PS500X/PS501X/PS600X/PS501W/ PS600W DLP Projektör - ViewSonic

Transcription

PS500X/PS501X/PS600X/PS501W/PS600WDLP Projektör

Uygunluk Bilgileri !! "# % & '# ( ( )* & , % ' - - , ' % . / ' * , ) 0 1 . / ' ) , - 0 , ) ' - * , - ( 3 * * , - , * - & !! "# % & '# ( ( *# * 0 , 1 4 5 0 ' )* % *# ( (, ( & - '# * % * , - , ) - % -- - ' , & ) 4 - 5 ( 3 - 1 ) ) ' 1 )* - 6 - % - 3 ' , - ) ' - * , ) 0 ' & ' - 3 # - * , ' ' ) 0 - ) % * 1 & ) 1 ) 1 ) ) ) - ) - * , ) 0 3 # - * , 0 6 - 6 - 6 ' 3 - , % - )# ' ) ' - 0 - - * , * ) 0 , 1 ) y8 )# ( ( 1 ) ) % , &y9 - 4 ) &y9 - % 6 4 - ' 1 ) ' % ' ,- ' 6 - &y" - 1 ) ) ' ) : - ) - ) & ;)* - 40 0 -0 ) ) % , - - 1 ) - ) - ) - * 0 - ' &Kanada içiny 4 5 )* ! ? @ )* &y! 66 A B 4 C D ? @ ! & E @ ; ) ! 9 - @ ; F 9 - )* &) 8 0 - ! " # " G, ; ) 8 - - - 1 - - ! 9 - .H / )* &G, - , 1 ) ' - ' ) 1 ) -( 4 , - - - ) 9GI "GJ3 )* * # (,( 1 6 - * - % *# & % ' - ' ) 3 -( 1 (% ( . 6 / K*3 ! 1 ) J' - ) ' ' 3 ' ) % 4 L & M ( ! 1 1 ) L & M 4 - ) ) L & EM( ( , 0 % * &i

% & & ' ( & ' & & @& E& & & & & & & & & @& E& - ) & ) * &:( ) -- &:( ) & ( ) ) - - ) &", - 1 - ' ' ) &K 1 - # ( ( - 6 ) & N - 0 ) &O ) # 3 - 4 * 3 - 1 ) ( % . 6 - # / ) - ) & 6 , 1 ) 6 - , ) 1 0 ) & 6 , ' , ' % * , - ) ' & : 6 - ' , - ) ) (0( ( ' 6 - 1 & F , 0 (0( ( 0 ) % - 0 & % 1 , 6 ) ) 3 - 6 % , 0 ' - -0 0 % &F(0 - ' ( ' 1 ) # - , ' % - , - , - ) & , 1 , ( 0 - % - 4 * & - - 6 ( ) ) - 1 - ) , ' -- &" ( 4 ' ) - - &" ( 4 1 ) 1 ) ( ' - - - 6 3 6 3 (0 ) -3 - 1 ) ' - - & : - - 6 - 3 - - 6 ( - ' ) , - 1 ) , ' - - - - 0 -- &; ' ( - ) - 3 ' ( , 6 0 - & 1 * - ( ( 0 1 6 ' ,1 & N , % ' * ' , - *# (%( * ' - * 0 *(0 - ) % - ' 1 ) , *# 3 ( ( 1 #-( 1 ) 0 ) ' * 3 ( ) % 1 ) ' - 1 ) ( - 0 , 1 ) ) (,( ( &ii

)* ,- ( ( 3 - - 1 - - - ' - - .O K "# * / 81 6 J 1 ) ; - )* - , 1 ( , 1 81 6 : - - 8 6 ) .:8!/ 4 ) ) 1 , % *# ) % , % ) % ' - - Madde% . # & & * # ' # * . ' * # ' # * , .J'/ 3 L! 1 .K*/ 3 LP 3 L .! / 3 LP 3 L )P 3 L8 % - .! Q/ 3 LP 3 LJ ' ' 4 .J / 3 LP 3 LJ ' 4 .J 9 / 3 LP 3 L" - ' ( ( - ' ' , , % ' % ( O K "# * - % 0 - , R - ' , # - 2 8, % - % * 0 ) . ' ' , / # 0 0 % - - S ' 1 - 4 ' - .!! I 1 I/ 1 . / ' ) . / ' ' , 4 @3 *&. / T ' ) . 1 & / ' ' , 4 *&.@/ ; ' ) . & / ' ' , 4 @ *&- , (6 - - , &3 8% - - L 3 U) * 0 ) S (6 - - , &4 8% - - L 3EU - ( ) 0 ' , - - , &7 8% - - 4 LE - , 0 ' - , &8 "(- - - % ( ( - - - , .# & % % *# L 1 ) 4 - , 0 - , ' , /&9 6 0 3 1'& 6 - - - - - - , - 1 ) - ) 1 ) - - ' , - , 0 - - 1 - - 6 0 &iii

( : : 4 K -- V W ! 6 3 & :( - 4 & 1 J W 866 & , - - & 4 3 H W 3 H W D: 1 H W * 8 - , - 9 1 1 % ( - 4 ! 6 , - - & W 3 (0 - , * 3 T W3 W 1 W W ! 6 , - - & 8 8 . - % % / ' - & 9J 1 99! 8M) - &J 3 F8 1 XF8 ! 6 , - - & * W ! 6 ' - 1 ' - - 1 ) ) ) ) - ) 3 ' ) ' ( ( ( 6 4 1 ) - % 1 ) ) &N ( ) , 0 , 1 ) 3 W ! 6 ' ' ( ( # - % , - - ) 6 -- - & ' * ) ' * # ' 1 % , - - ) 6 ' & ' * 0' '# ( ( W ! 6 , - # ) * 0 * ' )# - 6) 3 0 % 1 ) ) ) & " F - - ( ( ) 0 - , - 0 1 ) 0 - -0 - ( ( ' * - 0 3 ( ( ( ( ( 0 1 0 - ) - 0 ( 4 W W ' - '# * '# ( ( ) &N ( ( ( ( - ) * - - (, ) 0 ) , - &I( 4 ' - - 1 ) 1 Y ) G0 Z '# ( ( ' * & - ' * 0 3 ( 4 ' - 1 - Y (, 9 % Z '# ( ( ' - &, " .* ; & # ; & # , ; & # , ' & ( J X J X J X J H J H W 9IJ J 5 J X J X J X J H J H [;F[:O O 1& % ? ? " & " " ! ' & " " " & & # ( ( - ' 3 1 0 1 ) ' - 1 0 & I( 4 -- - 1 ) 3 1 1 ) 4 ) )* - & W 3 0 1 ) )* *# 1 0 1 0 , ) 1 ) ,) ' % & 9 8- 3 9 R 1 * ) ' 6 0 % 0 , --( & 9 4 ' * - 0 ( 4 W W ' ) &8 9 \ 6 WWW&1 W & 6 ) * ) ?6 * 81 6 6 WWW&1 W 6 & 66 ? - : )1 KWWSV UHF\FOH HSD JRY WZ 1

Telif Hakkı BilgisiTelif HakkıTelif Hakkı 2017 Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, ViewSonicCorporation'ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde ve hiçbir koşulda elektronik,mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka herhangi bir yöntemle bir bilgierişim sisteminde çoğaltılamaz, iletilemez, kopyalanamaz ve saklanamaz veya herhangibir dile ya da bilgisayar diline çevrilemez.FeragatViewSonic Corporation burada yer alan içerikle ilgili olarak açıkça yada örtülü olarak hiçbirtaahhütte bulunmaz yada garanti vermez ve de özel olarak; garanti, satılabilirlik yada belirliözel bir amaca uygunluk hak iddialarını kabul etmez. Ayrıca, ViewSonic Corporation,zaman zaman bu yayını revize etme ve içeriğinde değişiklikler yapma hakkını, herhangibir kişiyi bu tür bir revizyon veya değişiklikten haberdar etme yükümlülüğü taşımaksızınsaklı tutar.*DLP ve Digital Micromirror Device DMD, Texas Instruments tescilli markalarıdır.Diğer ticari markaların telif hakları, kendi ilgili şirketlerine veya organizasyonlarına aittir.79

İçindekilerÖnemli güvenliktalimatları .2Kumanda düğmelerini kilitleme . 34Yüksek rakımlı bir ortamdaçalıştırma . 34CEC işlevinin kullanılması. 353D işlevlerin kullanılması. 35Projektörün bir LAN ortamındankontrol edilmesi(PS600W/PS600X). 36Projektörün bekleme modundakullanımı. 43Sesin ayarlanması . 43Projektörün kapatılması. 44Menünün çalışması . 45Giriş .5Projektörün özellikleri . 5Ambalaj içeriği. 6Kumandalar ve işlevleri . 7Projektörünüzünyerleştirilmesi .13Konum seçimi . 13Projeksiyon boyutları . 14Bağlantı .16Bakım .55Bilgisayar ya da monitörebağlanması . 17Video kaynak cihazlarınınbağlanması . 18Projektör üzerinden ses çalma. 20Projektörün bakımı . 55Toz filtresinin kullanımı(opsiyonel aksesuar) . 55Lamba bilgileri . 57Sorun Giderme .60Çalıştırma .21Teknik Özellikler .61Projektörün çalıştırılması . 21Menülerin Kullanımı. 22Şifre fonksiyonunun kullanımı . 23Giriş sinyalinin değiştirilmesi . 25Yansıtılan görüntününayarlanması . 26Ayrıntıların büyütülmesive aranması . 28Görüntü oranının seçilmesi . 28Görüntünün optimum halegetirilmesi . 29Sunum zamanlayıcısınınayarlanması . 33Görüntünün gizlenmesi . 34Boyutlar . 61Tavana montaj . 61IR kumanda tablosu . 62RS232 kumanda tablosu . 63Zamanlama çizelgesi . 73Projektörün teknik özellikleri . 77Telif Hakkı Bilgisi .791

Önemli güvenlik talimatlarıProjektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacakşekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından eminolmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatlarıizlemek önemlidir.Güvenlik Talimatları1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun.İleride kullanmak üzere saklayın.Projektör çalışırken doğrudan lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinizezarar verebilir.Bakım için yetkili bakım personeline başvurun.Projektör lambası açıkken, daima lens objektif kapağını açın veya lens kapağınıkaldırın.Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100-240 volt ACşebeke geriliminde güvenlik bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrikkesintileri veya 10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebekegeriliminin dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzübir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS)üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkübu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına nedenolabilir. Lambayı geçici olarak kapamak için, projektör veya uzaktan kumandaüzerindeki BLANK (BOŞ) tuşuna basın.Lamba çalışırken çok sıcak hale gelmektedir. Lamba aksamını değiştirmeden önce,projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.Lambaları, nominal lamba ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilenkullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.Lamba grubunu veya herhangi bir elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadankesinlikle değiştirmeyin.Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerekciddi şekilde hasar görebilir.Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. Projektörün içerisinde elektrik yüklüparçalarıyla temas etmeniz halinde, ölüme neden olabilecek yüksek gerilime maruzkalabilirsiniz.Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayın. Servis içinyalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun.Bu projektörü aşağıdaki koşullardan hiçbirine bırakmayın.- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakınve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceğiyerler.- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmetömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.- Yangın alarmlarına yakın yerler- 40 C / 104 F üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 fit) fazla olan yerler.2

13.Havalandırma deliklerini engellemeyin. Havalandırma delikleri ciddi bir şekildeengellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.14.Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği açılardakullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanınyanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.15.16.17.18.Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerekyaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörüngörebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olasıyaralanmalara da yol açabilir.Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar,arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektörebakım yapması için yerel servis merkezini arayın.Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı özelliğine sahiptir.Projektörü tavana monte etmek için yalnızca uygun Tavan Montaj Kitini kullanınve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.19.20.21.Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğinialgılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.Güvenlik çubuğunu taşıma veya kurulum için kullanmayın. Ticari olarak satılanhırsızlık önleyici kablo ile birlikte kullanılmalıdır.DİKKATBu üründen tehlikeli optik radyasyon yayılmaolasılığı bulunmaktadır. Çalıştırma lambasınadoğrudan bakmayın. Gözlerinize zarar verebilir. RiskGrubu 2. Her türlü parlak ışık kaynaklarında olduğu gibi, doğrudan ışına bakmayın,RG2 IEC 62471-5: 201Uyarı BU CİHAZ TOPRAKLANMALIDIR. Cihazı kurarken, kablolamaya bir devre kesme elemanı ekleyin veya cihazı yakınındakikolayca erişilebilecek bir prize takın. İşletim sırasında bir sorun olması durumunda,elektriği kesmek için devre kesme elemanını kullanın veya fişten çekin.3

Projektörün tavan montajı için güvenlik talimatlarıProjektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size yada malzemelerinize zarar gelmemesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz.Eğer projektörünüzü tavana yerleştirmek istiyorsanız, şiddetle doğru boyda projektör tavanmontaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızıtavsiye ediyoruz.Eğer uygun olmayan bir projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebatya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşme riskineve güvenlik problemlerine yol açacaktır.Projektörünüzü aldığınız yerden, projektör tavan montaj kitini de temin edebilirsiniz.Ayrıca, ek olarak güvenlik kablosu almanız ve projektörün üzerinde bulunan hırsızlıkönleme kilidi slotuna ve tavan montaj kiti desteğine dikkatlice takmanız önerilir.Bu, eğer projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.4

GirişProjektörün özellikleriProjektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımıbirleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.Aşağıdaki özelliklerin bazıları projektörünüzde bulunmayabilir. Güncel performans değişiklikgösterebilir ve model özelliklerine bağlıdır. Belirlenen süre içerisinde, hiçbir giriş sinyali gelmemesi durumunda lambanın güçtüketimini %70 kadar düşüren güç tasarrufu fonksiyonu.Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısıLAN Ayarları projektör durumunun uzak bir bilgisayardan yönetilmesine olanak sağlar.3D göstergeyi desteklerRenk ayarını zevkinize uygun yapmanıza imkan veren Renk YönetimiGüç Tasarrufu modu açıldığında, 0.5W'tan daha az güç tüketimiBirçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren perde renkdüzeltimiSinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama.Farklı projeksiyon amaçları için seçimler sunan Renk modlarıEn iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama (sadece analogsinyal için)Bozulmuş görüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltme ve/veya 4 köşe ayarlamaVeri/video gösterimi için ayarlanabilir renk yönetim kontrolü1,07 milyar renk görüntüleme kapasitesiÇok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleriEnerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik modKomponent HDTV uyumluluğu (YPbPr)HDMI CEC (Tüketici Elektroniği Kontrolü) işlevi projektör ile projektörün HDMIgirişine bağlanmış olan CEC-uyumlu DVD oynatıcı cihaz arasında senkronize güçAÇMA/KAPAMA işlemlerinin yapılmasını sağlarYansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyalikaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğruorantılıdır.Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleridahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.5

Ambalaj içeriği1.Projector (Projektör)4.6.Hızlı başlangıç kılavuzu5.Uzaktan Kumanda & PillerYedek lamba (isteğe bağlı) (Lambanın değiştirilmesi için lütfen yetkili servispersoneli ile iletişim kurun)Toz filtresi (isteğe bağlı)7.2.6Güç kablosu3.VGA Kablosu

Kumandalar ve işlevleriProjektörGüç gösterge ışığıSıcaklık gösterge ışığıLamba gösterge ışığıPS501W/PS501X/PS500XGüç gösterge ışığıSıcaklık gösterge ışığıLamba gösterge ışığıPS600W/PS600XHavalandırmadeliği (sıcakhava çıkışı)Odak halkasıProjeksiyon lensiIR uzak sensörü Power (Güç)Projektörün durumunu bekleme moduile açık arasında değiştirir. KaynakKaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Blank (Boş)Perde resmini saklar./ / / (Çarpıklık tuşları)Açılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını manüel olarakdüzeltmek için kullanılır.Sol/ Sağ/ Yukarı/ AşağıEkrandan kumanda (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde istenen menü öğeleriniseçer ve ayarlamaları yapar. Menu (Menü)Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar.Exit (Çık)Önceki OSD menüsüne geri döner, menüayarlarından çıkar ve kaydeder.7Enter (Gir)Ekrandan kumanda (OSD) menüsüetkinleştirildiğinde seçilen Ekrandankumanda (OSD) menü öğesini uygular.Köşe Ayarı sayfası görüntülenir.Color Mode (Renkli Mod)Kullanılabilir bir görüntü kurulummodunu seçer. (Ses Seviyesi)Ses seviyesini artırır. (Ses Seviyesi)Ses seviyesini azaltır.

1 231 2345678910678 5 10 116785PS600W/PS600XPS501W/PS501X1 2PS500XKensington hırsızlık önleyiciAC güç kablosuHırsızlık önleme kilidi slotuiçin güvenlik çubuğuTavan montajAyarlamaİnteraktif modül montajı1.2.3.4.5.6.7.AUDIO IN (SES GİRİŞİ)Ses sinyali giriş soketi.AUDIO OUT (SES ÇIKIŞI)Ses sinyali çıkış soketi.HDMIHDMI portu.USB 5V/1A ÇıkışGüç kaynağı için USB Tip-A portu.Mini USBMini USB portu.COMPUTER (BİLGİSAYAR)RGB (PC)/Komponent görüntü (YPbPr/YCbCr) sinyal giriş soketi.8.9.10.11.8MONITOR OUT (MONİTÖR ÇIKIŞI)RGB sinyal çıkış soketi.RS-232RS-232 kontrol portu.LANRJ45 LAN portu.VIDEOVideo girişi soketi.USB 5V/1,5A ÇıkışGüç kaynağı için USB Tip-A portu.

Uzaktan kumandaPS600W/PS600XPS501W/PS501X/PS500XUzaktan kumanda tuşlarını (Page Up, Page Down) kullanmayla ilgili daha ayrıntılı bilgiiçin bkz "Uzaktan kumanda PgUp (Page Up)/PgDn (Page Down) fonksiyonununkullanılması" sayfa 11. On (Açık)/ Off (Kapalı)Projektörün durumunu bekleme moduile açık arasında değiştirir. VIDEOEkran için VIDEO veya S-VİDEOportundan kaynağı seçer. COMPEkran için COMPUTER(BİLGİSAYAR) portundan kaynağıseçer. Otomatik SenkGörüntülenen resim için en iyi resimzamanlamalarını otomatik olarakbelirler. HDMIEkran için HDMI portundan kaynağıseçer. KaynakKaynak seçimi çubuğunu görüntüler. / / / (Çarpıklık tuşları)Açılı yerleştirme yüzünden meydanagelen görüntü bozulmalarını manüelolarak düzeltmek için kullanılır. Enter (Gir)Seçilen Ekrandan Kumanda (OSD)menü ötesini etkinleştirir. HDMI 1Ekran için HDMI 1 portundankaynağı seçer. HDMI 2Ekran için HDMI 2 portundankaynağı seçer.9

(Sunum Zamanlayıcısı)Sunum zamanlama ayarları menüsünügörüntüler. Eco Mode (Eco Modu)Lamba modu seçimi çubuğunugörüntüler.Köşe Ayarı sayfası görüntülenir. Sol/ Sağ/ Yukarı/ Aşağıİstenen menü öğelerini seçer veayarlamaları yapar. Menu (Menü)Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar. Exit (Çık)Menü ayarlarından çıkar ve kaydeder. (Lazer)Sunum amacıyla lazer gösterge ışığınıyayar.(Ses Seviyesi)Ses seviyesini artırır. (Ses Seviyesi)Ses seviyesini azaltır. (Sessiz)Projektörün ses seviyesini açar, kapatır.Aspect (En/Boy)En/boy oranı seçimi çubuğunu görüntüler. (Bilgi)BİLGİ menüsünü görüntüler.Freeze (Dondur)Perdeye yansıtılan resmi dondurur. Pattern (Desen)Gömülü test desenini görüntüler.(Yakınlaştır)Yansıtılan resmin boyutunu büyütür. Blank (Boş)Perde resmini saklar.(Uzaklaştır)Yansıtılan resmin ebatını küçültür. Color Mode (Renkli Mod)Renkli mod seçim çubuğunu görüntüler.PgUp (Page Up)/PgDn (Page Down)Sayfa yukarı/aşağı komutlarına (Microsoft PowerPoint gibi) yanıt veren görüntüyazılım programını (bağlı PC'de veya USBokuyucuda) çalıştırır.Network (Ağ)LAN Kontrol Ayarları menüsünügörüntüler.Sadece bir PC giriş veya USB okuyucusinyali seçildiğinde kullanılabilir.Uzaktan kumanda koduProjeksiyon, 1'den 8'e kadar toplamda 8 farklı uzaktan kumanda koduna atanabilir. Birkaçkomşu projeksiyon aynı anda çalıştığında, uzaktan kumanda kodlarının değiştirilmesi diğeruzaktan kumandalarla çakışma olmamasını sağlar. Uzaktan kumanda için olanınıdeğiştirmeden önce projektör için uzaktan kontrol kodunu ayarlayın.Projektör kodunu değiştirmek için SİSTEM Uzaktan Kontrol Kodu menüsünden1 ile 8 arasında bir seçim yapın.Uzaktan kumanda kodunu değiştirmek için, ID set (ID seti) ve projektör OSD'sindeayarlanmış uzaktan kumanda koduna karşılık gelen rakam tuşuna 5 saniye ve daha uzunsüre boyunca birlikte basın. İlk kod 1 olarak ayarlanmıştır. Kod 8 olarak değiştirildiğinde,uzaktan kumanda her projektörü kontrol edebilir.10

Projektör ve uzaktan kumanda üzerinde farklı kodlar ayarlanırsa, uzaktan kumanda cevapvermez. Bu meydana geldiğinde, uzaktan kumanda kodunu değiştirmenizi hatırlatan bir mesajekranda görüntülenir.Uzaktan kumanda PgUp (Page Up)/PgDn (Page Down)fonksiyonunun kullanılmasıBilgisayarınızı uzaktan kumanda ile çalıştırma özelliği sunum yaparken daha fazla esnekliksağlar.1.2.3.Sinyal girişini bir PC sinyaline ayarlayın.Uzaktan kumandayı fare yerine kullanmadan önce projektörü bir USB kablo ile PCveya dizüstü bilgisayarınıza bağlayın. Ayrıntılar için bkz. "Bilgisayar ya da monitörebağlanması" sayfa 17.Sayfa yukarı/aşağı komutlarına (Microsoft PowerPoint gibi) yanıt veren görüntüyazılım programını (bağlı PC'de) çalıştırmak için, PgUp (Page Up)/PgDn (PageDown) tuşuna basın.Uzaktan kumanda etki mesafesiKızıl Ötesi (IR) uzaktan kumanda sensörlerininkonumuyla ilgili bilgi için şekle bakın. Uzaktankumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktankumanda algılayıcılara 30 dereceyi aşmayan bir açıyladoğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörarasındaki mesafe 8 metreyi ( 26 fit) aşmamalıdır.Uzaktan kumandayla projektör deki IR (Kızılötesi)senatörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecekherhangi bir engel olmadığından emin olun.Yaklaşık 30 Uzaktan kumandanın pillerinin değiştirilmesi1.2.3.Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandayı ters döndürün, kapaktaki parmaktutamağına bastırın ve resimde gösterildiği şekilde ok yönünde aşağı kaydırın.Var olan pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği şekilde pilkutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Pozitif ( ) pozitife ve negatif (-)negatife gider.Kapağı taban ile hizalayarak yerleştirin ve bastırarak yerine oturtun. Bir 'klik' sesiyleyerine oturduktan sonra durun.UYARI Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobilgibi aşırı sıcak veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.11

Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin. Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevredüzenlemelerine göre atın. Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir. Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız,pilin akması durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.12

Projektörünüzün yerleştirilmesiKonum seçimiOda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizibelirleyecektir. Ekranınızın boyutu ve konumu, uygun prizin yeri ve diğer donanımlarınkonumu ve projektöre mesafesini dikkate alın.Projektörünüz burada gösterilen konumlardan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:1.Ön MasaProjektör ekranın önünde zemine yakın bir şekildeyerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlıkurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılanprojektör yerleştirme yöntemidir.Projektörü açtıktan sonra Ön Masa ayarınıSİSTEM Projektör Konumu menüsündenyapın.2.Ön TavanBu konumu, projektör perdenin önünde tavandanbaş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçiniz.Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkilisatıcınızdan projektör tavan montaj kitini satın alın.Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarınıSİSTEM Projektör Konumu menüsündenyapın.3.Arka TavanBu konumu, projektör perdenin arkasında tavandanbaş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.Bu kurulum konumu için özel bir arkadanprojeksiyon perdesi ve projektör tavan montaj kitigerekmektedir.Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarınıSİSTEM Projektör Konumu menüsündenyapın.4.Arka MasaProjektör ekranın arkasında zemine yakınbir şekilde yerleştirildiğinde bu konumu seçin.Özel arkadan yansıtma ekranı gereklidir.Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarınıSİSTEM Projektör Konumu menüsündenyapın.13

Projeksiyon boyutlarıAşağıda sözü edilen "ekran" genellikle bir perde yüzeyi ve destekleyici yapı içerenprojeksiyon perdesi anlamına gelir.Bu projektörün doğal görüntü çözünürlüğü için bkz. "Projektörün teknik özellikleri" sayfa 77.PS600X/PS501X/PS500X 4:3 perde üzerinde 4:3 görüntü(a)(b)(e)(a)(f)(d)(c)(c)(d)(f)(b)(e) 16:10 perde üzerinde 4:3 görüntü(b)(a)(a)(e)(f)(d)(c)(c)(d)(f)(b)(e)(e): Ekran(a) Ekranboyutu[inç (m)](f): Lens merkezi4:3 perde üzerinde 4:3 görüntü(b) Yansıtmamesafesi[m (inç)](c) Görüntüyüksekliği[cm (inç)]16:9 Perde üzerinde 4:3 görüntü(d) Dikey(b) Yansıtma (c) Görüntü (d) Dikey göreligöreli konummesafesiyüksekliğikonum[cm (inç)][m (inç)][cm (inç)][cm ,9(6,3)60(1,5) ,8) ,0) 0(2,3) 00(2,5) 20(3,0) 18,8)200(5,1)2,5(97)269(106) 40,4 (132) 50,5 4(159) 60,6 (23,8)3,7(146)381(150)95,3(37,5)14

PS600W/PS501W Bir 16:10 perde üzerinde 16:10 görüntü(b)(a)(a)(e)(d)(f)(c)(c)(d)(f)(b)(e) Bir 4:3 perde

bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir. 6. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir.