CHURCH OF THE INCARNATION IGLESIA DE LA ENCARNACIÓN

Transcription

CHURCH OF THE INCARNATIONIGLESIA DE LA ENCARNACIÓNGrowing in Christ and Living Our Faith through RelationshipCreciendo en Cristo y Viviendo Nuestra Fe a través de RelacionesA ROMAN CATHOLIC COMMUNITY UNA COMUNIDAD CATOLICA ROMAN1465 INCARNATION DRIVE CHARLOTTESVILLE, VIRGINIA 22901www.incarnationparish.org (434) 973-4381 email: of ce@incarnationparish.orgRev. Msgr. Timothy Keeney, Pastor/Párroco Fr. Chris Masla, Parochial Vicar/ Vicario ParroquialRev. Mr. Christopher Morash, Deacon/ Diácono Rev. Mr. Jose Cuenca, Deacon/DiáconoJanuary 23, 202Third Sunday in Ordinary Time23 de enero de 202Tercero Domingo del Tiempo OrdinariReadings: Nehemiah 8: 2-4, 5-6, 8-11 Corinthians 12: 12-30Luke 1: 1-4, 4: 14-21Lecturas: Nehemías 8: 2-4, 5-6, 8-11 Corintios 12: 12-3Lucas 1: 1-4, 4: 14-21sAfio0V E N TA D E M A D E R A D E O L I V O E N L AENCARNACIÓN: Un representante de Los BuenosPastores de Belén estará en nuestra parroquia el 5 y6 de febrero vendiendo tallas de madera de olivo después detodas las misas. Este grupo apoya a la comunidad católicaen Belén, la Tierra Santa. Considere apoyar este ministeriocomprando un regalo para usted o un ser querido.0OLIVE WOOD SALE AT INCARNATION: Arepresentative from The Good Shepherds ofBethlehem will be at our parish on February 5 and6 selling olive wood carvings after all masses. Thisgroup supports the Catholic community in Bethlehem, TheHoly Land. Please consider supporting this ministry bypurchasing a gift for you or a loved one.0SVDP: ¡Bendiciones de año nuevo de nuestraSociedad de San Vicente de Paúl! Al comienzo delnuevo año, queremos compartir nuestra misión.QUIÉNES SOMOS: Somos feligreses de lasiglesias católicas locales que brindamos apoyo financiero yespiritual a nuestros amigos necesitados. PODEMOSAYUDAR A AMIGOS CON: Alquiler, servicios públicos,alimentos, gastos de emergencia Y referencias a otrosrecursos de asistencia local. En 2021, proporcionamos 130.000 en asistencia a 400 personas y sus familiares.Es una gran bendición poder ayudar a nuestros amigos quelo necesitan, lo cual solo es posible con su apoyo.MANERAS EN LAS QUE PUEDE AYUDAR: Considere elapoyo financiero para nuestro trabajo en 2022. Puede enviarun cheque por correo a: Society of St. Vincent de Paul HolyTrinity Conference, 401 Alderman Road, Charlottesville, VA22903 O puede donar en línea en nuestro sitio web: https://w w w. s v d p - h t . o r g / . L O I N V I TA M O S A U N I R S E ANOSOTROS: Encarnación tiene reuniones en persona elprimer y tercer martes de cada mes. La próxima reunión sellevará a cabo en la Sala de Conferencias el martes 1 defebrero a las 7:00PM. Para obtener más información,comuníquese con Tom Noble en tnoble@nd.edu.2SVDP: New year blessings from ourSociety of Saint Vincent de Paul! At thestart of the new year, we want to share ourmission. WHO WE ARE: We are a networkof parishioners at the local CatholicChurches who provide financial and spiritual support to ourfriends in need.WE CAN HELP FRIENDS WITH: Rent, utilities, food,emergency expenses, AND referrals to other localassistance resources. In 2021, we provided 130,000 inassistance to 400 individuals and their family members. Itis a great blessing to be able to help our friends in need,which is possible only with your support.WAYS THAT YOU CAN HELP: Please consider financialsupport of our work in 2022. You can mail a check to:Society of St. Vincent de Paul Holy Trinity Conference, 401Alderman Road, Charlottesville, VA 22903 Or, you candonate online at our website: https://www.svdp-ht.org/.WE INVITE YOU TO JOIN US: Incarnation holds in personmeetings on the first and third Tuesday of every month.The next meeting will be held in the Conference Roomon Tuesday, February 1 at 7:00PM. For more information,contact Tom Noble at tnoble@nd.edu.2EL MINISTERIO DE ALIMENTOS NECESITAVOLUNTARIOS: ¡El Ministerio de Alimentos deIncarnation tiene una creciente necesidad devoluntarios, especialmente aquellos que hablanespañol para ayudar con la distribución eldomingo! También necesitamos voluntarios para ayudar arecoger donaciones de Trader Joe's y Chandler's Bakery elsábado, comprar o recoger compras del Blue Ridge AreaFood Bank durante la semana y preparar la distribución eldomingo. Si está interesado en participar, envíe un correoelectrónico a Jared Mach a jaredmach1977@gmail.com.FOOD MINISTRY NEEDS VOLUNTEERS:Incarnation's Food Ministry has a rising needfor volunteers, especially those who speakSpanish to help with distribution on Sunday!We also need volunteers to help with pickingu p d o n a t i o n s f r o m Tr a d e r J o e ’s a n dChandler’s Bakery on Saturday, shopping or picking uppurchases from the Blue Ridge Area Food Bank during theweek, and setting up for distribution on Sunday. If you areinterested in participating please email Jared Mach atjaredmach1977@gmail.com.

CHURCH OF THE INCARNATION IGLESIA DE LA ENCARNACIÓNWORSHIP/ADORACIONVonne Hillman: vonneh@incarnationparish.orMASS INTENTIONS: January 22—January 30INTENCIONES DE MISAS: 22 de enero de 30 de enerSaturday/sábado22: 9:005:30Sunday/domingo23: 7:009:0011:301:30Monday/lunes 24: 12:15Tuesday/martes 25: 12:155:30Wed./miércoles 26: 12:155:30Thursday/jueves 27: 12:155:30Friday/viernes 28: 12:157:30Saturday/sábado 29: 9:005:30Sunday/domingo 30: 7:009:0011:301:30Margaret Long (1 year COTITony Sapino (Karen & Jim LansingMissa Pro PopuloSharon Lazarski (Anne & MikeNemeyer)Jennie & Dante Maffeo (Cathy BuraghiThe RivesIsam Madison Fattaleh (Fr. Chris)Shirley Jean Hill (James & Carol Hill)Missa Pro PopuloThomas Kelly (Msgr. Keeney)Missa Pro PopuloMissa Pro PopuloMissa Pro PopuloMissa Pro PopuloMissa Pro PopuloMissa Pro PopulRichard Worley (Kay Worley)Missa Pro PopuloMary Sharon Lazarski (Karen & JimLansing)Kurien Joseph (Simon & BeenaJospeh)The RivesWE CELEBRATE THE LIFE OF OUR PARISH!¡CELEBRAMOS LA VIDA DE NUESTRA PARROQUIAIf you would like to make a mass intention in honor of someone,would like to add or remove someone from our prayer requests, orneed to update your parish records, please visit the church officeduring our regular hours, call (434) 973-4381, or email the secretary,Sarah Phillips, at sarahp@incarnationparish.org.MASS TIMESDaily MassMon 7:00AM BilinguaTues-Fri 12:15PM EnglisTues-Thurs 5:30PM SpanishFri 7:30PM SpanisSat 9:00AM BilinguaTIEMPOS DE LAS MISASMisa DiariL 7:00AM BilingüM-V 12:15PM IngléM-J 5:30PM EspañoV 7:30PM EspañoS 9:00AM BilingüWeekend MasSat 5:30PM EnglishSun 7:00AM SpanishSun 9:00AM EnglishSun 11:30AM EnglishSun 1:30PM SpanishMisas de la Fin de laSemanS 5:30PM IngléD 7:00AM EspañoD 9:00AM IngléD 11:30AM IngléD 1:30PM EspañoRECONCILIATIONReconciliation is held in theDaily Mass ChapelMon 8:00-9:00ATues-Fri 6:00-7:00PSat 4:00-5:00PSun 12:30-1:00PRECONCILIACIÓNLa reconciliación se lleva acabo en la Capilla de la MisaDiariaL 8:00-9:00AM-V 6:00-7:00PS 4:00-5:00PD 12:30-1:00PADORATION:Adoration of the BlessedSacrament is held in theWorship CenterThurs 1:00-5:30PM,6:15-7:00PMADORACIÓNLa adoración del SantísimoSacramento se lleva a caboen el Centro de AdoraciónJ 1:00-5:30PM, 6:15-7:00POFFICE HOURS:Mon-Fri 8:30AM-4:30PMHORAS DE LA OFICINAL-V 8:30AM-4:30PMSi desea hacer una intención de una misa en honor a alguien,desea agregar o eliminar a alguien de nuestros peticiones deoración, o necesita actualizar los registros de su parroquia, visite laoficina de la iglesia durante nuestro horario regular, llame al (434)973-4381, o envíe un correo electrónico a la secretaria, SarahPhillips, a sarahp@incarnationparish.org.BUSINESS MANAGER/ GERENTE DE NEGOCIOSIzzy Menchero: izzy@incarnationparish.orgFINANCIAL RESOURCES/ RECURSOS FINANCIEROSFor the weekend of JanuaryPara el n de semana del 9 de eneroPRAYER REQUESTS PETICIONES DE ORACIÓPrayers for Healing/Oraciones para Sanar Anne Marie Balwinski, Jack Brennan, Cathy Buraghi, Diana Busch,Rose Byrne, Gustavo Cáceres, Patricia DeLotto, Mary Desroches,Maureen & Larry Eckenroth, Kimberly Gallo, Jack Grobmyer, CarolHill, Betty Hearthrown, Randy & Colburn Hobbs, Luke & SarahHudson, Olga Jareb, Kelly Jones, Mary Kelly, Michael MacFarlan,Ivy Annalise Maupin, Dennis & Janice Moler, Mary Mullen, SamMurchland, Gary Nader, John & Sharon Packett, Bella Pearl, GabrielPerez, Brian Powell, Leo Prosser, Marie Reyman, Joel Riviera,Marie and James Robins, Janos Roppanpo, Sherry Rose, FrankRotondo, Dave Russell, Donna Shore, Fran Cannon Slayton, LajosSzasz, Carol Venditti, Charlie VlassiPrayer for the Dead/Oraciones por el Difunto M:Maafi.l 1,220,750.00/ Cantidad semana necesaria para el presupuesto basadoen el presupuesto del año scal 2020-21 de 1,220,450.00: 23,412.00Offertory/ Ofertorio 15,428.0EFT Offertory/ EFT Ofertorio 17,528.0Outreach/ Compromis 7,451.0Other Income/ Otros ingresos 4,254.0Tota 44,661.0Difference/ Diferencia 21,249.0Attendance/ Asistencia: 87Bruce Bahret, John BrennanWeekly amount needed for budget based on FY 2020-21 budget of

THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME TERCERO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIOMarta moved to Virginia in 2007 with her husband, Bill, theirtwo children, Ana and Kevin, and her mother, Maria. Sheenjoys being outdoors, cooking, reading, and spending timewith family. WELCOME MARTA!Marta se mudó a Virginia en 2007 con su esposo, Bill, sus doshijos, Ana y Kevin, y su madre, María. Le gusta estar al airelibre, cocinar, leer y pasar tiempo con la familia. BIENVENIDAMARTA!LITERACY VOLUNTEERS:Literacy Volunteers is recruitingnew tutors for 2022. The needfor tutors continues to grow,especially with the influx ofnew arrivals to Charlottesville. As a volunteer, you provideone-on-one tutoring to adult learners in reading, writing, andEnglish language. As our students improve theircommunication skills, they increase their access to betteropportunities and feel more connected to the community. Wewant you to join this mission. All interested tutors must beover 18 years and complete a new tutor training. There aretraining opportunities available monthly. Visit our websiteliteracyforall.org/tutors to register; if you have any questions,email michelle@literacyforall.org.VOLUNTARIOS DEL ALFABETIZMO: Los voluntariosestá reclutando nuevos tutores para 2022. La necesidadde tutores continúa creciendo, especialmente con laafluencia de recién llegados a Charlottesville. Comovoluntario, brinda tutoría individual a estudiantes adultos enlectura, escritura e inglés. A medida que nuestros estudiantesmejoran sus habilidades de comunicación, aumentan suacceso a mejores oportunidades y se sienten más conectadoscon la comunidad. Queremos que te unas a esta misión.Todos los tutores interesados deben ser mayores de 18 años ycompletar una nueva formación de tutores. Hay oportunidadesde capacitación disponibles mensualmente. Visite nuestro sitiowebliteratureforall.org/tutors para registrarse; si tiene algunapregunta, por favor envíe un correo electrónico amichelle@literacyforall.org.DINE OUT FOR CHARITY:Love INC has been selected forSedona Taphouse’s “Dine Outfor Charity” partnership everyMonday! For the months ofJanuary and February, SedonaTaphouse will offer special 1/2 price Charity Steak andCharity Salmon meals, and 1 from each meal purchasedwill go directly to help fund the mission of Love INC. (Drinkpurchase is also required). Sedona Taphouse (loacted at1035 Millmont Street) is open from 11:30AM until 9PM. Socome out and enjoy a great meal while supporting a greatcause! For more info please visit: ity/.CENA FUERA POR CARIDAD: ¡Love INC hasido seleccionado para la asociación “Cenafuera por caridad" de Sedona Taphouse todoslos lunes! Durante los meses de enero yfebrero, Sedona Taphouse ofrecerá comidasespeciales bistec de caridad y salmón decaridad a 1/2 precio, y 1 de cada comida comprada sedestinará directamente a ayudar a financiar la misión de LoveINC. (También se requiere la compra de bebidas). SedonaTaphouse (ubicado en 1035 Millmont Street) está abierto de11:30AM a 9PM. ¡Así que ven y disfruta de una gran comidamientras apoyas una gran causa! Para obtener másinformación, visite: ty/.MASS/RECONCILIATION CANCELLATIONS:A reminder that confessions are cancelled onFebruary 21 and the bilingual mass will be heldat 12:15PM due to the parish being closed forthe holidays.CANCELACIONES DE MISA/RECONCILIACIÓN:Un recordatorio de que las confesiones se cancelanel lunes 21 de febrero y la misa bilingüe se llevará acabo a las 12:15PM debido a que la parroquia estácerrada por las vacaciones.BIENVENIDA A NUESTRAN U E VA M I E M B R O D E LPERSONAL MARTA DALEY:Marta es oriunda de Queens,Nueva York, donde se crió comobilingüe y bicultural. Ella recibió suB.A. en Gestión de Marketing dela Universidad Pace, estudiódurante un año en la Universidad de Salamanca, España,completó 15 créditos de posgrado de la Escuela de Educaciónde Curry y obtuvo su certificado como Intérprete MédicoProfesional de Bridging the Gap. Trabajó en negocios antes dela transición a la educación. En Nueva York, sirvió a sucomunidad parroquial durante 7 años como líder de GirlScouts, lectora, recaudadora de fondos y voluntaria escolar.En Virginia ha trabajado como maestra de español y haservido como voluntaria en la parroquia, la escuela y lacomunidad. Está muy entusiasmada de ayudar a Missy Bishopy de trabajar con la Iglesia de la Encarnación y sus feligreses.WELCOME OUR NEW STAFFMEMBER MARTA DALEY:Marta hails from Queens, NewYork, where she was raisedbilingual and bicultural. Shereceived her B.A. in MarketingManagement from PaceUniversity, studied for a year atthe University of Salamanca, Spain, completed 15 graduatecredits from the Curry School of Education, and earned hercertificate as a Bridging the Gap Professional MedicalInterpreter. She worked in business prior to transitioning toeducation. In New York she served her parish community for7 years as a Girl Scout Leader, lector, fundraiser, and schoolvolunteer. In Virginia she has worked as a Spanish teacherand has served as a parish, school, and communityvolunteer. She is very enthused to be assisting Missy Bishop,and to be working with Incarnation Church and itsparishioners

JANUARY 23, 2022 23 DE ENERO DE 2022JUSTICE AND CHARITY MINISTRY/ MINISTERIO DE JUSTICIA Y CARIDADoffice@incarnationparish.orgFOOD MINISTRY: The easiest way to supportour food ministry is by donating material goods;we accept all food items in the yellow bin inthe Narthex (along with plastic grocerybags). The item of the week is an easy way toadd something small to your grocery list, anddonate something very needed by our ministry. This week,the item of the week is shampoo & conditioner.MINISTERIO DE ALIMENTOS: La forma más fácil deapoyar nuestro ministerio de alimentos es donandocomida; aceptamos todos los alimentos en elcontenedor amarillo en el Narthex (junto con bolsasde plástico). El artículo de la semana es una manera fácil deagregar algo pequeño a su lista de compras y donar algo muynecesario para nuestro ministerio. Esta semana, el artículode la semana es champú y acondicionador.If you or your family is in need, please attend our drive-thruFood Ministry Distribution each Sunday from 1:30-3:30PM.It is free for all, no prior requirements are needed.Si usted o su familia lo necesitan, por favor asista a nuestraDistribución del Ministerio de Alimentos todos los domingos de1:30-3:30PM. Es gratis para todos, no se necesitan requisitos.VOCATIONS: “You are the body of Christ andindividually members of it.” Are you being called tostrengthen His body through a vocation topriesthood? Call the Vocations Office at (804)359-5661, to speak with Father Brian Capuano or emailvocations@richmonddiocese.org.VOCACIONES: “Ustedes son el cuerpo de Cristo eindividualmente miembros de él”. ¿Está siendollamado a fortalecer Su cuerpo a través de unavocación al sacerdocio? Llame al Padre BrianCapuano a la Oficina de Vocaciones al (804) 359-5661, oenvíe un correo electrónico a vocations@richmonddiocese.org.FREE COVID-19 TESTING ANDVACCINATIONS: Incarnation is hostingfree Covid-19 testing and vaccinations inour front parking lot every Monday from6:00-7:30PM. Vaccinations are nowavailable for all, including children ages 5and older (regardless of your COVID test status unless youhave COVID symptoms). There will also be booster shotsavailable for adults aged 18 . A UVA staff member will callyou with test results on Tuesday. For more info, pleasecontact the Thomas Jefferson Health District at (434)972-6261 or the Latino Health Initiative for Spanish at (434)272-5910.PRUEBAS Y VACUNAS GRATUITAS DECOVID-19: Encarnación está ofreciendo pruebas yvacunas gratuitas de Covid-19 enfrente de laiglesia cada lunes de 6:00-7:30PM. Las vacunasestán disponibles para todos incluidos los niños de5 años en adelante (independientemente de su estado deprueba de COVID, a menos que tenga síntomas de COVID).También habrá vacunas de refuerzo disponibles para adultosmayores de 18 años. Un miembro del personal de UVA lollamará con los resultados el martes. Para obtener másinformación, comuníquese con el Distrito de Salud ThomasJefferson al (434) 972-6261 o con la Iniciativa de Salud Latinapara español al (434) 272-5910SIN BARRERAS: ¡NecesitamosVoluntarios! Los invitamos a trabajar conla comunidad latina. Contáctenos porteléfono: Waynesboro (540-492-5008) oCharlottesville 434-234-8141 o por correo electrónicovolunteer@sinbarrerascville.org.SIN BARRERAS: We Need Volunteers!We invite you to work with the Hispanicc o m m u n i t y. C o n t a c t u s b y p h o n e :Waynesboro (540-492-5008) orCharlottesville (434-234-8141) or by emailat volunteer@sinbarrerascville.org.2ESQUINA DE JUSTICIA: "La enseñanza socialcatólica es un elemento central y esencial de nuestrafe". Si desea obtener información sobre los conceptosbásicos de la enseñanza social católica, envíe uncorreo electrónico a Tom Eckman del Ministerio deJusticia de la Encarnación a eckmantj@hotmail.com parainscribirse en una reunión de Zoom. Puede unirse a una de lassesiones que se ofrecen de 7 a 8PM en: domingo, 23 de eneroo lunes, 31 de enerID de reunión: 891 2347 2233 y Código de acceso: 905902JUSTICE CORNER: "Catholic socialteaching is a central and essential elementof our faith." If you want to find learn aboutthe basics of Catholic Social Teaching,email Tom Eckman of Incarnation’s JusticeMinistry at eckmantj@hotmail.com to signup for a Zoom gathering. You can join one of the sessionsoffered from 7-8PM on: Sunday, January 23 or Monday,January 31Meeting ID: 891 2347 2233 and Passcode: 90590.MINUTO DEL EQUIPO VERDE: ¿Sabía que más dela mitad de la energía que fluye a través de los EE.UU. finalmente se desperdicia? Ayude a preservar lacreación de Dios y apague las luces, lascomputadoras, los ventiladores, la televisión, etc. ydesconecte los electrodomésticos cuando no estén en uso.oGREEN TEAM’S EnvironMINUTE: Did youknow, more than half of the energy thatflows through the U.S. is ultimately wasted?Help preserve God’s creation and turn offlights, computers, fans, TV, etc. and unplugappliances when not in use.

Twinning with the Little Brothers and Sisters of the Incarnation, Pandiassou, HaitiMISAS DE ESPERANZA Y SANIDAD:Estás invitado a venir y orar por lasvíctimas sobrevivientes de abuso sexual ysus familias en St. Thomas Aquinas elmartes 15 de febrero a las 7:00PM. Seservirán refrigerios después de la misa.Los consejeros estarán disponibles antes y después de lamisa. Para obtener más información, llame al Coordinador deasistencia a las víctimas al 877-887-9603DEFENDING LIFEADVOCACY DAY: Join uson February 9 to advocatefor a pro-life Virginia! Onthis day, Virginians will cometogether in Richmond for prayer--led by Bishop Burbidgeand Bishop Knestout--and to meet with their legislators tourge them to defend life. Our goal is to assembleadvocates from every district in the Commonwealth--andwe need you. Talking points, legislative updates, and tipsfor effective advocacy will be provided to make yourconstituent meetings easy and successful. Visitwww.vaprolifeday.org to sign up and learn more.DEFENDIENDO EL DÍA DE LA DEFENSADE LA VIDA: ¡Únase a nosotros el 9 defebrero para abogar por una Virginia pro-vida!En este día, los virginianos se reunirán enRichmond para orar, dirigidos por el obispoBurbidge y el obispo Knestout, y para reunirse con suslegisladores para instarlos a defender la vida. Nuestro objetivoes reunir defensores de todos los distritos del Commonwealth,y lo necesitamos. Se proporcionarán puntos de conversación,actualizaciones legislativas y consejos para una defensa eficazpara que sus reuniones de electores sean fáciles y exitosas.Visite www.vaprolifeday.org para registrarse y obtener másinformación.TAX-SAVING TIP: If you have reachedthe age at which you must begin takingannual required minimum distributions(RMDs) from your IRA, you may be ableto save taxes by having your IRAcustodian transfer all or part of the RMDas a qualified charitable distribution(QCD) directly to a charity such asIncarnation. You may want to consider a QCD for all or partof your 2022 RMD. The tax-saving possibilities are toonumerous to discuss here, but potentially staying in ormoving to a lower tax bracket and reducing future Medicarepremiums are two of the most important. You shouldconsult with your tax adviser to determine how the QCDstrategy may benefit you.SUGERENCIA PARA AHORRAR IMPUESTOS: Siha alcanzado la edad en la que debe comenzar atomar las distribuciones mínimas requeridas(RMD) anuales de su IRA, es posible que puedaahorrar impuestos si el custodio de su IRAtransfiere todo o parte del RMD como un distribución benéfica(QCD) directamente a una organización benéfica comoEncarnación. Es posible que desee considerar un QCD paratodo o parte de su RMD 2022. Las posibilidades de ahorro deimpuestos son demasiado numerosas para discutirlas aquí,pero posiblemente permanecer o pasar a una categoríaimpositiva más baja y reducir las futuras primas de Medicareson dos de las más importantes. Debe consultar con su asesorfiscal para determinar cómo la estrategia QCD puedebeneficiarlo.COMMUNITY RESOURCES:January is Cervical CancerAwareness Month; help reduce therate of cervical cancer in ourcommunity by getting your regularcervical cancer screening. Do youor a loved one need a cervical orbreast cancer screening?EveryWoman’s Life (EWL) program at UVA Health may be ableto help cover your screenings if you are uninsured. Useyour phone to scan the QR code to determine if you maybe eligible for EWL services! Please call 434-297-8427 tolearn more. EWL has staff that would be able to answeryour questions in English and Spanish.RECURSOS EN LA COMUNIDAD: Enero es el Mesde Concientización sobre el Cáncer del CuelloUterino; ayude a reducir la tasa de cáncer de cuellouterino en nuestra comunidad al realizar susexámenes de detección de cáncer de cuello uterinocon regularidad. ¿Necesita usted o una ser querida un examende detección de cáncer de cuello uterino o de mama? Elprograma Every Woman's Life (EWL) de UVA Health puedeayudarle a cubrir sus exámenes si no tiene seguro médico.Utilice su teléfono para escanear el código QR y determinar sipuede ser elegible para los servicios de EWL. Llame al434-297-8427 para obtener más información. EWL cuenta conpersonal que podrá responder sus preguntas en inglés yespañol.MASSES FOR HOPE AND HEALING:You are invited to come and pray for victimsurvivors of sexual abuse and theirfamilies at St. Thomas Aquinas onTuesday, February 15 at 7:00PM. Lightrefreshments will be served after themass. Counselors will be available beforeand after mass. For more info, call the Victim AssistanceCoordinator at 877-887-9603.

CHRISTIAN FORMATION/ FORMACION CRISTIANMissy Bishop: missyb@incarnationparish.orgYOUTH MINISTRY/ MINISTERIO DE LA JUVENTUPatrick Drury: patrickd@incarnationparish.orgHELP NEEDED: Incarnation is searchingfor a ministry to decorate the glass displaycase in the hall next to the office for the next 3 months! If you or your ministry isinterested in creating a display, pleasecontact the church office at (434) 973-4381or at sarahp@incarnationparish.org to get it set up.AYUDA NECESARIA: ¡La encarnación estábuscando a un ministerio para decorar la caja devidrio junto a la oficina para los próximos 3meses! Si usted o su ministerio está interesadoen crear una exposición, comuníquese con laoficina de la iglesia al (434) 973-4381 o ensarahp@incarnationparish.org para configurarlo.PRAYER SHAWLS: Prayer Shawls area way to have God's loving armsembrace those who are in need ofcomfort and the knowledge they are notalone! Each shawl is made with prayersand love. Shawls are available at theParish Office at no charge and their tags are in eitherEnglish or Spanish. If you have any questions, pleasecontact Donna Jordan at helogirl48@yahoo.com.CHALES DE ORACIÓN: ¡Los chales deoración son una forma de que los brazosamorosos de Dios abracen a aquellos quenecesitan consuelo y el conocimiento de queno están solos! Cada chal está hecho conoración y amor. Los chales están disponiblesen la Oficina Parroquial sin cargo y sus etiquetas están eninglés o español. Si tiene alguna pregunta, comuníquese conDonna Jordan en helogirl48@yahoo.com.STAY IN CONTACT: To stay up to dateon our Parish events, you can follow uson Facebook at @incarnationcville orsign up for our weekly Flocknote emailb y v i s i t i n g w w w. f l o c k n o t e . c o m /incarnationcville or texting ICC1 to84576 using your smartphone! We hopeyou'll join us!MANTÉNGASE EN CONTACTO: Para mantenerseactualizado sobre nuestros eventos parroquiales,puede seguirnos en Facebook en @incarnationcvilleo suscribirse a nuestro correo electrónico semanalde Flocknote visitando www.flocknote.com/incarnationcville o enviando un mensaje de texto ICC1 al84576 usando su teléfono inteligente. ¡Esperamos que te unasa nosotros!CATECHESIS & CONVERSATIONS:Adult Faith Formation continues in theNew Year! Join fellow parishioners onSundays in the PAC after the 9:00AMmass for lively small group discussionCATEQUESIS Y CONVERSACIONES: ¡Laformación en la fe de adultos continúa en el añonuevo! Únase a sus compañeros feligreses losdomingos en el PAC después de la misa de las9:00AM para una discusión en grupos pequeñosAD!BAUTISMOS DE NIÑOS: Si está interesado enbautizar a un niño de 6 años o menos, rmation/sacramental-prep/ para registrarse.Actualmente estamos ofreciendo bautismosinfantiles fuera de la misa el segundo sábado decada mes a las 10:00AM en inglés o a las11:00AM en español. Si tiene alguna pregunta, comuníquesecon Erica Shortridge en ericas@incarnationparish.org.INFANT BAPTISMS: If you are interested inbaptizing a child age 6 or under, please mation/sacramental-prep/ to register. Weare currently offering outside of mass infantbaptisms on the 2nd Saturday of eachmonth at 10:00AM in English or 11:00AM inSpanish. If you have any questions, pleasecontact Erica Shortridge at ericas@incarnationparish.org.LA GUARDERÍA ESTÁ ABIERTA: Laguardería está abierta todos losdomingos para niños de 1 a 4 años de8:45AM a 12:45PM, excepto ciertosdías festivos/festivos. Si es menor de18 años y está interesado en ofrecersecomo voluntario para las horas de servicio comunitario, llameal (434) 973-4381 o envíe un correo electrónico aoffice@incarnationparish.org.eNURSERY IS OPEN: The Nursery isopen on all Sundays for children 1-4years from 8:45AM to 12:45PM,excluding certain holidays/feast days. Ifyou are under the age of 18 andinterested in volunteering for communityservice hours, please contact the parishoffice at (434) 973-4381 or emailoffice@incarnationparish.org for more information.Los temas incluyen *ACTUALIZADO* desde 2/1:30 de enero: El Credo de Nicea y Más Allá: ¿Qué MásCreemos6 de febrero: Aproximación Católica a las EscriturasTopics will include *UPDATED* since 1/2:January 30: The Nicene Creed and Beyond: What Else DoWe BelieveFebruary 6: Catholic Approach to Scriptur?Hermanamiento con los Hermanitos y Hermanas de la Encarnación, Pandiassou, Haití

Ministerio Hispano Parroquia de la EncarnaciónDiácono Jose Cuenca: josec@incarnationparish.orgWebsite/Sitio de Web: www.incarnationparish.orgSACRAMENTOSMATRIMONIOS: La preparación matrimonial se realizará deforma individual con las parejas una vez al mes. Para obtenermás información o para programar una reunión, llame aRoxana Roblero al 434-964-8222 o envíele un correoelectrónico a guitarritachiapas14@gmail.com.RICA (Rito de Iniciación Cristiana para Adulto): Para másinformación llame José Ortiz al (540) 223-5270.EVENTOS VARIOS:QUINCEAÑERAS: Para más información llame BrendaRoman al (434) 409-9786.SIN BARRERAS/SERVICIOS LEGALESE INMIGRACIÓN: Servicios parapreparación de documentos legales y deinmigración. Servicios de traducción ynotariales. Talleres educacionales,legales, de inmigración y salud. EventosConsulares y referencia a otras agenciasen la comunidad. Visite nuestra o cina en el BB&T Bank 1425Seminole Trail, o llame 434-531-0104.Creating moreconfidence in your futureFacebook: Ministero Hispano Parroquia La EncarnaciónEVANGELIZACIONMINISTERIO KERYGMA: Te invita todos los Sábados apartir de las 7:30PM hay alabanzas, predicación y oración.Para más información llame Cesar Rivas al (434) 305-6044LEGIÓN DE MARÍA: Encarnación tiene dos grupos Legiónde María. Cualquiera que lo desee puede asistir todos losmiércoles a las 7:00 pm en el salón 17. Para obtener másinformación sobre este grupo, comuníquese con Utilia al(434) 294-4106.O para los que lo deseen, pueden asistir todos los miércolesa las 7:00 pm en el centro de actividades (PAC). Paraobtener más información, comuníquese con Juanita Maher al(434) 326-3521.STAY CONNECTED: If you would like to stayconnected with our most recent updates, pleasego to flocknote.com/incarnationcville or text ICC1to 84576 using your smartphoneMANTÉNGASE CONECTADO: ¡Si desea suscribirse pararecib

Jan 23, 2022 · 5:30 Missa Pro Populo Wed./miércoles 26: 12:15 Thomas Kelly (Msgr. Keeney) 5:30 Missa Pro Populo Thursday/jueves 27: 12:15 Missa Pro Populo 5:30 Missa Pro Populo Friday/viernes 28: 12:15 Missa Pro Populo 7