Korean–English Dictionary - Free EBooks

Transcription

Korean–English Dictionary Æ5ø Z ;

c 2002 Copyright 7 4 27{Z9 Leon Kuperman. Permission is granted to copy,distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free SoftwareFoundation; with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the FrontCover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST. A copy of thelicense is included in the section entitled “GNU Free Documentation License”.Created using ôÇ/ JLATEXå

ấ 1âV 1.11.21.31.41.51.61.71.81.91.10GNU Free Documentation LicenseApplicability and Definitions . . . . .Verbatim Copying . . . . . . . . . . . .Copying in Quantity . . . . . . . . . .Modifications . . . . . . . . . . . . . .Combining Documents . . . . . . . . .Collections of Documents . . . . . . .Aggregation With Independent WorksTranslation . . . . . . . . . . . . . . . .Termination . . . . . . . . . . . . . . .Future Revisions of This License . . .iiiiiiiivivviviiviiviiviiiviii2 4 5 6 6 781013 15 16 16 16 17i

V 1â GNU Free Documentation LicenseVersion 1.1, March 2000c 2000 Free Software Foundation, Inc.Copyright 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USAEveryone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document,but changing it is not allowed.PreambleThe purpose of this License is to make a manual, textbook, or other written document“free” in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy andredistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially.Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit fortheir work, while not being considered responsible for modifications made by others.This License is a kind of “copyleft”, which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU GeneralPublic License, which is a copyleft license designed for free software.We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subjectmatter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference.1.1Applicability and DefinitionsThis License applies to any manual or other work that contains a notice placed bythe copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. The“Document”, below, refers to any such manual or work. Any member of the public isa licensee, and is addressed as “you”.A “Modified Version” of the Document means any work containing the Documentor a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated intoanother language.A “Secondary Section” is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of theDocument to the Document’s overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (For example, if the Documentis in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathii

ematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subjector with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them.The “Invariant Sections” are certain Secondary Sections whose titles are designated,as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License.The “Cover Texts” are certain short passages of text that are listed, as Front-CoverTexts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released underthis License.A “Transparent” copy of the Document means a machine-readable copy, representedin a format whose specification is available to the general public, whose contents canbe viewed and edited directly and straightforwardly with generic text editors or (forimages composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widelyavailable drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copymade in an otherwise Transparent file format whose markup has been designed tothwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. A copythat is not “Transparent” is called “Opaque”.Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII withoutmarkup, Texinfo input format, LATEX input format, SGML or XML using a publiclyavailable DTD, and standard-conforming simple HTML designed for human modification. Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary formats that can beread and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which theDTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generatedHTML produced by some word processors for output purposes only.The “Title Page” means, for a printed book, the title page itself, plus such followingpages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in thetitle page. For works in formats which do not have any title page as such, “Title Page”means the text near the most prominent appearance of the work’s title, preceding thebeginning of the body of the text.1.2 Verbatim CopyingYou may copy and distribute the Document in any medium, either commercially ornoncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the licensenotice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, andthat you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may notuse technical measures to obstruct or control the reading or further copying of thecopies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchangefor copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow theiii

conditions in section 3.You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you maypublicly display copies.1.3Copying in QuantityIf you publish printed copies of the Document numbering more than 100, and theDocument’s license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in coversthat carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the frontcover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly andlegibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present thefull title with all words of the title equally prominent and visible. You may add othermaterial on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, aslong as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can betreated as verbatim copying in other respects.If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should putthe first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue therest onto adjacent pages.If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with eachOpaque copy, or state in or with each Opaque copy a publicly-accessible computernetwork location containing a complete Transparent copy of the Document, free ofadded material, which the general network-using public has access to downloadanonymously at no charge using public-standard network protocols. If you use thelatter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distributionof Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thusaccessible at the stated location until at least one year after the last time you distributean Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to thepublic.It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document wellbefore redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide youwith an updated version of the Document.1.4ModificationsYou may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version underprecisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thuslicensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possessesa copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:iv

Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of theDocument, and from those of previous versions (which should, if there were any,be listed in the History section of the Document). You may use the same title as aprevious version if the original publisher of that version gives permission. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible forauthorship of the modifications in the Modified Version, together with at leastfive of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it hasless than five). State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as thepublisher. Preserve all the copyright notices of the Document. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the othercopyright notices. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the publicpermission to use the Modified Version under the terms of this License, in theform shown in the Addendum below. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and requiredCover Texts given in the Document’s license notice. Include an unaltered copy of this License. Preserve the section entitled “History”, and its title, and add to it an item statingat least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as givenon the Title Page. If there is no section entitled “History” in the Document, createone stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given onits Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in theprevious sentence. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access toa Transparent copy of the Document, and likewise the network locations givenin the Document for previous versions it was based on. These may be placed inthe “History” section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher ofthe version it refers to gives permission. In any section entitled “Acknowledgements” or “Dedications”, preserve the section’s title, and preserve in the section all the substance and tone of each of thecontributor acknowledgements and/or dedications given therein.v

Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text andin their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of thesection titles. Delete any section entitled “Endorsements”. Such a section may not be includedin the Modified Version. Do not retitle any existing section as “Endorsements” or to conflict in title withany Invariant Section.If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, youmay at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this,add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version’s license notice.These titles must be distinct from any other section titles.You may add a section entitled “Endorsements”, provided it contains nothing butendorsements of your Modified Version by various parties – for example, statementsof peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard.You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passageof up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in theModified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Textmay be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or byarrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not addanother; but you may replace the old one, on explicit permission from the previouspublisher that added the old one.The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of anyModified Version.1.5Combining DocumentsYou may combine the Document with other documents released under this License,under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that youinclude in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work inits license notice.The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each suchvi

section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the sameadjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice ofthe combined work.In the combination, you must combine any sections entitled “History” in the variousoriginal documents, forming one section entitled “History”; likewise combine anysections entitled “Acknowledgements”, and any sections entitled “Dedications”. Youmust delete all sections entitled “Endorsements.”1.6 Collections of DocumentsYou may make a collection consisting of the Document and other documents releasedunder this License, and replace the individual copies of this License in the variousdocuments with a single copy that is included in the collection, provided that youfollow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in allother respects.You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracteddocument, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying ofthat document.1.7 Aggregation With Independent WorksA compilation of the Document or its derivatives with other separate and independentdocuments or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, does notas a whole count as a Modified Version of the Document, provided no compilationcopyright is claimed for the compilation. Such a compilation is called an “aggregate”,and this License does not apply to the other self-contained works thus compiled withthe Document, on account of their being thus compiled, if they are not themselvesderivative works of the Document.If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one quarter of the entire aggregate, the Document’s Cover Texts may be placed on covers that surround only the Document withinthe aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate.1.8 TranslationTranslation is considered a kind of modification, so you may distribute translations ofthe Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may includevii

translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions ofthese Invariant Sections. You may include a translation of this License provided thatyou also include the original English version of this License. In case of a disagreementbetween the translation and the original English version of this License, the originalEnglish version will prevail.1.9TerminationYou may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expresslyprovided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense ordistribute the Document is void, and will automatically terminate your rights underthis License. However, parties who have received copies, or rights, from you underthis License will not have their licenses terminated so long as such parties remain infull compliance.1.10Future Revisions of This LicenseThe Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU FreeDocumentation License from time to time. Such new versions will be similar in spiritto the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.See http://www.gnu.org/copyleft/.Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License ”or any later version”applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of thatspecified version or of any later version that has been published (not as a draft) bythe Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number ofthis License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the FreeSoftware Foundation.ADDENDUM: How to use this License for your documentsTo use this License in a document you have written, include a copy of the License inthe document and put the following copyright and license notices just after the titlepage:c YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy, distributeCopyright and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free SoftwareFoundation; with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with theFront-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST. Aviii

copy of the license is included in the section entitled “GNU Free Documentation License”.If you have no Invariant Sections, write “with no Invariant Sections” instead of saying which ones are invariant. If you have no Front-Cover Texts, write “no Front-CoverTexts” instead of “Front-Cover Texts being LIST”; likewise for Back-Cover Texts.If your document contains nontrivial examples of program code, we recommendreleasing these examples in parallel under your choice of free software license, suchas the GNU General Public License, to permit their use in free software.ix

Korean AlphabetConsonants and their names (click and go) ]e kiyokf ÖR niun ;g³tigut h· riul i mium j¹ piup kº s̆iot l iungm ¼ c̆iut n½ c̆h iut o¾ kh iuk p¿ th iut qÀ ph iup rÁ hiut Vowels a æ ya yæ a#o Uce #byodye Uïo ÿ?wa @wæ Cgwe ³Àyo ËÁuAwo M3(we Dwi ËÂyu Ããu uy l i1

G Û — (be) like; similar; be the same;(be) equal (to)Ûl G 1. like. A HBü G ús ë [ßt#þQ& A is made exactly like B. 2. together 1 an inlet; an estuary5 2 a dog; a hound. Ã5ºH a male dog. a bitch. [HtHþ a stray dog. h\ l ØÔ keep a dog. h 9 a dog barks. «, , G a piece; items, units, objects5(counter). õ [j h three apples. a lid; a cover5 \5ö months (time or duration)Ô(counter) Á5 Q — the beginning of school —þ (school) begin e there ÇÉ anxiety; concern; apprehension;aworry; trouble; care; fear. feel anxiety; be worried (about) h 1. a street; a road; a town; a quarter.2. distance go; proceed; travel; attend (someplace) N a shop; a store - be close, near sometimes; now and then; occa³sionally ßÃn teach; instruct (in); educate ' a bag; a briefcase; a suitcase; a trunk !b — be light ÊÁ D a singer; a vocalist. Ä»' — a popular song singer · autumn; fall 4́ o" a family; a household; members of a family * most; extremely m a branch; G9 mD a bough; a limb;Ñ m5ó a twig; a sprig m ḈÐac — Ö (of) every kind andËdescription. m ḈÐac Ë various; diverse;of all kinds (sorts). m ḈÐac Ë ·Ô Ç· allæsorts and conditions of people.GÓ j the ribsGÓ — change (one’s clothes)Ô Ḉ T¼ Òf thank youÔ Ḉ potato(es)Ô Ḉ 0 crispy fried potatoes, potato chipsGÕ pack (cigarettes)GÕ e suddenlyGê 1. value; worth êG l Ñ Ï be worth;be valuable; be of value; be worthy2. price; cost; chargeß Ḉ ï go (and come back)GØ ÌÁ — bring4 health " (be) healthy; well; sound / á the opposite side; the other side. -¼ \# across; opposite; on the oppositeside · involuntarily emitted semenä · Hr a building; a structureä ð y a keyboard. 5 l keyboardinstrumentsÉ 1. roll [turn] up (one’s sleeves);tuck up; fold up. èB \ # Q o tuck[roll] up one’s sleeves. 2. remove; takeaway; take down; pull down. 3. walkuhÚ 1. hang (from, on) 2. be against(a law); trespass (a law); be contrary to.3. take (time)u#Úa walk, go on footu#Úa ï walk, come on foot2

u Ú walking; stepping; a step; pace. ô Ç 6 §ô Ç 6 § step by step. rÉ 6 §Ü ¼ Ðat a rapid pace; with a rapid step. 6 § 8F ú [0yÆpÒ ] quicken [slacken] one’spaceu Ú Let’s walk now! · winter; the winter seasonrÜÚè marriage; wedding; matrimony.W VR¿ ÿÓ economy.â]j Æ economics ñNÑ"5 bill, check kN be, exist, stay (honorific)§e meat§7 Korea University§ — be/feel thankful§ ¿ aunt (father’s sister)§ ¿ÉÙ uncle (father’s sister’s husband)§) l catè כ « golfè כ «( ·)n - play golf§ pus - º place כ »É כ Ù( ·) - study xaÇS parkj»d כ c notebook9rÇÚ decisiona§K Õ ¹fæ tank youøấ school subjectø fruit Ùª% Kwanghwamun, KwanghwaKGateôPí9½- be OK, be alright ôPí9½ ³À you’re welcome! or don’t mention it!; it makes no difference, it doesn’tmatter, it’s okay. (Literally: it’s one of tenmillion (words)) — f ï, 9ôPí½ ³À not atall, it’s all right; no, thanks.ú* ¿ - be quite something, be impres siveú* ¿ r very, very much Ê Á professor classroom g C suburb(s) teaching materials; textbook » É exchange. » Éx.jS switchboard, telephone, exchange operator » É .Áþj » exchange student m church (Protestant) ¿Ä ( R·) - do viewing or sightsee ¿Ä ( R·) - go viewing/sightseeing ÆÄÁ shoes soup national (-ly) established 7 Áþ a national university PB!L places, institutions (counter) êB! soldier, serviceman¹ hoof S bound volumes (counter)Nqoyster cave º exorcism eary« that NOUNÜ« Ü# just, just (as one is), without doinganything«8Ü ¿ even so, nevertheless«8Ü " and so; and then; therefore«8Ü ³À(?) is that so? really? (that’s so.really)«Üaf so, what I mean to say is; so,what you’re saying is«Üa then, in that case, if so «¡Ü PUL but; and then; by the way« Ü7 in that case; then«ÝÜ N in that way, like that; so«ÝÜ m ïÑ but5«hÜ § and also; and then«ÍÜÏ picture« Ü \ day before yesterday ³;* theatre; cinema9%DF the area near, the vicinity³; ³À I don’t really know. Let me think3

l age ä »Uc in the future, some time later,laterÓ day HÓv H weatherÔ7ǵ % Great South GateKÔ Çµâj » younger brotherÔ9ǵ brother and sisterÔ Çµ manÔ Çµ ì Ä boyfriendÔÃǵ husband¡Ø daytime; noon H 6 pay ¿6 next year 6b go down 6b ï come down h6 descend 6 tomorrowj Æ cold noodle dish jÊÆ Á ice waterj&Æ q ice coffee/ÈÁ too much so, too; very, to an excessive degree - put in, insertyÛ3 yesOc l ö tie, necktie- ¿ j(l» Uc³À) is a person born in suchand-such a year¿- - play ¿8 song¿8 ' noræbang; Korean karaoke box¿ç à notebookµ paddy fieldaÐÁ- put/place itâ Áw- lie downÅÁ who? (as subject)ÅÁÄÅ who? (non-subject)Á Å (boy’s) older sisterÁËÅÏ (boy’s) older sister (honorific) snowK" eyeK";¿³ this year ³³;À Fridaye h - waite & feelings, moodPe & (lP ) ìà - be in a bad moode & (lP ) Á - be in a good mood4e ä́ dormitorye train road, way, street Zc caféUÞ - cut (hair), sharpen (pencil), mow(grass)C1 sesameC1HºlD neatly, cleanlyC1Hº - be cleanDŚ without fail; be sure toª½ flower(s)Sª³ Æ - quit (smoking, drinking)³ ¿ the end; the tip³ ¿ - it stops, ends, finishes³ ¿6 - finishes its - wear (gloves, ring)s - wear (lenses)ÏLÊÕ kimbap (rice/seaweed/vege tables)ÏnÊ kimchi (pickled spicy cabbage) I ( )- get/be better - attend (church); go out country, nation ÈÁ tree ìà be bad ï come out4

degree of temperature¿¿" library ¿k city¿ÿ ?ÌÁ- help¿½ Ð( Ç·) - arrive ấ independenceấ# a German languageấ Germanyấ ÓK German languageấ ·Ô a Germanǵ moneyaѵ(laÑ )Þ«- - costs money· â - goes back, returns there all, everything · â k - die, pass away (honorific) e chicken (as meat)· â ³À- comes back, returns here f - attend, go on a regular basisâO 3 neighborhood ß Ã- be differentâ7 %K Greate East Gate Ò NOUN (an)other NOUN(s)Râj » younger brother or sister h legâò Ñ for the duration of, during, for (a5 ' tea room, tabang week) after; adjacent, next to @³ À it’s OK; it’ll do; it’s acceptable; it n - get hurt, injure oneselfworksÞ- polish; brush (teeth) IC- becomebÒ- close it ({Ƕ כ ¹ closes it) ({ H · ä both, both of themcloses it (plain style))D at the back; behind{Ó 1 months (counter) 2 moon I«- - costs (money)ÞÓ I dollar (counter)«- - lift; holdÞã chicken (as a bird) I« Þ l æ«h ý dry cleaningbã I§e chicken (as meat)«hÞ - give (honorific)Ô:Ƕ cigarette(s)«kÞ - eat, drink (honorific) vehicles, machines (counter)7¶- listen to; hear; take (courses)æ 7 embassy ·#æ a - go in, enters Á7 four-year collegeþ·#æ a ï- come in, enter; return home Á7 þ university·#æ a ïTz³À! come in! (Literally: pleasec house (honorific)Ë]inter)H more back, spine & cPU thanks to NOUN; thanks to you Ë Ï daughter (hon.)H w- be hotÓ daughter VL placeP1 time (when)DLlP çà a date1%D UKc because of, on account ofLlP çÃ( ·) - have a date - leave, departÅâ« the news ŠNew York · alwaysæ ¼- be lateæ ¼Næ late (adv) 5

am pleased)Ñ 5ïª comics, cartoonsâ- be much/manyíKâlíK a lot, much, lots (adverb)Ó horse KÓ language; words, speech KÓ( K·) ·- obey (listen to words)æÓ Kæ̧ words, speech (humble or honorific equivalent of ú́ )Ó Kæ̧ - say (huble)Ó Kæ̧ Tz³À go ahead; please say whatyou have to sayÓ( K·) - speak, talk Ö tasteZ&ÖáZ&!- taste bad, no taste good Ö(lZ& ) Ñ - be tasty, deliciousÏØ- be right, correct; hit the mark K g ï radioØÖ K Rá across/opposite from l lighter - put on/wear (a tie)9ak Russia9 - tieak K Russian languageÓ9 w- be spicyak ·Ô Russian personÇ 9 every day U¡ London 9Ø̧ ¿ ticket counterQcâ« % restaurant 9cÌÁ beerh Korean mile (li) 1/3 U.S. mileA what?0(counter)x- - be distant, farxh head; hairxh ( ) ìÃ- be dumbxh ( ) Á- be bright/intelligent4 - eat7 l7 - (w/ · ) starch it n first (or all), before anything elseÞh far ÇÙ the living room (in an apartment)Þh " from a distance h animals, fish, birds (counter)xh comb k - drinkyÝ«h daughter-in-law one’s mind, spiritual center, heart persons, people (counter)Zà n - finish it ÁZà namechard, business cardþÑ 5ï - meet how many?; some/several ÞÑ 5ï " ð5 GÕ ¹fæ nice to meet you; ¿ Þ j »l Tz³À? what year were you bornnice to see you; (literally: I meet you, so I in? ¿ moreover, what’s more; (yet) again ¿ýY³À see you later! (polite style) (literally: see you again) ¿ ÄøõNr ͹fæ see you later! (formal)(Explanation: ̧ again, ³x vmþ humblysee/meet. Literally: I will humbly see youagain.) «@« - be bright, intelligent@ 6

Á Þ ¿þ l TzÀ³? what year are you (in· ä of coursePschool)?·Òä µle Uc³À. of course.A what?0¿Æ Á all, everyone i America, USA ¿Q c day after tomorrow i ·Ô person from USA, AmericanÇ¿ß Ã- not know Tizâ« Mrs, (before the name)¿ß Ãõr#Ía³À I don’t understand iâ«Miss (before the name)¿ hat òiÑ - be sorry, feel sorry5ấ throat òiÑT5Ò¼f I’m sorry, excuse me (Literấ³À Thursdayally:Ifeeluneasy)· â ³À I don’t know Üiè(lq Uc³À) (is) unmarriedâ̧ body at the bottom, below, under(neath) º 1 pond 2 nailâÁ- - biteÈÁÈ w- be heavyÁ È: ª & [d Ó t] the national flowerüof Korea — the Rose of Sharon. ÈÁ : ª âÑ the beautiful land of Korea.5ñ Every year from June to October a profusion of mugunghwa blossoms graces the entirecountry. Unlike most flowers, the mugunghwais remarkably tenacious and is able to withstand both blight and insects. Ò - exchange, change ocean, sea just (below, above); straight ì Ã- be busy m trousersРǹ Dr., Ph.D.Þ outside L half5ð one’s class, homeroom5ð m5ð (finger)ring ô5ð5 side dishesÒ- receive, getÇ¹Ó foot LÓ · LÇÐ toeÔ night; eveningÇ¹Ô chestnutÇ¹Õ cooked rice L room ' ; 'just a moment ago, just now³ 'Áþ vacationÛ field LÈ ÁÀ knee ÁÕÈ which?, what kind of?MÁÆÈ- what?Á]È tradeÁ]È m trading company door, gateK% VK% problem· waterä ·- askä · ä goods7

: stomach: ( ) ÙÉßÃ- (stomach) be full, sated: ËÁ- learn9̀c ª \ department store!ah - throw it away!aâ« bus times (counter)U ¡U õ number ß already-- take off (clothes)Ä ß negative (not) particularly bottle (counter)ZÄ - look at, see 6 - spend (time); send § usually, normally ¡¿ corridor, hallway· ¡d ballpoint pen½ spring ¡ m¡ paper bag (counter)ÉÙßÃ- sing (a song)ÉÙßÃ- be full (stomach)ÉÙ ¿( ·) parentsæÉÙ7 kitchenÉÙê your/his wife ÉÙ rich personÉÙåà bootsÉÙn - post it, mail itÉÙ¿Ð( Ç·) - make a request, ask a fa vor/errand-& esteemed people (counter)P-& minutes (counter)P-& person (honorific)P& !P chalk · 1 fire; light; a light 2 U.S. dollars(counter) · §e pulgogi · #a French language · à - be uncomfortable, inconvenient¡j rainj ÏLÕ pibimpap j - be expensivejn beach jjeß airplane þ buil

Korean–English Dictionary ł Z ƒ ;ı . PDF, proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated . free of added material, which th