)6:30 P.M (Prytn)(Spanish)Sunday / Domingo8:45 A.M. (Booker) (Bilingual)11:00 A.M. (Prytn) (English)1:00 P.M. (Prytn) (Spanish)Tuesday / Martes (Booker)5:30 P.M: Exposition of the blessed Sacrament/ Exposicion delSantisimo6:00 P.M: Rosary/Rosario7:00 P.M: Mass/MisaWednesday/Miércoles8:00 A.M: (Perryton) (Spanish)Thursday / Jueves8:00 A.M: (Perryton) (English)Friday / ViernesExposition of the BlessedSacrament7:00 P.M: (Perryton) (Spanish)

REFLECTIONREFLEXIÓN“Call and response”: two words that summarize the substantial content of the readings of this Sunday. Jesus on his way to Jerusalem calls some to follow him and give him a radical response(Gospel). In this, Jesus overcomes the demands of the call and thefollowing in the Old Testament, particularly in the vocation of Elisha(first reading). The Galatians - and all Christians in general - havebeen called to the freedom of the Spirit, and therefore have to respond with their behavior to their new condition of free men, avoiding falling back into slavery (second reading).“Llamada y respuesta”: dos palabras que resumen el contenido sustancial de las lecturas del presente domingo. Jesús en su caminar hacia Jerusalén llama a algunos a seguirle y a darle una respuesta radical (Evangelio). En esto Jesús supera las exigencias delllamado y del seguimiento en el Antiguo Testamento, particularmente en la vocación de Eliseo (primera lectura). Los gálatas -y todos los cristianos en general- han sido llamados a la libertad del Espíritu, y por consiguiente tienen que responder con su comportamiento a su nueva condición de hombres libres, evitando caer otravez en la esclavitud (segunda lectura).Tres actitudes para seguir a Jesús. Podemos formularlas así:Entrega total, decisión absoluta, desprendimiento pleno. Hay queestar dispuesto a dejar el pasado, a no mirar hacia atrás, sino a tender los ojos hacia adelante, hacia la tierra que hay que labrar y queun día dará su fruto. En el seguimiento de Jesucristo no se admiten condiciones, si éstas implican subordinar el llamado al propio querer. Sepide radicalidad, porque el reino de Dios apremia y no puede esperar: Eliseo pudo poner condiciones a Elías (ir a despedirse de sus padres),pero el cristiano, si así lo requiere el Reino, hade librarse de esta preocupación por un bien urgente y superior. Finalmente, al discípulo Jesúspide el poner exclusivamente en él su seguridad,renunciando a todo tipo de seguridades materiales y humanas. Jesús no tiene nada, sólo a su Padre. El discípulohabrá de estar dispuesto a no tener nada, sólo un camino y un caminante que le va llevando hacia la cruz.Three attitudes to follow Jesus. We can formulate them likethis: Total delivery, absolute decision, full detachment. We must bewilling to leave the past, not to look back, but to look forward to theland that has to be worked and that one day will bear its fruit. Infollowing Jesus Christ, conditions are not admitted, if they imply subordinating the call to one'sown will. Radicality is called for, because thekingdom of God is urgent and can not wait: Elisha could put conditions to Elijah (go to saygoodbye to his parents), but the Christian, if theKingdom requires it, has to get rid of this concernfor a good urgent and superior. Finally, the disciple Jesus asks to place exclusively in him hissecurity, renouncing all kinds of material and human securities. Jesus has nothing, only his Father. The disciple will have to be willing to have nothing, only a pathand a wayfarer that will lead him towards the cross.MASS INTENTIONSINTENCIONES DE LAMISASPECIAL PRAYERSORACIONES ESPECIALESSaturday 06/29; 5:00p.m.For the CommunitySaturday 06/29; 6:30p.m.Donaciano, Daniel & AdolfoGranados †Sunday 06/30; 11:00 a.m.Daniel & Irineo Navarrete†Sunday 06/30; 1:00 p.m.Isabel Cortez† & ErmelindaAlanizWednesday07/3;8:00a.m.Por los difuntos de la familiaFlores Nieto†Thursday 07/4; 8:00a.m.God’s blessing in his priestlyministry of Fr. CesarSanta MaríaGorettiAdan CenicerosLouise McLainLarry McLainFrank CarterRoxanne SnyderSharon EllzyMichelle UptergroveBlanca NavarreteJodie HensonDereck KnightJonathan StoltzAmber ScottMary DeMossTeresa OlivaJose Cruz IbarraPedro RasconJose ChavezVictor BecerrilJorge RamirezElisa GonzalezClara RosalesJesus Manuel MaciasPatrcia MaciasEva Rodriguez* In order to keep Prayer intentionscurrent, names will be removed after90 days of request. Please notify theparish to keep a name or remove aname from the prayer list.Friday 07/5; 7:00p.m.Paula Ramirez†, Rufina Trejo†Por las Almas del PurgatorioSACRAMENTS / SACRAMENTOSCANDLE OF THEBLESSED SACRAMENTBAPTISM/BAUTISMOBaptism ClassesPerryton: The second, third and fourth thursday of the month (Except during Lent) El segundo, tercero y cuarto Jueves del mes (Excepto durante Cuaresma). 7:00 PM. Church Hall/Salónde la Iglesia.FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION FOR ADULTSContact Sister Carol for more information. Comuníquese con el Madre Carolina para masinformación.WEDDINGS/BODASPlease contact Fr. Cesar six months prior to the date you would like to celebrate the sacrament. /Por favor contacte al Padre Cesar seis meses antes de la fecha en que desea celebrar el sacramento.En memoria de:Martha GuzmanBy: María Mercado2QUINCEAÑERAS: All quinceañeras must be attending Faith Formation Classes and fulfill allthe requirements. Please contact Ludí Gámez @ 202-8280 or Alma Ramirez @202-3567 a yearprior to the celebration./Todas las quinceañeras deben estar asistiendo a clases de catecismo ycumplir con todos los requisitos. Por favor contacte a Ludí Gámez al 202-8280 o Alma Ramirezal 202-3567 un año antes de la celebración.

IMMACULATE CONCEPTION CATHOLIC CHURCHUPCOMING EVENTS/PRÓXIMOS 00 AMMassMisa8:00AMExposition oftheBlessedSacramentExposición 0PMMASS/ MISA(English/Ingles)11:00AMPrayer for theFamilyOración por lasfamilias8:00 AMDivine MercyFormationFormación de laDivina Misericordia 6:00 PMPractica delcoro 6:30p.m.7:00PMLAST WEEK’SCOLLECTIONCOLECTA DE LA SEMANA PASADA5:00pm: 425.126:30pm: 352.0010:00pm: 498.0011:00 am: 817.001:00 pm: 859.37Pastoral Ministry: 827.80Children’s Envelopes: 100.00Total: 3,062.29Online Giving:Reg:Divine MercyChaplet (Sung)Coronilla a laDivinaPractica delMisericordiacoro de la misa3:00 PMde las6:30p.m.Despedida De5:00PMlas Hermanas3:00PMChildren’sChoir PracticePractica delCoro de los Niños6:00PMPractica delcoro 6:30p.m.7:00PM 195.00MassMisa7:00 PMALTARFLOWERSFlores del altarBLESSEDSACRAMENTFLOWERSFlores del SantísimoDonadas por:La Familia MendozaJaquezPor:Ximena MendozaDonadas por:Donated by:Mendoza FamilyFor:Ximena MendozaFamilia Ramirez VilledaPor las almas del PurgatorioDonated by:Ramirez Villeda familyFor the souls in thePurgatoryINCOME & EXPENSES INGRESOS & GASTOSJune 2019June 2019Regular AccountPastoral CareIncome: 42, 593.68Expenses: 26,627.79Net: 19,965.89Income: 3211.45Expenses: 829.54Net: 2381.912018-2019I. C. C. :Goal 31,184.00U.C.A.Paid 37,195.00MassMisa(English/Ingles)5:00 PMMASS/ MISA(Spanish/Español)1:00 PMPledged 49,890.00Preparing The Way — Preparando el CaminoGoalPledgedPaidRebate 220,000.00 498,435.00 301,921.00 69,047.99Mass(Spanish/Español)6:30 PMBIBLICAL READINGSLECTURAS BÍBLICAMondayGn 18:16-33, Ps 103:1B-2, 3-4, 8-9, 1011, Mt 8:18-22TuesdayGn 19:15-29, Ps 26:2-3, 9-10, 11-12,Mt 8:23-27WednesdayEph 2:19-22, Ps 117:1BC, 2,Jn 20:24-29,ThursdayGn 22:1B-19, Ps 115:1-2, 3-4, 5-6, 8-9,Mt 9:1-8FridayGn 23:1-4, 19; 24:1-8, 62-67, Ps106:1B-2, 3-4A, 4B-5, Mt 9:9-13SaturdayGn 27:1-5, 15-29, Ps 135:1B-2, 3-4, 56, Mt 9:14-17SundayIs 66:10-14C, Ps 66:1-3, 4-5, 6-7, 16,20, Gal 6:14-18,Lk 10:1-12, 17-20 or Lk 10:1-93

SAINT PETER CATHOLIC CHURCHUPCOMING EVENTS/PRÓXIMOS EVENTOS¡Fiesta Night!Peregrinación a los SantuariosMarianos y ParisDel 15 al 25 de Junio del 2020Las personas que estén interesadascomunicarse a la parroquia para masinformación. Se tendrá una junta el 22 de julioa las 7:00p.m, en el salón parroquial de laInmaculada Concepción, para hablar detalles del viaje.September 1st / 1ro de Septiembre4:00p.m. –12:00a.m.Next meeting/ Proxima JuntaJuly 30th / 30 de Julio“Maria es el camino mas seguro, el mas corto y elmasperfecto para ir a Jesus” San Luis De MonfortLAST WEEK’SCOLLECTIONCOLECTA DE LA SEMANAPASADA8:45 am:MASS INTENTIONSINTENCIONESINCOME &EXPENSESINGRESOS &ALTARFLOWERSFlores del altarCANDLE OF THEBLESSED 633.00Pastoral Collection: 171.00June 2019Sunday 06/30:Children Collection: 31.00Income: 6,269.30Expenses: 2,910.60Net: 3,358.70Por el eterno Descanso deEdgar Abraham Rosales†Total: 835.00Saturday Service: 41.00GoalU.C. A. 2018-2019:Paid 5,701.00 5,175.00Tuesday 07/02:Por el aniversario de Ordenacion del Padre Roy.PledgedDonadas por:Donada por:En acción degracias por lasbendicionesrecibidasRebatePor: Pedro Nas 7695.00Ministros de la EucaristíaPráctica del Coro de los niños:FechaDomingosábados 2:00 p.m.Domingo, Julio 7Blanca NavarreteLucia TudonDomingo, Julio 14Margarita ReyesCristina RosalesDomingo, Julio 21Susy DominguezNina AnchondoDomingo, Julio 28Blanca NavarreteLucia TudonRosarios los sábados a las 3:00p.m.Y los domingos después de misa.Children’s Choir Practice; Saturday at 2:00p.m.Rosaries will be prayed on Saturdays at 3:00p.m.And Sundays after MassLectores del MesFecha1ra LecturaMartes, Julio 2Sara HernandezDomingo, Julio 7Arcelia BañuelosMartes, Julio 9Guillermo EstradaHorario nuevo de la OficinaDomingo, Julio 14Alicia CruzMonday — FridayMartes, Julio 16Katy BañuelosLunes — ViernesDomingo, Julio 21Karina Rosales10:00a.m. — 1:00p.m.Martes, Julio 23Guillermo Estrada2:00p.m.—5:00p.m.Domingo, Julio 28Ofelia GaytanMartes, Julio 30Juanita FloresNew Office Hours2da LecturaMiranda de SantiagoGuillermo EstraadaOmar FloresMartin Gaytan4

MINISTERS AND LECTORS FOR IMMACULATE CONCEPTIONMINISTROS Y LECTORES PARA LA INMACULADA CONCEPCIONMINISTROS EXTRAORDINARIO DE LAEUCARISTIA EN ESPAÑOLFECHAMINISTROSJulio 6Manuela MaciasCruz OsornioYolanda GaytanJulio 7Julio 13Julio 14Marisela NavarreteConsuelo LoyaCiriaco MaciasJudith RodríguezJulia RamírezMacario OsornioMaria TiniguarManuela MaciasRocio GonzalesCiriaco MaciasMarisela NavarreteConsuelo LoyaGuadalupe BandaJulio 20Cruz OsornioYolanda GaytanMacario OsornioJulio 21Judith RodriguezJulia RamírezRocio GonzalezCiriaco MaciasNelida RiveroJulio 27Julio 28Maria TiniguarManuela MaciasCruz OsornioConsuelo LoyaGuadalupe BandaJudith RodríguezJulia RamírezRoció GonzalesLECTORES PARA LA EUCARISTIA EN ESPAÑOLFECHAPRIMERA LECTURASEGUNDA LECTURAJulio 6Martin RamírezSarita RamírezJulio 7María JaquezFelicitas CorderoJulio 13Paola UribeCristina MarquezJulio 14Georgina RamírezOscar ChaparroJulio 20Margarita RosalesÁngel GaytánJulio 21Liliana MendozaLudy GámezJulio 27Elizabeth ValenzuelaLucia RosalesJulio 28Sarita RamírezMartin RamírezLECTORES DE LA SEMANA EN ESPAÑOLJuly 3Sarita RamírezJunio 17Felicitas CorderoJunio 24Ludy GámezJunio 14María JaquezJunio 31Lucia RosalesEUCHARISTIC MINISTERSFOR ENGLISH MASSESDateMinistersLECTORS FOR ENGLISHSATURDAY AND SUNDAY MASSES1st2ndReadingReadingJuly 6April SnyderDateJuly 7Sandy FloresAlfredo GonzalezMaria GonzalezJuly 6MollyJennyJuly 13Elvia RasconJuly 7MaggieRobertJuly 14Sandy FloresJenny McGaughySusie NajeraJuly 13AprilSilviaJuly20April SnyderJuly 14TeresaTonyJuly 20TeresaEricaJuly 21Sandy FloresSilvia MarquezTony ParadisJuly 21ElviaRobertJuly 27MollyMaggieJuly 28KathyJanetJuly 27Silvia MarquezJuly 28Sandy FloresAlfredo GonzalezMaria Gonzalez5

ANNOUNCEMENTS / ANUNCIOSPeregrinación a los SantuariosMarianos y ParisDel 15 al 25 de Junio del 2020Las personas que estén interesadas comunicarsea la parroquia para mas información. Se tendrá una junta el 22 de julio alas 7:00p.m, en el salón parroquial de la Inmaculada Concepción, para hablar detalles delviaje.“Maria es el camino masseguro, el mas corto y elmas perfecto para ir aJesus”Confirmationand 1st CommunionRegistrationsYou can come to the office to register your child forFirst and Second Year of Preparation for First Communion and Confirmation.Registraciones para Primera Comunión yConfirmaciónUsted puede venir a la oficina para registrar a su hijopara primer y segundo año de preparación para la Primera Comunión y Confirmación. San Luis De MonfortBEGINNING EXPERIENCEWhat if the worst thing you think could happen does and you are widowed, separated, or divorced? What if life changes in the blink of an eye?How do you cope? How do you deal with the grief, loss, and pain? Whatdo you politely tell those well-meaning people in your life who want tohelp you cope and start over? It's not easy. It's never easy. It hurts but youdon't have to hurt aloneOur weekend program transforms lives. It makes a real difference. Adultsbecome more effective parents, they develop healthier family relationships, and they begin to deal with the pain of their loss, their anger, and somuch more.For more information or to register, contact Deacon Phil Whitson at 806-383-2243 or PWhitson@dioama.org.Si te gustaría formar parte del coro de la misa delas 6:30p.m., por favor comunícate conLourdes Salas al 202-37382019 KermesInvitamos a toda la comunidad para que participen enla reunión que se tendrá el día 10 de julio a las 7:00p.m.para organizar el kermes que será el 1ro de septiembre.The community is invited to participate at the that willbe on June 19 at 7:00p.m. to organize the Kermes,which will be on September 1st.Altar Linens / MantelesIf you are interested to help next year please call tothe office to sign up.Si está interesada en ayudar para el próximo año, por favorllame a la oficina para apuntarse.Month/MesVolunteer / VoluntarioJulyJanet McLainAugustYolanda GaytanSeptemberKathy AllredOctoberRocio GonzalesNovemberElvia RasconDecemberMargarita RosalesQuinceañerasRegistrations for 2020 quinceañeras will be open until the endof the year. 100.00 deposit must be made to sabe the date. Ifyou are planning to celebrate your quinceañera somewhereelse you must be registered and complete the requirements toreceive a permission letter.QuinceañerasLas registraciones para las quinceañeras del2020 estarán abiertas hasta finales del año.Se necesita un deposito de 100.00 paraapartar la fecha. Si usted esta planeando celebrar en otra parte, la quinceañera debe estar registrada y cumplir con los requisitospara recibir el permiso de la iglesia.¿Quieres la visita a tu hogarde Jesus la DivinaMisericordia?Informes con el Grupo de la DivinaMisericordiaCoordinadora : Margarita Rosales806-202-2666Bible Summer Class for Children & Youth-Clase Bíblicade Verano para Niños y JóvenesParents are invited to register their children for Bible classes inthe summer. The registrations will be open all the month of Juneand the first week of July of the present year. Last year, 90 children and 40 young people participated. We hope this year willincrease attendance.Invitamos a los padres para que registren a sus hijos para lasclases de Biblia en el verano. Las registraciones estarán abiertastodo el mes de junio y la primera semana de Julio del presenteaño.El año pasado participaron 90 niños y40 jóvenes.Esperamos que este añoaumente la asistencia.6

7

r: Cesar A. Gomez. (302)604-3918. E-mail: icccpastor@hotmail.com Deacons: Sergio Estrada: (806) 435-4855 Félix Tudón: (806) 658-9662 Pastoral Assistant: Sister Carol Ann Prenger & Sister Jane Wand Secretary: Josette S. Hernandez Safe Environment Director: April Sny-der Bookkeeper: Rosa Domínguez Office Hours / Horario de la oficina: