LP 50 II - LP Adjustable Beds

Transcription

LP 50 IIowners manual K-110 Q/K ENGLISH SPANISH FRENCH

CONTENTSAdvisory. 3Assembly. 4Remote Control Function. 9Tandem Syncing (One remote control operating both bases in tandem). 10Troubleshooting. 11Spanish translation begins on page 12.La traducción en español inicia en la página 12.French Canadian translation begins on page 22.La traduction en Français débute à la page 22.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGIf adjustable base does not operate or if parts are missing, call:1-800-888-3078For customer service in French, call: 1-877-452-2665Do not contact retail store or dealer.

ADVISORYIMPORTANT INFORMATIONREAD THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT! WARNINGFOR OPTIMUM ADJUSTABLE BASEOPERATION, USE A GROUNDED, ELECTRICALSURGE PROTECTION DEVICE (NOTINCLUDED). FAILURE TO USE A SURGEPROTECTION DEVICE COULD COMPROMISESAFETY OR CAUSE PRODUCT MALFUNCTION.ELECTRICAL RATINGInput rating: 100-130V, 50/60Hz, 2.5A max. Output rating:29VDC, 1.8A.ELECTRICAL GROUNDINGThis product is equipped with a polarized or groundedelectrical power cord. The power cord will only fit into agrounded, electrical surge protection device (not included)or a grounded electrical outlet.WARRANTY WARNINGDo not open any control boxes, motors or remote controldevices (with the exception of the remote control andpower down box battery compartments). The productwarranty will be void if these components are tamperedwith. Do not attempt to alter component wiring or adjustor modify the structure of the product in any way or thewarranty will be void. Any repair or replacement of baseparts must be performed by authorized personnel.LUBRICATIONThis product is designed to be maintenance free. Thelift motors are permanently lubricated and sealed—noadditional lubrication is required. Do not apply lubricantto lift motor lead screws or any nylon nuts or the base mayinadvertently creep downward from the elevated position.HOSPITAL USE DISCLAIMERThis base is designed for in-home use only. It is notapproved for hospital use and does not comply withhospital standards. Do not use this base with tent typeoxygen therapy equipment, or use near explosive gases.Manufacturer makes no representation or warranty thatthe adjustable base constitutes a medical device or issuitable for medical or therapeutic use.LOCATION ENVIRONMENTThe level of sound experienced during operation is directlyrelated to the location environment.PRODUCT RATINGSThe base lift motors are not designed for continuous use.Reliable operation and full life expectancy will be realizedas long as the lift motor operation does not exceed five (5)minutes over a fifty (50) minute period, or approximately10% duty cycle. Any attempt to circumvent or exceedproduct ratings will shorten the life expectancy of theproduct and may void the warranty.The recommended maximum weight (including mattress)is 700 lb (317 kg) distributed evenly across the base.This product is not designed to support or lift this amountin the head or foot sections alone. Note: Exceeding therecommended weight restrictions could damage the baseand void the warranty.For best performance, consumers should enter and exitthe adjustable base with the base in the flat (horizontal)position. Avoid placing entire weight on head or footsection of the base, including when in the raised position.DO NOT STAND ON BASE AT ANY TIME.UL (Underwriters Laboratories) recognized components.CFR 1633 approved for use with most mattresses.SMALL CHILDREN / PETS WARNINGAfter the base is unboxed, immediately dispose ofpackaging material as it can smother small childrenand pets. To avoid injury, children or pets should not beallowed to play under or on the base. Children should notoperate this base without adult supervision.SERVICE REQUIREMENTSService technicians are not responsible for movingfurniture, removing headboards and footboards or anyitems required to perform maintenance on the base. Inthe event the technician is unable to perform service dueto lack of accessibility, the service call will be billed tothe purchaser and the service will have to be rescheduled.LIFTING/LOWERING MECHANISMSThe lift/lower feature will emit a minimal humming soundduring operation. This is normal.During operation, the lift arm wheels make contact withthe platform support of the base. This applies slighttension on the moving components and resonanceis reduced to a minimum level. If excessive noise orvibration is experienced, reverse the movement action(up or down) of the base with the remote control. Thisshould realign the base’s activating mechanisms to theproper operational position.3

ASSEMBLYTo assemble adjustable base, complete the following procedure:STEP 1Place adjustable base shipping container on solid,level surface. Remove top section of shippingcontainer. Remove packing material. Carefully, liftadjustable base out of bottom section of shippingcontainer and place on clean surface. Allow forenough space to unfold base in setup area.! WARNINGDUE TO RISK OF INJURY, TWO ADULTSARE REQUIRED TO HANDLE AND MOVEADJUSTABLE BASE.STEP 2Raise the top section of the adjustable base andremove hardware / leg boxes.STEP 3Remove cotter pin and clevis pin from hinge (one oneach side) and fold adjustable base out flat (FIGURE 1).! WARNINGPINCH POINT!KEEP HANDS AND FINGERS CLEAR OFHINGES DURING UNFOLDING OF BASE.NOTEFIGURE 1IMAGES SHOWN MAY DIFFER FROM ACTUALPRODUCT.REMOVECLEVIS PINvisclepinREMOVECOTTER PINSTEP 4When base is flat, reinsert clevis pin and cotter pin (one on each side)(FIGURE 2).FIGURE 2REINSERTCLEVIS PINs pinclevi4BASE IN FLATPOSITIONREINSERTCOTTER PIN

ASSEMBLYSTEP 5Open the hardware box and verify the following items areincluded: (6 or 8) Bed legs (depending on base type)(1) Remote Control(1) Mattress Retainer (zip-tied to base frame)(1) Sync Cable (split sizes only)(1) Owners ManualLEG(6 or 8 pieces,depending on basetype)OWNERS MANUALREMOTE CONTROLSYNC CABLE(split sizes only)MATTRESSRETAINER5

ASSEMBLYSTEP 6Remove remaining packaging. Cut the zip-tie and remove the mattressretainer. CAUTION: EXERCISE CAUTION WHEN USING SHARP INSTRUMENTS.If setting up two twin bases to operate as one king base (tandem setup), referto Tandem Syncing section of manual before proceeding.STEP 7Plug remote control cord into base motor cable (FIGURE 3). Pivot cablelatch downward and snap cable latch in closed position (FIGURE 4). Note:Align pins before inserting plugs (FIGURE 4). Do not weave cords throughbase structure.FIGURE 3MOTORCABLEFIGURE 4CABLELATCHREMOTECONTROLCORDLINE UP PINSON REMOTECONTROL CORDAND MOTORCABLESTEP 8Plug electrical power cord into a working, groundedelectrical outlet.Note: An electrical surge protection device isrecommended (not included).6! WARNINGPOWER CORDS MUST NOT INTERFERE WITHANY ADJUSTABLE BASE MECHANISMS.DO NOT WEAVE CORDS THROUGH BASESTRUCTURE.

ASSEMBLYSTEP 9Screw legs into the leg plates on the base frame (FIGURES 5 and 6). Tightensecurely.FIGURE 5QUEEN BASESHAVE 6 LEGSFIGURE 6KING BASESHAVE 8 LEGS7

ASSEMBLYSTEP 10Rotate base over onto its legs.! WARNINGSTEP 11Operate remote control to verify base functions properly.If base does not operate, see the Troubleshootingsection.DUE TO RISK OF INJURY, TWO ADULTSARE REQUIRED TO HANDLE AND MOVEADJUSTABLE BASE.STEP 12Lower base to flat position.STEP 13Install the mattress retainer. Place one end of the mattress retainer intothe outside hole of the left insert and place the other end into the outsidehole of right insert (FIGURE 7).FIGURE 7MATTRESSRETAINERERAINRET ENDSES FOOT(TTRMA ERTS ASE)BSNFIOSTEP 14Place mattress on base to complete assembly.8

REMOTE CONTROL FUNCTIONHEAD UP BUTTONPress and hold toraise the head section.HEAD DOWN BUTTONPress and hold to lowerthe head section.9

TANDEM SYNCINGTo tandem sync two bases to operate as one base, perform the followning procedure:STEP 1Locate the sync cable (FIGURE 8).STEP 2Unplug both remote control cords from respectivebase motor cables.! WARNINGPOWER CORDS MUST NOT INTERFERE WITHANY ADJUSTABLE BASE MECHANISMS.DO NOT WEAVE CORDS THROUGH BASESTRUCTURE.STEP 3Plug one male end of sync cable into motor cable ofbase 1; place the other male end of sync cable intomotor cable of base 2.STEP 4Plug (1) remote control cord into female end of synccable. Second remote is not needed. Retain for futureuse.One remote control will now operate both bases.FIGURE 8SYNC CABLEFEMALE END(CONNECTSTO REMOTECONTROL)MALE END(CONNECTSTO BASE 2)MALE END(CONNECTSTO BASE 1)10

TROUBLESHOOTINGIf the adjustable base fails to operate, investigate the symptoms and possible solutionsprovided in the chart below:SYMPTOMSOLUTION Verify power cord is plugged into a working, groundedelectrical outlet. A grounded, electrical surge protectiondevice is recommended. Test outlet by plugging inanother working appliance. Verify remote control is plugged into the motor.Remote control will not activate base. Unplug power cord, wait 30 seconds and plug in toreset electronic components. Electrical circuit breaker may be tripped. Checkelectrical service breaker box to verify. Defective surge protection device or electrical outlet.Test outlet by plugging in another working appliance.Head section will elevate, but will not return tothe horizontal (flat) position. Base mechanism may be obstructed. Elevate base andcheck for obstruction. Remove obstruction. Head section may be too close to the wall.11

CONTENIDORecomendaciones. 13Ensamblaje. 14Funcionamiento del Control Remoto. 19Sincronización en Tándem (un control remoto operando ambas bases en tándem). 20Resolución de Problemas. 21LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARSi la base ajustable no funciona o si hay partes faltantes,llame al: 800-888-3078Por favor no contacte a la tienda minorista o al distribuidor.

RECOMENDACIONESINFORMACIÓN IMPORTANTELEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO! ADVERTENCIAPARA UN FUNCIONAMIENTO ÓPTIMODE LA BASE AJUSTABLE, UTILICE UNDISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRASOBRETENSIÓN ELÉCTRICA CONECTADO ATIERRA (NO INCLUIDO). NO UTILIZAR TALDISPOSITIVO PODRÍA PONER EN RIESGO LASEGURIDAD U OCASIONAR EL MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO.CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICASEntrada: 100-130 V, 50/60 Hz, 2.5 A. Máx. Salida: 29 VCC, 1.8 A.CONEXIÓN A TIERRAEste producto está equipado con un cable eléctrico conectado atierra o polarizado. El cable de alimentación encaja sólo en undispositivo de protección contra sobretensión eléctrica puesto atierra (no incluido), o en un tomacorriente puesto a tierra.ADVERTENCIA DE LA GARANTÍANo abra ninguna caja de control, motor ni dispositivo delcontrol manual (con la excepción de la caja de desconexióneléctrica). La garantía del producto perderá validez si se alteranestos componentes. La garantía del producto perderá validezsi se alteran estos componentes, si se altera el cableado de loscomponentes, o si se ajusta o modifica de manera alguna laestructura del producto. Cualquier reparación o reemplazo de laspartes de la base debe ser realizado por personal autorizado.LUBRICACIÓNEste producto está diseñado para no necesitar mantenimiento.Los motores de elevación están permanentemente lubricadosy sellados, no se necesita lubricación adicional. No apliquelubricante a los tornillos de avance del motor de elevación ni alas tuercas de nilón, de lo contrario la cama puede deslizarseaccidentalmente hacia abajo desde la posición elevada.LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN USOS HOSPITALARIOSEsta base está diseñada para uso en el hogar únicamente. Noestá aprobada para el uso en hospitales y no cumple con lasnormas hospitalarias. No use esta base con equipo de terapia deoxígeno tipo tienda de campaña ni use cerca de gases explosivos.El fabricante no hace ninguna representación o garantía de quela base ajustable constituye un dispositivo médico o es adecuadopara uso médico o terapéutico.ENTORNO DONDE SE ENCUENTRA UBICADO EL EQUIPOEl nivel de sonido experimentado durante el funcionamiento dela cama se relaciona directamente con el entorno en el que seencuentra ubicada.ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOLos motores de elevación de la base no están diseñados parauso continuo. Logrará un funcionamiento confiable y unaexpectativa de vida útil completa siempre que los motores deelevación no funcionen durante más de cinco (5) minutos en unperíodo de cincuenta (50) minutos o aproximadamente un 10%del ciclo de trabajo. Cualquier intento de evadir o exceder lasespecificaciones del producto acortará la vida útil del mismo ypuede invalidar la garantía.El peso restringido recomendado para las bases ajustables esde 317 kg (700 lb) en todos los tamaños. Este producto no estádiseñado para soportar o elevar esta cantidad sólo en la secciónde la cabeza o de los pies. Nota: Exceder las restriccionesrecomendadas en cuanto a peso podría dañar la cama y anular lagarantía.Para un mejor desempeño, los consumidores deben entrar y salirde la base ajustable con la base en la posición plana (horizontal).Evite colocar todo el peso en las secciones de la cabeza o lospies de la base, incluso cuando esté en la posición elevada. NOSE PARE EN LA BASE EN NINGÚN MOMENTO.Componentes fabricados conforme a UL (UnderwritersLaboratories).CFR 1633 aprobado para el uso con la mayoría de los colchones.ADVERTENCIA SOBRE NIÑOS PEQUEÑOS Y MASCOTASDespués de sacar la base de la caja, deseche de inmediato elmaterial de empacado pues puede asfixiar a niños pequeñoso mascotas. Para evitar lesiones, no debe permitir que niños ymascotas jueguen abajo o encima de la base. Los niños no debenoperar esta base sin la supervisión de un adulto.REQUISITOS DE SERVICIOLos técnicos de servicio no son responsables de mover muebles,quitar cabeceras y pieceras o cualquier otro artículo requeridopara realizar el mantenimiento a la base. En el caso de queel técnico no pueda realizar el servicio debido a falta deaccesibilidad, la llamada de servicio se le cobrará al comprador yel servicio se tendrá que programar para otra fecha.MECANISMOS DE ELEVACIÓN/DESCENSOLa función de elevación/descenso emitirá un zumbido mínimodurante la operación. Este sonido es normal.Durante la operación, las ruedas del brazo de elevación tienencontacto con el soporte de la plataforma de la base. Estoaplica un poco de tensión a los componentes móviles y laresonancia se reduce a un nivel mínimo. Si se experimentaruido o vibraciones en exceso, invierta la acción demovimiento (arriba o abajo) de la base con el control manual.Esto debe realinear los mecanismos de activación de la base ala posición de operación apropiada.13

ENSAMBLAJEPara montar la base ajustable, realice el siguiente procedimiento:PASO 1Coloque el contenedor de envío de la base ajustable en unasuperficie sólida y nivelada. Retire la sección superior delcontenedor de envío. Retire el material de empaque. Concuidado, levante la base ajustable de la sección inferior delcontenedor de envío y colóquela en una superficie limpia.Deje espacio suficiente para desplegar la base en el área deconfiguración.PASO 2Levante la sección superior de la base ajustable y retirelas cajas de piezas/patas.! ADVERTENCIADEBIDO AL RIESGO DE LESIONES, SEREQUIERE DE DOS ADULTOS PARAMANIPULAR Y MOVER LA BASE AJUSTABLE.! ADVERTENCIA¡ PUNTOS DE COMPRESIÓN !PASO 3Retire de la bisagra la chaveta y el pasador de horquilla(hágalo en ambos lados) y despliegue la base ajustablehasta que quede plana (FIGURA 1).MANTENGA LAS MANOS Y LOS DEDOSALEJADOS DE LAS BISAGRAS MIENTRAS SEDESPLIEGA LA BASE.NOTAFIGURA 1LAS IMÁGENES QUE SE MUESTRAN PUEDENDIFERIR DEL PRODUCTO REAL.illarquRETIRE EL PASADORDE LA HORQUILLArddosapaoehRETIRE LACHAVETAPASO 4Cuando la base esté plana, reinserte el pasador de horquilla y la chaveta (hágalo enambos lados) (FIGURA 2).FIGURA 2REINSERTE ELPASADOR DEHORQUILLA14BASE ENPOSICIÓN PLANApasREINSERTE LACHAVETAillarque hordado

ENSAMBLAJEPASO 5Abra la caja de envió de la base y verifique que se incluyanlos siguientes elementos: (6 o 8) Patas de cama (dependiendo del tamañode la base) (1) Control remoto (1) Retenedor de colchón (precintado al bastidorde la base) (1) Cable de sincronización (solo tamaños de dospiezas) (1) Manual del propietarioPATA(6 o 8 piezas,dependiendo deltamaño de la base)MANUAL DEL PROPIETARIOCONTROL REMOTOCABLE DE SINCRONIZACIÓN(solo tamaños de dos piezasRETENEDORDE COLCHÓN15

ENSAMBLAJEPASO 6Retire el embalaje restante. Corte la abrazadera de plástico y quite el retenedor decolchón. PRECAUCIÓN: TENGA CUIDADO AL UTILIZAR INSTRUMENTOS AFILADOS.Si configura dos bases gemelas para que funcionen como una base king(configuración en tándem), consulte la sección Sincronización en Tándem del manualantes de continuar.PASO 7Enchufe el cordón del control remoto en el cable del motor de la base (FIGURA 3).Gire hacia abajo el gancho pestillo del cable y ajuste el gancho pestillo del cable a laposición cerrada (FIGURA 4). Nota: Alinee los pines antes de insertar los enchufes(FIGURA 4). No pase los cables a través de la estructura de la base.FIGURA 3CABLE DELMOTORFIGURA 4GANCHO PESTILLODEL CABLECABLE DECONTROLREMOTOALINEE LOS PERNOSEN EL CORDÓN DELCONTROL REMOTO YEL CABLE DEL MOTORPASO 8Enchufe el cable de alimentación eléctrica a untomacorriente que funcione y esté conectado a tierra.Nota: Se recomienda utilizar un dispositivo de proteccióncontra sobrevoltaje (no incluido).16! ADVERTENCIALOS CABLES DE ALIMENTACIÓN NO DEBENINTERFERIR CON NINGÚN MECANISMO DELA BASE AJUSTABLE.NO PASE LOS CABLES A TRAVÉS DE LAESTRUCTURA DE LA BASE.

ENSAMBLAJEPASO 9Atornille las patas en las placas para patas del bastidor de la base (FIGURAS 5 y 6).Apriete firmemente.FIGURA 5LAS BASES QUEENTIENEN 6 PATASFIGURA 6LAS BASES KINGTIENEN 8 PATAS17

ENSAMBLAJEPASO 10Gire la base sobre sus patas.! ADVERTENCIAPASO 11Haga funcionar el control remoto para verificar que la basefuncione correctamente. Si la base no funciona, consulte lasección de resolución de problemas.DEBIDO AL RIESGO DE LESIONES, SEREQUIERE DE DOS ADULTOS PARAMANIPULAR Y MOVER LA BASE AJUSTABLE.PASO 12Baje la base hasta que quede en posición plana.PASO 13Instale el retenedor de colchón. Coloque un extremo del retenedor del colchón enel orificio exterior del inserto izquierdo y coloque el otro extremo del retenedor delcolchón en el orificio exterior del inserto derecho (FIGURA 7).FIGURA 7RETENEDOR DECOLCHÓNÓNNCIETE E DERIES D N (PRTO LCHÓ E)ESIN L COBASLADEPASO 14Coloque el colchón sobre la base para completar el montaje.18

FUNCIÓN DEL CONTROL REMOTOBOTÓN PARA SUBIR LA CABEZAOprima y sostenga para subir lasección de la cabecera.BOTÓN PARA BAJAR LA CABEZAOprima y sostenga para bajar lasección de la cabecera.19

SINCRONIZACIÓN EN TÁNDEMSi va a sincronizar en tándem dos bases para que operen como una sola, realice el siguiente procedimiento:PASO 1Ubique el cable de sincronización (FIGURA 8).PASO 2Desconecte ambos cables de los controles remotos de losrespectivos cables de los motores de las bases.PASO 3Conecte un extremo del enchufe macho del cable desincronización en el cable del motor de la base 1;coloque el otro extremo del enchufe macho del cable desincronización en el cable del motor de la base 2.! ADVERTENCIALOS CABLES DE ALIMENTACIÓN NO DEBENINTERFERIR CON NINGÚN MECANISMO DELA BASE AJUSTABLE.NO PASE LOS CABLES A TRAVÉS DE LAESTRUCTURA DE LA BASE.PASO 4Conecte (1) el cable del control remoto dentro del extremodel enchufe hembra del cable de sincronización. Elsegundo control remoto no se necesita. Conservar para usofuturo.Ahora, un control remoto operará ambas bases.FIGURA 8CABLE DE SINCRONIZACIÓNEXTREMO DELENCHUFE HEMBRA(CONECTA ALCONTROL REMOTO)EXTREMO DELENCHUFE MACHO(CONECTA A LABASE 2)EXTREMO DELENCHUFE MACHO(CONECTA A LABASE 1)20

RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSi la base ajustable no funciona, investigue los síntomas y las posibles soluciones que seproporcionan en el cuadro a continuación:SÍNTOMASOLUCIÓN Verifique que el cable de alimentación esté enchufadoa un tomacorriente conectado a tierra y que funcione.Se recomienda utilizar un dispositivo de proteccióncontra sobretensión eléctrica puesto a tierra. Pruebe eltomacorriente enchufando otro aparato que funcione.El control remoto no activará la base. Verifique que el control remoto esté enchufado al motor. Desconecte el cable de alimentación, espere 30segundos y conéctelo para restablecer los componenteselectrónicos. Se podría activar el interruptor eléctrico. Revise la cajadel interruptor del servicio eléctrico para verificar. Dispositivo de protección contra descargas eléctricasdefectuoso o la toma de corriente. Conecte la toma decorriente a otro aparato que funcione para probarla.Se eleva la sección de cabeza, pero no regresaa la posición horizontal (plana). El mecanismo de la base puede estar obstruido. Elevela base y revise si hay alguna obstrucción. Retire laobstrucción. La sección de la cabeza puede estar muy cerca de lapared.21

CONTENUAvis. 23Instructions de montage. 24Fonctionnement de la télécommande. 29Synchronisation en tandem(une seule télécommande pour faire fonctionner les deux bases en tandem). 30Résolution de problèmes. 31LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA BASESi la base ajustable ne fonctionne pas ou s’il manque des pièces,composer le numéro de téléphone sans frais : 1-877-452-2665.Prière de ne pas communiquer avec le revendeur ni le magasin.

AVISRENSEIGNEMENTS IMPORTANTSLIRE LES RENSEIGNEMENTS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LE PRODUIT! AVERTISSEMENTPOUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL DE LABASE AJUSTABLE, UTILISER UN DISPOSITIFDE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONSÉLECTRIQUES MISE À LA TERRE (NONINCLUS). LE FAIT DE NE PAS UTILISERUN DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRELES SURTENSIONS PEUT ENTRAÎNERUN DANGER OU UN DÉFAUT DEFONCTIONNEMENT.CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESEntrée : 100-130 VAC, 50/60Hz, 2,5 A. max. Sortie : 29 VDC,1,8 A.MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUECe produit est équipé d’un câble d’alimentation électriquepolarisé ou relié à la terre. Le câble d’alimentation ne peutêtre branché que dans un dispositif de protection contre lessurtensions électriques (non inclus) ou dans une prise électriquemise à la terre.AVERTISSEMENT RELATIF À LA GARANTIENe pas ouvrir les boîtes de commande, les moteurs ni lestélécommandes (à l’exception du compartiment de piles).La garantie du produit sera annulée si ces composants sontmanipulés. La garantie sera également annulée si le câblage descomposants est altéré ou si la structure du produit est ajustée oumodifiée de quelque façon que ce soit. Toute réparation ou toutremplacement des composants de la base doit être effectué pardu personnel autorisé.LUBRICATIONLa base est conçue pour ne pas nécessiter d’entretien. Lesmoteurs de levage sont scellés et lubrifiés en permanence.Aucune lubrification supplémentaire n’est requise. Ne pas utiliserde lubrifiant pour soulever les vis-mère du moteur ou les écrousnyloc, car la base pourrait glisser par inadvertance vers le baslorsqu’elle est en position élevée.CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ POUR UTILISATION EN MILIEUHOSPITALIERCette base est conçue uniquement pour un usage à domicile. Ellen’est pas approuvée pour une utilisation en milieu hospitalieret n’est pas conforme aux normes des hôpitaux. N’utilisez pascette base avec un équipement d’oxygénothérapie de type tenteni près de gaz explosifs. Le fabricant ne fait aucune déclarationni n’offre aucune garantie que la base ajustable constitue unappareil médical ni qu’elle convienne pour un usage médical outhérapeutique.EMPLACEMENT DE LA BASELorsqu’elle est sous tension, le niveau de bruit provenant de labase est directement lié à l’endroit où la base est installée.CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DU PRODUITLes moteurs de levage de la base ne sont pas conçus pour unusage continu. La base fonctionnera correctement et aura unedurée de vie complète seulement si les moteurs de levage nefonctionnent pas d’une manière continue pendant plus de cinq(5) minutes sur une période de cinquante (50) minutes, c.-à-d.environ 10 % du cycle de service. Toute tentative de contournerou de dépasser ces caractéristiques nominales raccourcira ladurée de vie du produit et risque d’annuler la garantie.La limite de poids recommandée pour la base ajustable est de700 lb (317 kg) pour toutes les tailles. La structure de la basesupportera le poids recommandé s’il est réparti uniformémententre la tête et les pieds. Les différentes sections de la basene sont pas conçues pour soutenir ou soulever le poids total.Nota : Le non-respect de la limite de poids recommandée pourraitendommager la base et annuler la garantie.Pour obtenir les meilleurs résultats, le client devrait s’allongersur la base ajustable ou la quitter que lorsqu’elle est en positionà plat (position horizontale). Éviter de placer la totalité du poidssur la section de la tête ou des pieds, y compris lorsque la baseest en position relevée. EST STRICTEMENT DÉCONSEILLÉ DE SETENIR DEBOUT SUR LA BASE.Les moteurs et les composants électroniques ont été testés ETLselon les normes de UL (Underwriters Laboratories).La base est approuvée CFR 1633 et convient à la plupart desmatelas.AVERTISSEMENT RELATIF AUX JEUNES ENFANTS ET AUX ANIMAUXDOMESTIQUESUne fois la base déballée, jeter immédiatement le matérield’emballage car les jeunes enfants et les animaux domestiquespourraient s’étouffer. Pour éviter les blessures, les enfants et lesanimaux domestiques ne devraient pas être autorisés à jouer sousou sur la base. Les enfants ne devraient pas faire fonctionnercette base sans la surveillance d’un adulte.EXIGENCES EN MATIÈRE D’ENTRETIENLes techniciens de service ne sont pas tenus de déplacerdes meubles, de retirer la tête ou le pied de lit ou tout autrecomposant pour effectuer les tâches d’entretien sur la base.Dans l’éventualité où le technicien est incapable de fournir leservice parce qu’il lui est impossible d’accéder à la base, l’appelde service sera tout de même facturé à l’acheteur et devra êtrereporté à une date ultérieure.MÉCANISMES DE LEVAGE ET D’ABAISSEMENTLa fonction de soulèvement et d’abaissement émettra unbourdonnement pendant son opération. Ceci est normal.Pendant l’opération, les roues du bras de levage entrenten contact avec la plateforme du support de la base. Cecicréé une légère tension sur les composants mobiles et larésonnance est réduite à un niveau minimal. S’il y a un excèsde bruit ou de vibration, inversez le mouvement (monter oudescendre) de la base avec la télécommande. Ceci devraitréaligner les mécanismes de la base avec la bonne positiond’opération.23

INSTRUCTIONS DE MONTAGEPour l’installation de la base ajustable, suivez les instructions suivantes :ÉTAPE 1Placer le contenant d’expédition de la base ajustable surune surface horizontale, solide. Retirer le couvercle ducontenant d’expédition. Enlever le matériel d’emballage.Retirer soigneusement la base ajustable du contenantd’expédition et la placer sur une surface propre. Prévoyersuffisamment d’espace pour pouvoir déplier la basecomplètement dans l’emplacement désiré.ÉTAPE 2Soulever la partie supérieure de la base ajustable etretirer les boîtes de quincaillerie/pattes de lit.ÉTAPE 3Retirez la goupille fendue et l’axe de chape de la charnière(une de chaque côté) et dépliez à plat la base ajustable(FIGURE 1).! AVERTISSEMENTPOUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURE,IL FAUT DEUX ADULTES POUR MANIPULERET DÉPLACER LA BASE AJUSTABLE.! AVERTISSEMENTPOINT DE PINCEMENT!GARDER LES MAINS ET LES DOIGTS LOINDES CHARNIÈRES QUAND VOUS DÉPLIERLA BASE.NOTAFIGURE 1LES IMAGES PEUVENT DIFFÉRER DUPRODUIT RÉEL.RETIREZ L’AXEDE CHAPEeedeapchaxRETIREZ LAGOUPILLEFENDUEÉTAPE 4Lorsque la base est à plat, réinsérez l’axe de chape et la goupille fendue (une dechaque côté) (FIGURE 2).FIGURE 2RÉINSÉREZL’AXE DECHAPE24BASE ÀPLATEpee chaaxe dRÉINSÉREZLA GOUPILLEFENDUE

INSTRUCTIONS DE MONTAGEÉTAPE 5Ouvrir la boîte de quincaillerie et vérifier que lescomposants suivants sont inclus : (6 ou 8) Pattes de lit (selon le type de base) (1) Télécommande (1) Dispositif de retenue pour matelas (couperl’attache mono-usage pour le détacher) (1) Cable de synchronisation (lits divisés seulement) (1) Manual d’utilisationPATTES(6 ou 8, selon letype de base)TÉLÉCOMMANDEMANUAL D’UTILISATIONCÂBLE DE SYNCHRONISATION(lits divisés seulement)DISPOSITIF DE RETENUEDE MATELAS25

INSTRUCTIONS DE MONTAGEÉTAPE 6Retirer l’emballage restant. Coupez l’attache mono-usage et enlevez le dispositif de retenuedu matelas. AVERTISSEMENT : PRUDENCE LORS DE L’UTILISATION D’OBJETS TRANCHANTS.Pour l’utilisation de deux bases simples comme une base de Très grand lit (tandem),consulter la section sur la synchronisation en tandem du manuel avant de poursuivrel’installation.ÉTAPE 7Brancher le cordon de la télécommande dans le câble du moteur de la base (FIGURE3). Faire glisser le verrou vers le bas

If adjustable base does not operate or if parts are missing, call: 1-800-888-3078 For customer service in French, call: 1-877-452-2665. Do not contact retail store or dealer. Spanish translation begins on page 12. La traducción en español inicia en la página 12.