Indice Contents - Gerit.it

Transcription

IndiceDescrizione funzionaleModelli disponibiliRapporti di riduzioneCriterio di selezioneSelezione del riduttoreMontaggio motore per tutti i modelliDati tecnici modello MPVDimensioni modello MPVmonostadioDimensioni modello MPVbistadioFlange motore modello MPVMomento d’inerzia modello MPVIdentificazione del modello MPVLista di controllo modello MPVCarichi ammissibili sull’albero d’uscitamodello MPVDati tecnici modello MPR (N)Dimensioni modello MPR (N)monostadioDimensioni modello MPR (N)bistadioFlange motore modello MPR (N)Momento d’inerzia modello MPR (N)Posizione di montaggio modello MPR(N)LubrificazioneManutenzione modello MPR (N)Identificazione del modello MPR (N)Lista di controllo modello MPR (N)Carichi ammissibili sull’albero d’uscitamodello MPR (N)Dati tecnici modello MPGDimensioni modello MPGmonostadioDimensioni modello MPGbistadioFlange motore modello MPGMomento d’inerzia modello MPGPosizione di montaggio modello MPGLubrificazioneManutenzione modello MPGIdentificazione del modello MPGLista di controllo modello MPGCarichi ammissibili sull’albero d’uscitamodello MPGVarianti di montaggio modello 26282930303132333436384042434444454647484950How it worksAvailable typesRatio planHow to use itSelecting the right sizeMotor mounting all typesTechnical dates type MPVDimensions type MPV1-stageDimensions type MPV2-stageAvailable motor flanges type MPVInertia Type MPVType description key Type MPVChecklist Type MPVOutput shaft loading Type MPVTechnical dates Type MPR(N)Dimensions Type MPR(N)1-stageDimensions Type MPR(N)2-stageAvailable motor flanges Type MPR(N)Inertia Type MPR(N)Mounting position type MPR(N)LubricantMaintenance Type MPR(N)Type description key Type MPR(N)Checklist Type MPR(N)Output shaft loading Type MPR(N)Technical dates Type MPGDimensions Type MPG1-stageDimensions Type MPG2-stageAvailable motor flanges Type MPGInertia Type MPGMounting positions Type MPGLubricantMaintenance Type MPGType description key Type MPGChecklist Type MPGOutput shaft loading Type MPGMounting possibilities Type MPGDistribution 34373840424344454647484950

Descrizione funzionaleHow it worksIl semplice meccanismo del riduttore epicicloidale,geometricamente coassiale, è costituito da un ingranaggio solare, un portasatelliti ed una corona a dentatura interna; questi elementi trasmettono il motograzie ad ingranaggi satelliti, rotanti con interassefisso, solidale con il portasatelliti.L’ingresso del moto avviene dall’ingranaggio solareed è trasmesso attraverso i satelliti al portasatelliti,solidale con l’albero di uscita. Il numero di dentidegli ingranaggi e della corona a dentatura internadetermina il rapporto di riduzione.The simple planetary gearbox comprises of the coaxial sun gear, planet carrier and outer gear subassemblies, and is combined with the planet gearsrotating at constant centres about the planet carrier.The input is from the sun gear and the drive motionto the planet carrier is via the planet gears. The rolling contact of the planet gears with the outer gearprovides the appropriate ratio.12341234 Ingranaggio solare (albero d’ingresso)SatellitiCorona a dentatura internaPortasatelliti (albero di uscita)Unendo in serie singoli stadi di riduzione si realizzaun riduttore epicicloidale multi-stadio. I singoli stadidi un riduttore multi-stadio sono dimensionati inbase al valore di coppia da trasmettere, di lorospecifica competenza. Sun gear (input shaft)Planet gearOuter gearPlanet carrier (output shaft)Multi-stage gearboxes are available by connectingthe individual stages in sequence. Within the gearunit combination the individual stages are sized totheir torque requirement.3

Modelli disponibiliModelloTypeAvailable typesNome breveShort codeRapportoRatioCoppia in uscitaOutput torqueGioco d’inversionebacklashEsecuzioneDesign descriptionPag.Pagefino a / up to360 Nm–MPV3 – 100monostadio max. 7'bistadio max. 9'1-stage max. 7 arcmin2-stage max. 9 arcminRid. epicicloidalecon flangia motoree flangia in uscita9 – 20Flange mountedplanetary gearboxto suit motorsfino a / up to1000 NmMPR (N)3 – 100Rid. epicicloidalea gioco ridotto conflangia motore eflangia passantein uscitamonostadio max. 6' / 3'bistadio max. 8' / 5'1-stage max.6 / 3 arcmin2-stage max.8 / 5 arcmin21 – 34Low backlash flangemounted planetarygearboxto suit motorsfino a / up to1000 NmMPG3 – 100monostadio max. 6' / 3'bistadio max. 8' / 5'1-stage max.6 / 3 arcmin2-stage max.8 / 5arcmin4Rid. epicicloidalea gioco ridotto conflangia motore,ed uscita flangiata(flangia robot)35 – 49Low backlash flangemounted planetarygearbox with outputshaft flange to suitmotors

Rapporti di riduzioneRatio planModello / Type MPV / MPR / MPGbistadio / 2-stagemonostadio / 1-stageRapportoRatioRiduttore epicicloidale di precisionePlanetary gearboxi 3,000i 4,000i 5,000i 7,000i 10,000i 12,000i 3,000 i 4,000i 16,000i 4,000 i 4,000i 20,000i 5,000 i 4,000i 28,000i 7,000 i 4,000i 35,000i 7,000 i 5,000i 50,000i 10,000 i 5,000i 70,000i 10,000 i 7,000i 100,000i 10,000 i 10,000Tutti i rapporti di riduzione sonomatematicamente esatti(non per il modello MPG 03, 04, 05)(not for type MPG 03, 04, 05)All ratios are mathematical exact5

Criterio di selezioneHow to use itCriterio di selezioneHow to use itPer calcolare la massima potenza in ingresso necessariaad azionare la macchina è importante considerare leseguenti condizioni applicative:c Fattore di servizio: è funzione del numero di avviamenti orari e della durata giornaliera del ciclo di lavoroc Fattore di temperatura : è funzione della temperaturaambiente. La potenza di ingresso P viene quindi calcolatacome segue:When calculating the maximum required input power P ofthe machine to be driven, the following application conditions have to be observed:c Shock factor - this depends on the „starts per hour”and on the „duration of operation”c Ambient temperature the required input power P canthen be calculated as follows:1212P P x c x c [kW]11P P x c x c [kW]2Tabella 1 / Table 1Fattore di servizio c112Fattore di temperatura(Tabella 2)Ambient temperaturfactor (Table 2)Fattore di servizio(Tabelle 1)Shock factor(Table 1)Potenza nominaleNominal powerPotenza di ingressocalcolataInput powercalculated1Shock factor c1Avviamenti orari / starts/hrServizio della macchinaOperating mode of the machineI carico uniforme (variazione della coppia 10 %) effettiinerziali trascurabili.II carico con urti moderati brevi sovraccarichi (variazionedella coppia 25 %) effetti inerziali importanti.III carico con urti forti brevi sovraccarichi (variazione dellacoppia 100 %) effetti inerziali preponderanti.I uniformly (torque change 10 %) no masses to beaccel-erated.II medium shocks short term overload (torque change 25 %) larger masses to be accelerated.III heavy shocks short term overload (torque change 100 %) very large masses to be accelerated.Tabella 2 / Table 2Temperatura ambienteAmbient temperatureFattore C2Factor10 C1,020 C1,030 C1,140 C1,250 C1,4Selezione del riduttoreSelecting the right sizePartendo dalla potenza di ingresso calcolata P [kW] si ricava la coppia di uscita T2 del riduttore Vogel.n velocità di uscita del riduttore [giri/min].From the calculated input power P [kW] of the machine tobe driven, the output torque T of the Vogel gearbox canbe found.n output speed of the gearbox [rpm]2T2 9550 x P x ηn22[Nm]29550 x P x ηnT 2Nella tabella successiva è possibile quindi selezionare lataglia idonea partendo da T2 e i.6[Nm]2With T and i in the following table the size can be found.2

Selezione del riduttoreSelecting the right sizeTutti i modelli MPV, MPR, MPGAll tyes MPV, MPR, MPGTaglia / SizeRapporto / e355070100Rapporto / age5070100Rapporto / 01020304Coppia nominale in uscita / Nominal output 045Coppia max d’accelerazione / Max. acceleration output torque 25010088040020080Coppia d’emergenza in uscita / Emergency stop output 12506252502750110055021522001000500200Attenzione! La coppia d’emergenza non deveverificarsi più di 1000 volte nella vitadel 7504750475047503800Attention! The emergency stop output torque areonly permissible for 1000 stops.7

Montaggio motore pertutti i modelliMotor mountingall typesLa connessione tra albero motore e riduttore è ottenuta tramite l’utilizzo di diverse tipologie di giuntisenza chiavetta.Per ottenere le massime prestazioni raccomandiamol’impiego di motori con un ridotto errore di run-outsull’albero e con tolleranze di concentricità in accordo alle norme DIN 42955 R.The connection between motor and gearbox is madeusing a shrink-coupling device without a keyway.For maximum performance we recommend the useof motors with reduced shaft run-out and concentricity tolerances according to DIN 42955 R standards.Per assemblare il motore, posizionare il riduttore inverticale con la flangia attacco motore verso l’alto.Prima di assemblare, pulire da eventuale grasso esporcizia l’albero motore ed il foro cieco del riduttore.Rimuovere i due tappi di plastica dalla flangia attaccomotore ed inserire una chiave a testa esagonale perraggiungere le viti di serraggio nel morsetto calettatore. In primo luogo il morsetto deve essere ruotatonella posizione corretta in modo da rendere accessibili le viti di serraggio. Posizionare il motore in verticale ed inserire l’albero motore nel foro cieco del riduttore. Assicurarsi che l’albero motore sia entrato completamente nel foro cieco e che le flange del motore edel riduttore siano tra loro in contatto per l’interasuperficie di accoppiamento.Inserire le viti di accoppiamento della flangia senzaserrarle completamente.Serrare le viti del morsetto alla coppia richiesta, incisasul morsetto calettatore in Nm, in tre passate: 20%,50% e 100% della coppia necessaria.Completare il serraggio delle viti di accoppiamentocon la flangia motore.Dopo l’assemblaggio è importante reinserire i tappi diplastica nei loro fori sulla flangia attacco motore.8When fitting the motor, position the gearbox verticallywith the motor flange upwards.Before assembly, degrease the motor shaft and theblind hole in the gearbox.Remove the two plastic plugs in the motor flange,and insert a long Allen key to reach the tangentialclamping screw in the coupling.The coupling must first be turned to the correct position for the screw to be accessible.Lower the motor vertically with the motor shaft in theblind hole.Ensure that the motor shaft has completly enteredthe bore, and that the flanges of motor and gearboxare in contact with each other over their full surface.The motor flange screws can now be inserted (do nottighten them completly).Then tighten the screws of the shrink coupling withthe required tightening torque.Do this in 3 steps eitherway with 20%, 50% and than100%. See values in the motor mounting manual.Finish tightening the flange screws.After assembly, it is important to insert the twoenclosed plastic plugs in their holes again.

Riduttori epicicloidali ad alte prestazionimodello MPVSmall planetary-gearboxes type MPV

Dati tecnici modello MPVCorpoEsecuzioneMaterialeForma cilindricaAlluminio EN-AW-AlCu4PbMgMn (EN-AW-2007)Albero in uscitaEsecuzioneTolleranzeMaterialePunta di centraggio secondo DIN 332 Foglio 2Chiavetta secondo DIN 6885, Foglio 1k6C 45E (1.1191)EsecuzioneTolleranzeLiscio con calettatoreForo in F7MaterialeEsecuzioneC 45E (1.1191)Denti drittiDenti ottimizzati per bassa rumorosità e coppie elevateAlbero cavo in ingressoDentaturaSatelliti SolareMaterialeIngr. a dentatura internaEsecuzioneMaterialeBrocciatoGhisa sferoidale EN-GJS-700-2 (EN-JS-1070)Connessione all’alberoEsecuzioneAccoppiamento di forma tramite speciale profilo scanalatoTenuteEsecuzioneMaterialeCon o senza labbro parapolvere secondo DIN 3760NBR o VitonCuscinettiEsecuzioneCuscinetti a sfere e cuscinetti ad aghiTrattamento della superficieEsecuzioneColoreAlluminio naturaleCorona a dentatura interna brunitaDenti temprati superficialmente e lappati17 Cr Ni Mo 6 (1.6587)Vita stimata dei cuscinettiCirca 20 000 ore di e a vita con grasso sintetico per ogni posiz.di montaggioMax. temp. del riduttore90 CTagliaCarico radiale max su mezzeriaalbero d’uscita a n2 100min-1 1)00010203[N]1500250047007600Carico assiale max ammissibile 1)[N]1550190040006000Gioco d’inversione monostadiobistadioRigidità torsionale monostadiobistadio[arcmin]Max. 7'Max. 9'3,02,8Velocità d’ingresso maxRendimento ηn1maxmonostadiobistadioVel. d’ingresso limite per t 90 C(funzionamento continuo)i 3i 4/5i 7/10i 12–20i 28–50i 70/100PesomonostadiobistadioMomento d’inerzia1)[Nm/arcmin][min-1]8000(misurato al 2 % della coppianominale in 14,815,8vedere pag. 17Contattate il nostro ufficio tecnico per applicazioni con carichi combinati (assiali e radiali)104800 97 95%[min-1]4742

Technical dates Type MPVDesignMaterialHousingRoundly formAluminium EN-AW-AlCu4PbMgMn (EN-AW-2007)DesignToleranceOutput shaftShaft centering DIN 332 page 2With keyway DIN 6885, page 1k6C 45E (1.1191)MaterialInput hollow shaftDesignToleranceWith shaft locking deviceF7MaterialC 45E (1.1191)Spur gearOptimized for low noise and high torqueGear tooth partsDesignPlanet gears sun gearDesignMaterialCase-hardened and lapped17 Cr Ni Mo 6 (1.6587)Outer gearDesignMaterialBroachedSpherulitic graphite iron EN-GJS-700-2 (EN-JS-1070)Connection hub to shaftDesignForm-fitted with special serration profileLubricationDesignMaterialWith and without dust lip DIN 3760NBR or VitonBearingsDesignBall- and needle bearingsSurface treatmentDesignAluminum metallic blankOuter ring black finishedApprox. 20 000 hoursBearing live timeSynthetic grease for gearbox live timeany mounting positionsDesignOil seals90 CMax. gearbox temperatureSizePermissible radial load middle of output shaft for 100 rpm output speed 1)Permissible axial load 1)Backlash1-stage2-stageTorsional stiffness 1-stage2-stageMax. input speedEfficiency h1-stage2-stageCeiling input speed for t 90 C(for 100% operating time)i 3i 4/5i 7/10i 12–20i 28–50i 70/100Weight 1-stage2-stageInertia arcmin][Nm/arcmin][min-1]Max. 7'Max. 9'3.02.88000(Measured with 2 % from nominal output torque)8.88.023204742600048004500 97 026002900320039001.72.33.43.67.37.714.815.8See page 17please contact us for combined load applications.11

Dimensioni modello MPVmonostadioVista / View V:12Dimensions Type MPV1-stage

Dimensioni modello MPVmonostadioTagliaSizeRapportoRatio003 – 10013 – 10023 – 10033 – 10TagliaSizedF7 l100010203Dimensions Type MPV1-stagedF7 l1D2 L2D3D6D7D16D16 2852M5 10628,57022 3668M6 1280109032 5890M8 161081412040 82120M10 2014017,5155k69 2111 2414 3116 419 2111 2414 3119 4124 5114 3119 4124 5128 6132 6119 4124 5128 6132 6138 81L3L4539 2111 2414 3116 419 2111 2414 3119 4124 5114 3119 4124 5128 6132 6119 4124 5128 6132 6138 815685h6L16L17Lc1f1Tipo di viteScrew typeM1010130164,5M5 / 217356M5 / 12.9M5 / 8.8M5 / 12.9M5 / 12.9M5 / 12.9M5 / 12.9M6 / 12.9M6 / 12.9M8 / 12.9M8 / 12.9M8 / 06M6 / 12.9M8 / 12.9M10 / 12.9M10 / 12.9M10 / 12.9MA : Coppia di serraggio [Nm]MA : Torque figure [Nm]Rapporti di riduzione: vedere pag. 5Per flangia motore vedere pag. 16Ratio plan see page 5Available motor flanges see page 16A13

Dimensioni modello MPVbistadioVista/ View V:14Dimensions Type MPV2-stage

Dimensioni modello MPVbistadioTagliaSizeRapportoRatio0012 – 1000112 – 100020312 – 10012 – 100Dimensions Type MPV2-stagedF7 l1D2 L2D3D5D6D7D16D16 285270M5 10628,57022 3668M6 1280k69 2111 2414 3116 419 2111 2414 3119 4124 519 2111 2414 3119 4124 5128 6132 6114 3119 4124 5128 6132 6138 819032 58009 2111 2414 3116 4153–9 2111 2414 3119 4124 515038140155L514 3119 4124 5128 6132 6138 8114M10 121201201412040 82L46108120L30210M8 1690901090dF7 l19 2111 2414 3119 4124 5128 6132 618,570TagliaSize01h615517,5L16L17Lc1f1Tipo di viteScrew typeMA1010152164,5M5 / 255M5 / 12.9M5 / 8.8M5 / 8.8M5 / 8.8M5 / 12.9M5 / 12.9M5 / 8.8M5 / 12.9M5 / 12.9M5 / 12.9M8 / 12.9M8 / 12.9M8 / 12.99555995999404040M6 / 12.9M6 / 12.9M8 / 12.9M10 / 12.9M10 / 12.9M10 / 50356761517285,5256–1824303306–382432350667MA : Coppia di serraggio [Nm]MA : Torque figure [Nm]Rapporti di riduzione: vedere pag. 5Per flangia motore vedere pag. 16Ratio plan see page 5Available motor flanges see page 1615

Flange motore modello MPVMotor flanges Type MPVTaglia / Size00010203-stadio / -staged l1219 20XXXX11 23XXXX14 30XXXXXX16 40XXXXXXX112XXXX24 50XXXEsempio / Example32 60XXXXXXXXXXXXXXX38 80a1a2b1e1s275855070M5 10951055070M5 101251405070M5 10901205095M6 12 / Ø7951205095M6 12 / Ø775906075M5 10 / 5,5951056075M5 101251406075M5 10751007085M6 12 / Ø7951057085M6 12 / Ø71251407085M6 12901057090M6 12 / Ø7951057090M6 12 / Ø71251407090M6 129012080100M6 12 / Ø79512080100M6 12 / Ø712514080100M6 1211514095115M8 16 / Ø912514095115M8 16 / Ø9130160110130M8 16 / Ø9160180110130M8 16 / Ø9140190130165M10 20 / Ø11160190130165M10 20 / Ø11200250180215M12 24 / Ø13a1a2b1de1l1s216 Dimensioni esterne (flangia quadra)Diametro di smusso degli angoliCentraggioDiametro dell’albero cavo d’ingressoDiametro interasse foriLunghezza dell’albero motoreDiametro fori di XXXXXXXXXXXXXXX21X19 4028 602XXXXXXXXXXXXXXXXXXa1a2b1de1ls21 Outside dimensionWidth across cornersRegister diameterGearbox input borePitch circle diameterMotorshaft lengthFixing hole diameterXXXXXXX

Momento d’inerzia modello MPVØ albero cavod’ingresso /Taglia / SizeHollow inputshaft diameterInertia Type MPVRapporto / Ratio345710121620283550701009 0,1011 0,1014 0,1016 0,149 0,1111 0,1114 0,1019 0,3324 0,5714 0,3519 0,3324 1,4828 1,6032 2,1214 9 1,1324 1,5528 6110,83 7,726,515,525,017,106,905,755,135,104,804,794,7932 6110,73 7,626,415,414,906,996,795,645,025,004,694,694,6838 8111,75 010203Momento d’inerzia J in [kgcm2]riferito all’albero in ingressoInertia J [kgcm2]related to the input shaft17

Identificazione del modello MPVType description keyType MPVPer definire con esattezza un riduttore epicicloidalead alte prestazioni, vanno considerate le seguentiinformazioni:For a correct planetary gearbox definition, the following data are required:Esempio d’ordine:ModelloMPVFlangia motore75Øcentraggio 70 mmØinterasse fori 85 mmTaglia01i 4,000Albero cavo 14 31/ Quadra( 4 Ø7 )Lato A: con calettatoreLubrificazione: Klüber/Klübersynth GE 14-151Gioco d’inversione max. 7 arcmin (bistadio max. 9 arcmin)Velocità di uscita500min-1I campi delimitati da riquadro sono da compilare obbligatoriamente!Ordering example:TypeMPVMotor flangeRegister-ØPitch circle-Ø75 Size 01/ squareRatio 4.000Hollow input shaft 14 3170 mm 85 mm( 4 Ø7 )Side A: With shrink discGrease lubrication: Klüber/Klübersynth GE 14-151Backlash max. 7 arcmin (2-stage-gearbox max. 9 arcmin)Output speed500The enframed areas have to be filled out!18rpm

Lista di controllo modello MPVChecklist Type MPVModello / Type(MPV)Taglia / Size(00, 01, 02, 03)Rapporto / Ratio(3, 4, 5, 7, 10, 12, 16, 20, 28, 35, 50, 70, 100)Flangia motore-dimensioni esterne /Motor flange outer dimensions(Quadra. Vedere quote a1 a2 Pag. 16Attenzione! Alla max dimensione possibileper la flangia)(Square form. See dim. a1 a2 page 16Attention! See drawing for max. flange size )Ø Albero cavo in ingresso Lunghezza /Hollow input shaft-Ø length(Ø alberi motore lunghezza albero 1mmvedere quota d l1 Pag. 16.Attenzione! Considerare il Ø max possibiledell’albero cavo in ingresso)(Motor shaft-Ø shaft length 1mmSee dim. d l1 page 16.Attention! See drawing for max. shaft size )Centraggio-Ø / Register-Ø(Vedere quota b1 Pag. 16)(See dim. b1 page 16)Interasse fori-Ø / Pitch circle-Ø(4 Ø . . . .)(Vedere quota e1 s2 Pag. 16)(See dim. e1 s2 page 16)Posizione di montaggio (lato in basso)Mounting position (underside)(A, B, C)Velocità in uscita / Output speed(.min-1 / rpm)19

Carichi ammissibili sull’albero d’uscitamodello MPV00Taglia / Size210hL 10 000 ore / hours210hL 20 000 ore / hours010203Carico radiale [ N ]Radial load [ N ]Velocità d’uscita nOutput speed 00070082515752475Contattate il nostro ufficio tecnico per applicazionicon carichi combinati (assiali e radiali)20Output shaft loading Type MPVPlease contact us for combined applications.

Riduttori epicicloidali ad alte prestazionia gioco ridotto modello MPR (N)Low backlash small planetary-gearboxestype MPR (N)

Dati tecnici modello MPR ma tonda, Alluninio EN-AW-AlCu4PbMgMn (EN-AW-2007)o ghisa grigia EN-GJL-250 (EN-JL-1040)Punta di centraggio secondo DIN 332 Foglio 2Liscio o con chiavetta secondo DIN 6885 Foglio 1 (tipo MPRN)k6MaterialeEsecuzioneTolleranzeC 45E (1.1191)Liscio con calettatoreforo in F7DentaturaMaterialeEsecuzioneC 45E (1.1191)Denti drittiDenti ottimizzati per bassa rumorosità e coppie elevateSatelliti SolareEsecuzioneMaterialeDenti temprati superficialmente e rettificati17 Cr Ni Mo 6 (1.6587)Ingr. a dentatura internaEsecuzioneMaterialeBrocciatiGhisa sferoidale EN-GJS-700-2 (EN-JS-1070)Connessione all’alberoEsecuzioneAccoppiamento di forma tramite speciale profilo scanalato (PAG10)TenuteEsecuzioneMaterialeCon o senza labbro parapolvere DIN 3760NBR o VitonCuscinettiEsecuzioneCuscinetti a rulli conici, a sfere e ad aghiAlbero in uscitaAlbero cavo d’ingressoTrattamento della superficie Colorefondo RAL 9005 neroVita stimata dei cuscinettiCirca 20 000 ore di funzionamentoEsecuzionePosiz. di montaggioLubrificazioneLubrificazione a vita con olio sinteticoDa specificare in fase d’ordineMax. temperatura del ridut.90 CTagliaCarico radiale max su mezzeriaalbero d’uscita n2 100 min -1 1)000102030405[N]2 6003 8006 0009 00014 00018 000Carico assiale max ammissibile 1)[N]2 3003 2005 4009 40013 50022 500Gioco d’inversione monostadiobistadio[arcmin]Rigidità torsionale monostadio[Nm/arcmin]bistadioVelocità d’ingresso max n[min-1]Rendimento η monostadio%bistadioVelocità d’ingresso limite per t 90 C(funzionamento continuo)i 3i 4/5[min-1]i 7/10i 12 – 20i 28 – 50i 70/100Peso monostadio[kg]bistadioMomento d’inerzia[kgcm2]1max1)Standard :max. 6 Ridotto:max. 3 max. 8 max. 5 (Misurato al 2 % della coppia nominale in uscita)3,08,823471452,88,020421258 0006 0004 8004 5004 000 97 952251953 5002 6003 3004 0004 4004 8005 5002,02,61 2001 4002 2002 5002 5003 00050532 3002 9003 1003 5003 8004 5003,84,22 0002 5002 8003 1003 5004 2007,88,3vedere pag. 29Contattate il nostro ufficio tecnico per applicazioni con carichi combinati (assiali e radiali)221 7002 1002 6002 9003 2003 90017,518,51 4001 7002 4002 7002 9003 5002932

Technical data Type MPR (N)HousingOutput shaftInput hollow shaftDesignMaterialDesignToleranceRoundly formAluminium EN-AW-AlCu4PbMgMn (EN-AW-2007)and cast iron EN-GJL-250 (EN-JL-1040)Shaft centering DIN 332 page 2Without keyway / type MPRN with keyway DIN 6885 page 1k6MaterialDesignToleranceC 45E (1.1191)With shaft locking deviceF7MaterialDesignC 45E (1.1191)Spur gearOptimized for low noise and high torquePlanet gears sun gearDesignMaterialCase-hardened and fine ground teeth17 Cr Ni Mo 6 (1.6587)Outer gearDesignMaterialBroachedSpherulitic graphite iron EN-GJS-700-2 (EN-JS-1070)Connection hub to shaftDesignForm-fitted with special serration profileLubricationDesignMaterialWith and without dust lip DIN 3760NBR or VitonBearingsDesignTaper roller bearings, ball-bearings and needle bearingsSurface treatmentDesignGround coat RAL 9005 blackGear tooth partsBearing live timeOil sealsApprox. 20 000 hoursDesignMounting positionSynthetic oil for gearbox live timeAdvised with your orderMax. gearbox temperatureSizePermissible radial load middleof output shaft for 100 rpmoutput speed 1)Permissible axial load 1)Backlash 1-stage2-stageTorsional stiffness 1-stage2-stageMax. input speedEfficiency h 1-stage2-stageCeiling input speed for t 90 C(for 100% operating time)i 3i 4/5i 7/10i 12 – 20i 28 – 50i 70/100Weight 1-stage2-stageInertia J1)90 C000102030405[N]2 6003 8006 0009 00014 00018 000[N][ arcmin ]2 3003 200Standard:[Nm/arcmin]3,02,88 000[ min-1 ]%[ min-1 ][ kg ]2 6003 3004 0004 4004 8005 5002.02.6[ kgcm2 ]5 4009 40013 500max. 6Reduced:max. 3max. 8max. 5(Measured with 2% from nominal output torque)8,823471458,020421256 0004 8004 5004 000 97 952 3002 9003 1003 5003 8004 5003.84.22 0002 5002 8003 1003 5004 2007.88.3See page 291 7002 1002 6002 9003 2003 90017.518.51 4001 7002 4002 7002 9003 500293222 5002251953 5001 2001 4002 2002 5002 5003 0005053Please contact us for combined load applications.23

Dimensioni modello MPR (N)monostadioDimensions Type MPR (N)1-stageVista / View V:Attenzione / AttentionModello / Type MPR Albero d’uscita senza chiavettaOutput shaft without keywayModello / Type MPRN Albero d’uscita con chiavetta secondo DIN 6885 Foglio 1Output shaft with keyway at DIN 6885 page 124

Dimensioni modello MPR (N)monostadioTagliaSizeRapportoRatio003 – 10013 – 10023 – 10033 – 10043 – 10053 – 10TagliaSize000102030405dF7 l19 2111 2414 3116 419 2111 2414 3119 4124 5114 3119 4124 5128 6132 6119 4124 5128 6132 6138 8128 6138 8142 11148 11128 6138 8142 11148 11155 111dF7 l19111416911141924 2124314121243141511419242832 3141516161Dimensions Type MPR (N)1-stageD2k6 L2D3g6D6D7D8D16D16 28605,568808,57022 36706,685105109032 180172502802521519 4124 5140 8228 6132 6138 8128 6138 81 55 8242 11148 11128 6138 8142 111 75 10548 11155 111L3L4L7L16L17L25Lc1f1Tipo di viteScrew typeMA182709,5106130164,5M5 / 6251910217356182412262306382412282506222315386M5 / 12.9M5 / 8.8M5 / 12.9M5 / 12.9M5 / 12.9M5 / 12.9M6 / 12.9M6 / 12.9M8 / 12.9M8 / 12.9M8 / 12.9M6 / 12.9M8 / 12.9M10 / 12.9M10 / 12.9M10 / 12.9M10 / 12.9M10 / 12.9M12 / 12.9M12 / 12.9M10 / 12.9M10 / 12.9M12 / 12.9M12 / 12.9M12 / 6533717385386215MA : Coppia di serraggio [Nm]MA : Torque figure [Nm]Rapporti di riduzione: vedere pag. 5Per flangia motore vedere pag. 28Ratio plan see page 5Available motor flanges see page 2825

Dimensioni modello MPR (N)bistadioDimensions Type MPR (N)2-stageVista / View V:Attenzione / AttentionModello / Type MPR Albero d’uscita senza chiavettaOutput shaft without keywayModello / Type MPRN Albero d’uscita con chiavetta secondo DIN 6885 Foglio 1Output shaft with keyway at DIN 6885 page 126

Dimensioni modello MPR (N)bistadioTagliaSizeRapportoRatio0012 – 1000112 – 1000212 – 1000512 – 1000102030405dF7 l19111416911141924 838 21243141516161314151616181616181618142 111 2124314121243141519 2111 2414 3119 4124 5128 6132 6114 3119 4124 5128 6132 6138 8128 6132 6138 8128 6138 8142 11148 11112 – 1000400911141691114192412 – 10003TagliaSizedF7 l1Dimensions Type MPR (N)2-stageD2k6 L2D3g6D5D6D7D8D16D16 2860705,568808,5702

Checklist Type MPV 19 Output shaft loading Type MPV 20 Technical dates Type MPR(N) 23 Dimensions Type MPR(N) 1-stage 24 Dimensions Type MPR(N) 2-stage 26 Available motor flanges Type MPR(N) 28 Inertia Type MPR(N) 29 Mounting position type MPR(N) 30 Lubricant 30 Maintenance Type MPR(N) 31 Type description key Type MPR(N) 32 Checklist Type MPR(N) 33