AI Dawson 2-Drawer Lateral File Cabinet

Transcription

version 0817Items 547-533 , 547-506 / 24798257, 24792770

WarningPlease use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart.Look out for:What can happen:How to avoid:Children climbing on furniture. A child may tryto reach a toy or other object by climbing onfurniture. Children will play and be active neara TV.Risk of injury or death. A child climbingon a piece of furniture or playing with aTV can cause it to tip over.Never allow children to climb on or play withfurniture. Do not place toys, food, etc. on thetop shelves and/or drawers. Children may tryto climb to reach them out of curiosity.Overloaded drawers and/or shelves.Improper loading can cause furniture to betop-heavy.Risk of injury or damage to furnitureand/or equipment. Overloaded drawersand/or shelves can break.Refer to your assembly manual formaximum weight capacities. Load drawersand shelves from the bottom to the top.Place heavier items in lower drawersand/or shelves. Unload drawers andshelves from the top to the bottom beforemoving the furniture.Placing a TV on furniture that is notdesigned to support a TV.Risk of injury or death. TVs can be veryheavy. The weight and location of the picturetube tends to make them unbalanced andprone to tipping forward.This product is not designed to support a TV.Improperly moving furniture.Risk of injury or damage to furniture and/orequipment. Furniture can tip over if notmoved carefully over obstacles or across achanging floor surface (ex: from a wood floorto carpeted floor).Do not push furniture, especially oncarpeted floor. Have someone help you liftthe item and place it in its new location.Remove any glass tops, shelves or doorsbefore moving.Thank you for purchasing this product. We trust that you will be completely satisfied with your productfor years to come. This product is backed by a 5 year limited warranty and has been crafted withtoday’s lifestyles in mind.Call Us First!DO NOT RETURN TO STORE.For immediate help with assembly or product information call our toll-free number:1-844-327-8600 Mon-Fri 8am to 5:30pm CST.Our staff is ready to provide assistance.Damaged or missing parts ship from our facility in 1-2 business days.The maximum recommended weight allowance is 80 lbs (36.3 kg) for top surface.The maximum recommended weight allowance is 35 lbs (15.88 kg) for file drawers. Lot # is located ona side panel. Please record it in space below for future reference. Record date of purchase below andsave this booklet for future reference. Call for parts & service 1-844-327-8600. For customer support,Vendor Sticker can be found on the underside of the drawer bottom panel (part list D5).SPECIAL NOTE: Please read the instruction sheets completely before assembly. Examine allpackaging material before discarding carton. Remove any remaining staples from the carton beforediscarding. Select a smooth work surface which will not scratch or damage parts. Remove all partsfrom carton and separate into groups as indicated on parts list. Please ensure all parts are includedprior to assembly. Use of power tools to complete assembly is not recommended.Customer Service 1-844-327-8600 & cs@homenationsinc.netDate Purchased:

AvertissementPrière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine derisques d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau suivant.Faites attention :Les risques :Comment éviter :Enfants monter sur des meubles. Un enfantpeut essayer d'atteindre un jouet ou tout autreobjet en s'élevant sur des meubles. Lesenfants vont jouer et être actifs à proximité dutéléviseur.Risque de blessures voire la mort.Un enfant s'élevant sur un meuble oujouant avec une télé peut la faire inclinerplus se renverser.Ne laissez pas les enfants monter ou jouerprès de la télé. Ne posez jamais de jouets,nourriture, etc. sur les étagères ou les tiroirssupérieurs. Les enfants pourraient tenter desles attraper par curiosité.Etagères et/ou tiroirs surchargées. Lechargement impropre peut rendre desmeubles instable.Risque de blessures voire la mort oudommages aux meubles et/ou auéquipement. Etagères/tiroirs surchargéespeuvent casser.Ne jamais excéder les limites de poidsindiquées dans les instructions. Chargerl’étagères/tiroirs à partir du bas et finir auhaut. Placer objets les plus lourds surl’étagères/tiroirs inférieures. Déchargez lestiroirs et les étagères de haut en bas avantde déplacer les meubles.Plaçant une télévision sur meubles qui nesont pas conçus pour supporter unetélévision.Risque de blessures voire la mort. Lestéléviseurs peuvent être tres lourds. Lepoids et l’emplacement du tube image onttendance à rendre les téléviseurs instableset enclins à tomber vers l’avant.Ce produit n'est pas conçu pour supporterune télé.Meubles qui sont déplacés incorrectement.Risque de blessures voire la mort oudommages aux meubles et/ou auéquipement. Les meubles peuvent incliner enavant et casser si non déplacé soigneusementau-dessus des obstacles ou à travers unesurface changeante (ex: d'un plancher enbois au plancher tapissé).Ne poussez pas les meubles, en particuliersur un sol avec une moquette. Obtenezl'aide de quelqu'un pour soulever lemeuble et placer dans son nouvelemplacement. Désassemblez toutes lestables, étagères ou portes de verre avantde se déplacer.Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit et espérons que vous en serez entièrement satisfaitpendant de longues années. Ce produit est couvert par une garantie limitée de 5 ans et a été conçupour répondre aux besoins d’aujourd’hui.N’hésitez pas à nous appeler!NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.Pour obtenir de l’aide lors du montage ou des informations sur le produit, veuillez appeler notrenuméro sans frais : 1-844-327-8600, du lundi au vendredi, de 8 h à 17:30 h Heure Centrale.Notre personnel se fera un plaisir de vous fournir l’aide nécessaire.Les pièces de rechange seront expédiées depuis notre unité de production dans un délai de 1 à 2jours ouvrables.Le panneau supérieur peut supporter un poids maximal de 36.3 kg (80 lb).La tiroir classeur peut supporter un poids maximal de 15.88 kg (35 lb). Le numéro de lot figure sur unpanneau latéral. Veuillez l ' inscrire dans l ' espace ci-dessous à des fins de consultation future. Notezla date d 'achat ci-dessous et enregistrez ce guide pour une utilisation ultérieure. Communiquez aubesoin avec le service après-vente au 1 844 327 8600. Pour le service à la clientèle, vous trouverezl’autocollant avec les informations du fournisseur dans le du des fond de tiroir (liste des pièces D5).REMARQUE : Veuillez lire toutes les directives avant de procéder au montage. Examinez tout lematériel d’emballage avant de jeter le carton. Retirez les agrafes de ce dernier avant de le jeter.Choisissez une surface de travail lisse qui ne pourra ni égratigner ni endommager les pièces.Enlevez toutes les pièces du carton et répartissez-les en groupes tel qu’indiqué sur la liste despièces. Assurez-vous que toutes les pièces ont été incluses avant de commencer le montage.L’utilisation d’outils électriques n’est pas recommandée pour le montage.Service à la clientèle : 1-844-327-8600 & cs@homenationsinc.netDate d’achat :

AdvertenciaPor favor use su mueble correctamente y seguramente. El uso impropio puede causar riesgos deseguridad o daño al mueble o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación.Tenga cuidado con:Puede ocurrir:Como evitar:Niños subiéndose a los muebles. Un niñotratara de alcanzar un juguete u otro objetosubiéndose a los muebles. Niños muy activosque juegan cerca del televisor.Riesgo de lesión o muerte. Un niñosubiéndose a un mueble o jugando conel televisor puede causar que se caiga.Nunca permita que lo niños se suban ojueguen con los muebles. No coloquejuguetes, comida, etc. sobre las gavetas orepisas superiores. Los niños trataran desubirse para alcanzarlos o por curiosidad.Gavetas y repisas con sobrelleno.Colocando objetos de forma incorrectapuede causar el mueble ser inestable.Riesgo de lesión o muerte o daño al muebley equipo. Gavetas y repisas con sobrellenose pueden romper.Consulte sus instrucciones para el pesomaximo permitido. Coloque artículos dentrode las gavetas o sobre las repisasempezando de abajo hacia arriba. Coloquelos objetos más pesados en las gavetas orepisas inferiores. Descargue las gavetas yrepisas empezando de arriba hacia abajoantes de mover el mueble.Colocando un televisor sobre un mueble queno es diseñado para un televisor.Riesgo de lesión o muerte. El televisorpuede ser muy pesado. El peso y lalocalización del tubo de la pantalla lo haceestar fuera de balance y propensa avolcarse.Este producto no es diseñado para untelevisor.Moviendo muebles de forma incorrecta.Riesgo de lesión o muerte o daño al muebley equipo. El mueble puede volcarse oromperse cuando se mueve de formaincorrecta sobre obstáculos o sobre un pisodesnivelado (ejemplo: sobre un piso demadera a un piso alfombrado).No empuje el mueble especialmente sobrela alfombra. Consiga que alguien le ayudea levantar el mueble para poder colocarloen su lugar. Desensamble cualquier mesa,estante o puerta de vidrio antes de mover.Le damos las gracias por adquirir este producto. Confiamos en que quede completamentesatisfecho con sus prestaciones. Este producto tiene una garantía limitada de 5 años y ha sidocreado atendiendo al estilo de vida de hoy día.ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS!Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional alguno al siguienteteléfono de 8 de la mañana a 5:30 de la tarde de lunes a viernes (hora del Centro de EE. UU.): 1-844-327-8600 Nuestro personal le proporcionará toda la ayuda que necesite.Las piezas dañadas o no adjuntadas saldrán de nuestras instalaciones en uno o dos días hábiles.El peso máximo recomendado es de 36.3 kg (80 libras) en el tablero.El peso máximo recomendado es de 35 lbs (15.88 kg) por cajón. El lote # está ubicado en un panellateral. Anótelo en el espacio siguiente para poder consultarlo en el futuro. Anote la fecha de compraen el espacio a continuación y guarde este documento para poder consultarlo. El teléfono de asistenciay repuestos es 1-844-327-8600. Para servicio al cliente, encontrará la etiqueta con las informaciones delproveedor en la parte fondo de cajón del panel (lista de piezas D5).NOTA: Lea atentamente toda la hoja de instrucciones antes de comenzar el montaje. Antes dedeshacerse del embalaje compruebe que no ha olvidado nada en su interior. Seleccione unasuperficie de trabajo lisa que no raye ni dañe las partes. Quite cualquier grapa u accesorio fijado alcartón antes de tirarlo. Una vez apartadas las piezas, sepárelas en grupos como se indica en la lista.Cerciórese de que tiene todas las piezas antes de comenzar el ensamblaje. No se recomiendautilizar herramientas muy potentes para ensamblar este mueble.Nuestro teléfono de atención al clientees 1-844-327-8600 & cs@homenationsinc.netFecha de compra:

PARTS LISTNameNomNombreABCDDTED311Rear Top BraceBarre supérieure arrièreAbrazadera superiortraseraF1D21Bottom BraceBarre inférieureAbrazadera inferiorRear Bottom BraceBarre inférieure arrièreAbrazadera traserainferiorD11Right PanelPanneau droitPanel derechoBack PanelPanneau arrièrePanel traseroFront Middle BraceBarre intermédiaireavantAbrazadera frontal delcentroRear BraceBarre arrièreAbrazadera traseraLeft Drawer SideCôté Gauche De TiroirLado Izquierdo De CajónRight Drawer SideCôté Droit De TiroirLado Derecho De CajónLower Drawer FrontDevant De InférieureTiroirCara de Cajón InferiorLISTA DE PIEZASNameQty.NomQtéCantidad NombreLeft PanelPanneau gauchePanel izquierdoFHPartPiècePiezaTop BoardPlanche supérieureTabla superiorFront Bottom BraceBarre inférieure avantAbrazadera frontalinferiorGLISTE DES PIÈCES1TOP11112221D4D5D7D6IJKL2L3L4L5L6L7Drawer BackArrière du tiroirPanel trasero del cajónDrawer BottomFond De TiroirFondo De CajóUpper Drawer FrontDevant De SupérieurTiroirCara de Cajón SuperiorDrawer HandlePoignée de tiroirManija de cajónCam LockSerrure à CameCierre de LevaCam ScrewVis d’excentriqueBiela de ExcéntricoWood DowelCheville en BoisPasador de Madera3/4" ScrewVis de 19mmTornillo de 19mm1/2"BoltBoulon de 12.7mmPerno de 12.7mm#6*1/2" ScrewVis de #6*1/2 mmTornillo de #6*1/2 mm#10*1/2" ScrewVis de #10*1/2 mmTornillo de #10*1/2 mm1-1/4" ScrewVis de 32mmTornillo de 32mm5/8" Flat Head ScrewVis Tête Plate 16mmTornillo De CabezaPerdida 16mmPartPiècePiezaSpareQty.ÉpargnerQtéCantidad Sobrante2214181181171222814942628141

PARTS LISTNameNomNombreL9MNOPQRSTA1B1B2C11" ScrewVis de 25mmTornillo de 25mmCorner BracketÉquerre fixeMénsula en LFootPiedTerminación de pataSlideRailCorrederaGlueCollePegamentoSafety StopArrêt de SécuritéTope de SeguridadSafety BeltCourroie de sécuritéCinturón de seguridadWall AnchorCheville muraleAmarre a la paredWashersrodellesarandelasPanel ConnectorConnecteur de panneauConector de panelesLock and KeySerrure et cléCerradura y llaveLock BracketFixation de serrureSoporte de seguroFile HangerSupport de dossiersColgador de carpetas dearchivoPartPiècePiezaLISTE DES PIÈCESNameSpareQty.Épargner NomQtéCantidad Sobrante Nombre4154C314C61D822141114C4C514C2Long File RailRail à Dossiers LongLargo el Archivo RailShort File RailRail à Dossiers CourteCorta el Archivo RailLISTA DE d Sobrante24Lower Fixed File RailSupport deChemises FixeRiel fijo1Fixed File RailSupport deChemises FixeRiel fijo1Bottom BarTraverse inférieureBarra inferiorDrawer StopArrêt de TiroirTope de Cajón22

SIZE COMPARISON CHARTTABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLESTABLA DE COMPARACIÓN DE TAMAÑOSL23/4" ScrewVis de 19mmTornillo de 19mmL31/2" BoltBoulon de 12.7mmPerno de 12.7mmL4#6*1/2" ScrewVis de #6*12mmTornillo de #6*12mmL5#10*1/2" ScrewVis de #10*12mmTornillo de #10*12mmL61-1/4" ScrewVis de 32mmTornillo de 32mmL75/8" ScrewVis de 16mmTornillo de 16mmL91" ScrewVis de 25mmTornillo de 25mm

Installation of Cams and Pins :Screw the Pin into hole. To set Cams correctly, ensure the arrow on the Cam head points to thehole of the Pin it is locking. Lock Cam by turning Cam head one third clockwise with screwdriver.Do not overtighten. Please don’t use an electric screwdriver to assemble the unit.Installation des roulettes à blocage et des chevilles :Vissez la cheville à l'intérieur du trou.assurez-vous que la flèche sur le dessus de la roulette pointevers le trou de la cheville à bloquer. Verrouillez la roulette à blocage en tournant le dessus de laroulette d'un tiers de tour en sens horaire à l'aide d'un tournevis. Ne serrez pas trop.Veuillez ne pas utiliser un tournevis électrique pour assembler ce meuble.Instalación de levas y pernos :Atornille el pasador en el agujero, asegúrese de que la flecha en la cabeza de la levaapunta hacia el agujero del pasador que esta asegurando. Asegure la leva girandola cabeza un tercio en el sentido de las agujas del reloj. No la apriete en exceso.No utilice un destornillador eléctrico para ensamblar la No gapAucun écartNingún espacio

Separate the ball bearing slide: slide out the inner rail towards the front of theouter rail, and push up on the plastic lever as shown in the drawing.Séparation le ball vers le roulement à billes: glisser le rail intérieur vers l'avantdu rail extérieur et pousser vers le haut sur le levier en plastique comme ledessin.Separar la corredera de cojinete de bolas: deslice el carril interior hacia laparte delantera del carril exterior, empuje hacia arriba la palanca de plásticocomo se muestra en el dibujo.OTurn OverRetournementVoltearOO1Outer RailRail ExtérieurCarril ExteriorO2Inner RailRail IntérieurCarril InteriorSlideRailCorredera

1x6Jx9L4BQx1KO1x2Px1L4L4Open endExtrémité ouverteExtremo abiertoL4O1L4JL4L4QPJKJJBFinished edgeBord finiBorde con acabadoJO1Open endExtrémité ouverteExtremo abiertoJ

2Jx6Kx1L4x6O1x2CL4L4POpen endExtrémité ouverteExtremo abiertoL4O1O1PKJOpen endExtrémité ouverteExtremo abiertoFinished edgeBord finiBorde con acabadoJCJ

3x 15KMx5L5x5DTHGHDFF1PL5ML5ML5PMKF1FKKH X2KGKKKDDTKKKKKK

4x6IDTHGHDBF1Finished edgeBord finiBorde con acabadoIIGBIDTDHIHF1

5x6IDTHGHDBF1Finished edgeBord finiBorde con acabadoIGIDCDTIIHBHF1

6L5x5FFL5L5L5DL5CL5B

7Ix6L4x2Jx6B2x1JAFlat EndExtrémité PlateExtremo PlanoAIICAIBL4L4B2

8L2x 22L4x2Nx4EL2EL42mm1/16”P L4TOBN2mm1/16”C25mm1”N

9L9x2Tx2REx2L9RTEPTOBC

10A1x4C4x1C5x1D3L5D7x 16A1C5L5L5D7A1A1C4L5L5A1D3

11D6x4B1x1L3x8D3L7D7x4L7L7L7L7D7B1B1L3L3D3D6

12L4x 12O2x4D2D2D1D1L4Open endExtrémité ouverteExtremo abiertoO2L4L4O2Open endExtrémité ouverteExtremo abiertoD2 X 22-360 /8”mmD1 X 22-360 /8”mm

13L4x L4L4L4L6L6L4D2D3D8L4L4D5L6D4D1L4L6L4

14L4x4C6x2D4D4D3L4C6L4D5D3D4D1L4C6L4D5D7D4D1D7

D4D3C2C3C1D2D5A1C3D4D1D2

16ACD3ACD7D3

17!Warning/Avertissement/AdvertenciaL9x2Young children can be seriously injured by tippingfurniture. You must install the tipping restraint hardwarewith the unit to prevent the unit from tipping, causingany accidents or damage.Sx2Les jeunes enfants peuvent se blesser grièvement si lemeuble bascule. La trousse antibascule doit êtreinstallée pour prévenir la chute du meuble causant desaccidents ou des dommages à l’unité.Tx2Los niños pequeños pueden sufir graves por mueblesque se caen. Debe instalar el herraje para restricciónde movimiento con la unidad en servicio evitar que launidad se vuelque, provocando accidentes o daños.TL9SR

Homenations Inc. Limited Five Year Product WarrantyThis limited warranty covers the original purchase of new product used for normal commercial,personal or household use. Homenations Inc. (HNI) warrants its products will be freefrom defects in materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for five (5) years fromthe date of purchase, except as provided below. HNI, at its option, will replace with a comparableproduct, free of charge, any product purchased from it that fails under normal use as a result of suchdefect. This warranty does not apply to damage caused by fire, accident, negligence, misuse, useother than as stated in product instructions, improper cleaning or other circumstances not directlyattributable to defects in materials and workmanship.Natural variations occurring in wood or other materials will not be considered defects, andHNI does not warrant the color-fastness or matching of colors, grains, or textures of suchmaterials. This warranty does not apply to: modifications of the product, attachments to theproduct not approved by HNI, and products that were not installed, used, or maintained inaccordance with product instructions and warnings.This warranty has the following exceptions: Fabrics, foam, veneer finishes and other coveringmaterials are warranted for three years from date of purchase.Proof of purchase is required in the form of a receipt (copy or original) to validate warranty. Warrantyclaims without the receipt may be rejected.HNI PROVIDES THIS LIMITED WARRANTY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EITHEREXPRESSED OR IMPLIED. EXPRESSLY EXCLUDED ARE ALL WARRANTIES OF FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY. OFFICE DEPOT’S SOLE OBLIGATION ANDTHE USER’S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY SHALL BE LIMITED TO THEREPAIR, REFUND (IN THE FORM OF AN OFFICE DEPOT MERCHANDISE CARD) ORREPLACEMENT AT HNI’S SOLE DISCRETION AND COST, OF PRODUCT OR COMPONENTS.IN NO EVENT SHALL HNI, ITS AFFILIATES, SUBSIDIARIES OR PARENT COMPANIES BERESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUTOF A CLAIM OF DEFECTIVE PRODUCT EVEN IF HNI HAS BEEN ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESOR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION ORLIMIT

Customer Service 1-844-327-8600 & cs@homenationsinc.net The maximum recommended weight allowance is 80 lbs (36.3 kg) for top surface. The maximum recommended weight allowance is 35 lbs (15.88 kg) for file drawers. Lot # is located on a side panel. Please record it in space belo