03F070-14 Universelles Smartphone Cradle PKW Book 1

Transcription

D Universelle Smartphone-1Aufnahmeschalegb Universal smartphone cradleusa Universal smartphone cradleF Réceptacle universel pour16E Soporte universal para21I Alloggiamento universale26nl Universele smartphone-31gr Βάση γενικής χρήσης για36rus Универсальное приемное40bg Универсална поставка за45cdn Réceptacle universel pour50611smartphonesmartphoneper smartphonetelefoonhoudersmartphoneгнездо для смартфоновсмартфониsmartphonecn 通用智能手机托座cz Univerzální držák pro5559smartphonedk Universel holdeskål til64est Universaalne nutitelefoni69smartphonehoidik

DEinleitungMit der Smartphone-Aufnahmeschalelassen sich Mobiltelefoneunterschiedlicher Größen auch mitSchutzhülle fixieren. Die integrierteKoppelantenne verbessert denMobilfunkempfang im Fahrzeug. Eineintegrierte Lüftung kann das Mobiltelefonvor Überhitzung schützen. Die Lüftungschaltet sich bei Bedarf automatisch einund wieder aus.Das Mobiltelefon muss zur Nutzung derFreisprecheinrichtung über Bluetooth mit der Telefonanlage desMultimediasystems verbunden werden.Mehr Informationen dazu finden Sie unterhttp://www.mercedes-benz.com/connectoder in einem Mercedes-BenzServicestützpunkt.Wichtige SicherheitshinweiseGWARNUNGParken Sie das Fahrzeug zur Montageder Aufnahmeschale und zumEinsetzen des Mobiltelefonsverkehrsgerecht. Sie können sonstvom Verkehrsgeschehen abgelenktwerden, einen Unfall verursachen undsich und andere verletzen.-1-

GWARNUNGBeachten Sie beim Betrieb vonMobiltelefonen im Fahrzeug diegesetzlichen Bestimmungen desLandes, in dem Sie sich momentanaufhalten.Ist die Bedienung von Mobiltelefonenwährend der Fahrt gesetzlichzugelassen, so bedienen Sie diese nur,wenn es die Verkehrssituation zulässt.Sie können sonst vomVerkehrsgeschehen abgelenkt werden,einen Unfall verursachen und sich undandere verletzen.Halten Sie zum Telefonieren unterBerücksichtigung derVerkehrssituation an.Ausrichtungswinkel anSmartphone-AufnahmeschaleeinstellenWenn die Smartphone-Aufnahmeschaleim Fahrzeug aufrecht verbaut ist, kann derAusrichtungswinkel für eine bessereHandhabung verstellt werden.X Taste 2 drücken.Auf der Rückseite der SmartphoneAufnahmeschale fährt ein Ausrichtungswinkel : aus und rastetein. Die Smartphone-Aufnahmeschale ist optimal ausgerichtet.-2-

Smartphone-AufnahmeschalemontierenX Smartphone-Aufnahmeschale : aufdie Kontaktplatte ; in derMittelkonsole schieben.Größe der SmartphoneAufnahmeschale anpassenX Taste : an der SmartphoneAufnahmeschale drücken undgleichzeitig die beiden unterenHaltefüße ; in die gewünschtePosition ziehen oder drücken.Die Größe der SmartphoneAufnahmeschale ist eingestellt.-3-

Mobiltelefon einsetzenX Mobiltelefon an den oberenHaltefüßen ansetzen, dieSmartphone-Aufnahmeschale bis zurbenötigten Höhe aufschieben unddas Mobiltelefon einlegen.Das Mobiltelefon wird automatischdurch einen Federmechanismus inder Smartphone- Aufnahmeschalegehalten.HinweisDas Mobiltelefon muss bündig auf derGrundfläche der SmartphoneAufnahmeschale aufliegen.Der Einsatz unebener oder sehr dickerSchutzhüllen kann die Empfangsqualitätbeeinträchtigen.Mobiltelefone können sich erwärmen.Achten Sie darauf, dass die Belüftung desMobiltelefons nicht durch andereGegenstände im Ablagefachbeeinträchtigt wird.ZusatzfunktionenZum Laden oder zur Medienübertragungkann das eingesetzte Mobiltelefon mittelsMicro-USB-Kabel oder Lightning-Kabel1mit dem Fahrzeug verbunden werden.1. Passende Anschlusskabel erhalten Sie inIhrem Mercedes-Benz Servicestützpunkt.-4-

X Mobiltelefon mit dem USB-Anschlussim Ablagefach der Mittelkonsoleverbinden.X Zündschlüssel in Stellung 1, 2 oder 3drehen (siehe ledemontierenVoraussetzungZur Demontage darf kein Mobiltelefon inder Smartphone-Aufnahmeschaleeingelegt sein.X Taste : an der SmartphoneAufnahmeschale drücken.Gleichzeitig die SmartphoneAufnahmeschale von derKontaktplatte ziehen.Mehr Informationen zu unterstütztenMobiltelefonen und optimiertem Empfang:http://www.mercedes-benz.com/connect-5-

gbIntroductionThe universal smartphone cradle enablesyou to secure mobile phones of differentsizes with or without a protective case.The integrated aerial coupling improvesmobile phone reception in the vehicle. Anintegrated ventilation system can protectthe mobile phone from overheating. Theventilation system switches on and offautomatically, as required.In order to use the hands-free system, themobile phone must be connected to themultimedia system's telephone systemvia Bluetooth . You can obtain furtherinformation athttp://www.mercedes-benz.com/connector from your Mercedes-Benz ServiceCentre.Important safety notesGWARNINGPark the vehicle in accordance with thetraffic conditions to fit the cradle andinsert the mobile phone. You mayotherwise be distracted from the trafficconditions, cause an accident and injureyourself and others.-6-

GWARNINGWhen operating mobile phones in thevehicle, observe the legal regulationsof the country you are currently in.If it is permitted by law to operatemobile phones while the vehicle is inmotion, you may only do so if thetraffic conditions permit this. You mayotherwise be distracted by the trafficconditions, cause an accident andinjure yourself and others.To make a call, stop the vehicle whilsttaking into account the trafficconditions.Adjusting the adjustable supportof the smartphone cradleIf the smartphone cradle is fitted in anupright position in the vehicle, the angleof the adjustable support can be adjustedfor ease of use.X Press button 2.On the rear of the smartphone cradlethe adjustable support : isextended. The smartphone cradle isoptimally aligned.-7-

Fitting the smartphone cradleX Slide smartphone cradle : ontobaseplate ; in the centre console.Adjusting the size of the cradleX Press button : on the smartphonecradle and, at the same time push orpull both lower retainers ; into thedesired position.The size of the smartphone cradle isadjusted.-8-

Inserting a mobile phoneX Position the mobile phone on upperretainers , slide open thesmartphone cradle until the requiredheight is reached and insert themobile phone.A spring mechanism automaticallykeeps the mobile phone fixed in thesmartphone cradle.NoteThe mobile phone must lie flat against thebase of the smartphone cradle.Reception may be impaired when usingcases which are very thick or have anuneven surface.Mobile phones can heat up. Make surethat the ventilation of the mobile phone isnot impaired by other objects in thestowage compartment.Additional functionsA micro USB or lightning cable is used tocharge the inserted phone or to transfermedia files to it1 the inserted mobilephone can be connected to the vehicle.1. Suitable connection cables are availablefrom your Mercedes-Benz Service Centre.-9-

X Connect the mobile phone to theUSB port in the centre consolestowage compartment.X Turn the ignition key to position 1, 2or 3 (see the vehicle Owner'sManual).Removing the smartphone cradleRequirementEnsure that there is no mobile phoneinserted in the smartphone cradle beforeremoving it.X Press button : on the smartphonecradle. Simultaneously, remove thesmartphone cradle from thebaseplate.More information on supported mobilephones and optimised reception:http://www.mercedes-benz.com/connect- 10 -

usaIntroductionThe universal smartphone cradle enablesyou to attach mobile phones of differentsizes with or without a case. Theintegrated antenna coupling improvesmobile phone reception in the vehicle. Anintegrated ventilation system can protectthe mobile phone from overheating. Theventilation system switches on and offautomatically.In order to use the hands-free system, themobile phone must be connected to themultimedia system's telephone systemvia Bluetooth . You can obtain furtherinformation athttp://www.mercedes-benz.com/connector from your Mercedes-Benz ServiceCenter.Important safety notesGWARNINGPark the vehicle in accordance withthe traffic conditions to install thecradle and insert the mobile phone.You may otherwise be distracted fromthe traffic conditions, cause anaccident and injure yourself andothers.- 11 -

GWARNINGWhen operating mobile phones in thevehicle, observe the legal regulationsof the country you are currently in.If it is permitted by law to operatemobile phones while the vehicle is inmotion, you may only do so if thetraffic situation permits. You mayotherwise be distracted from thetraffic conditions, cause an accidentand injure yourself and others.To make a call, stop the vehicle whilsttaking into account the trafficsituation.Adjusting the adjustable supportof the smartphone cradleIf the smartphone cradle is installed in thevehicle in an upright position, theadjustable support can be adjusted forease of use.X Press button 2.On the rear of the smartphonecradle, there is an adjustablesupport : which extends andengages. The smartphone cradle isoptimally aligned.- 12 -

Installing the smartphone cradleX Slide smartphone cradle : ontobaseplate ; in the center console.Adjusting the size of the cradleX Press button : on the smartphonecradle and at the same time push orpull both lower retainers ; into thedesired position.The size of the smartphone cradle isadjusted.- 13 -

Inserting a mobile phoneX Position the mobile phone on upperretainers , slide open thesmartphone cradle until the requiredheight is reached and insert themobile phone.A spring mechanism automaticallykeeps the mobile phone fixed in thesmartphone cradle.NoteThe mobile phone must lie flat against thebase of the smartphone cradle.Reception quality may be impaired whenusing cases which are very thick or havean uneven surface.Mobile phones may heat up. Make surethat the ventilation of the mobile phone isnot impaired by other objects in thestowage compartment.Additional functionsA micro USB or lightning cable can beused to charge the inserted phone ortransfer media files to it1 the mobilephone inserted can be connected to thevehicle.1. Suitable connection cables are availablefrom your Mercedes-Benz Service Center.- 14 -

X Connect the mobile phone to theUSB port in the center consolestowage compartment.X Turn the ignition key to position 1, 2or 3 (see the vehicle Operator'sManual).Removing the smartphone cradleRequirementEnsure that there is no mobile phoneinserted in the smartphone cradle beforeremoving it.X Press button : on the smartphonecradle. At the same time, pull thesmartphone cradle from the contactplate.More information on supported mobilephones and optimized reception:http://www.mercedes-benz.com/connect- 15 -

FIntroductionLe réceptacle pour smartphone vouspermet de fixer des téléphones portablesde différentes dimensions, avec ou sansleur housse de protection. L'antenne decouplage intégrée améliore la réception àl'intérieur du véhicule. Un système deventilation intégré permet de protéger letéléphone portable contre unesurchauffe. La ventilation se met enmarche et s'arrête automatiquement sibesoin est.Pour pouvoir utiliser le dispositif mainslibres, vous devez raccorder le téléphoneportable au système téléphonique dusystème multimédia via Bluetooth . Pourde plus amples informations à ce sujet,consultez le sitehttp://www.mercedes-benz.com/connectou adressez-vous à un point de serviceMercedes-Benz.Consignes de sécuritéimportantesGATTENTIONGarez le véhicule en tenant comptedes conditions de circulation avant deprocéder au montage du réceptacle etde mettre en place le téléphoneportable. Sinon, cela pourraitdétourner votre attention de lacirculation et vous risqueriez deprovoquer un accident et d'êtreblessé ou de blesser d'autrespersonnes.- 16 -

GATTENTIONEn ce qui concerne l'utilisation dutéléphone portable à l'intérieur duvéhicule, tenez compte desdispositions légales en vigueur dans lepays où vous vous trouvez.Si la loi autorise l'utilisation du téléphoneportable pendant la marche,servez-vous-en uniquement lorsque lesconditions de circulation le permettent.Sinon, cela pourrait détourner votreattention de la circulation et vousrisqueriez de provoquer un accident etd'être blessé ou de blesser d'autrespersonnes.Pour téléphoner, arrêtez-vous entenant compte des conditions decirculation.Réglage du support d'inclinaisondu réceptacle pour smartphoneSi le réceptacle pour smartphone estmonté à la verticale dans le véhicule, vouspouvez régler le support d'inclinaisonpour un maniement plus aisé.X Appuyez sur la touche 2.Le support d'inclinaison : situé audos du réceptacle pour smartphonesort et se verrouille. Le réceptaclepour smartphone est orienté demanière optimale.- 17 -

Montage du réceptacle poursmartphoneX Glissez le réceptacle poursmartphone : sur la plaque decontact ; qui se trouve dans laconsole centrale.Adaptation de la taille duréceptacle pour smartphoneX Appuyez sur la touche : duréceptacle pour smartphone et tirezou poussez simultanément les2 pieds inférieurs ; jusqu'à laposition souhaitée.Le réceptacle pour smartphone estréglé à la taille souhaitée.- 18 -

Mise en place du téléphone portableX Positionnez le téléphone portable auniveau des pieds supérieurs ,poussez le réceptacle pour smartphonejusqu'à la hauteur nécessaire et mettezle téléphone en place.Le téléphone portable estautomatiquement maintenu dans leréceptacle pour smartphone par unmécanisme à ressort.NotaLe téléphone portable doit parfaitementreposer sur la surface du réceptacle poursmartphone.L'utilisation de housses de protectionprésentant des irrégularités ou très épaissespeut compromettre la qualité de la réception.Les téléphones portables peuvents'échauffer. Veillez à ce que la ventilationdu téléphone portable ne soit pas entravéepar d'autres objets situés dans le bac derangement.Fonctions supplémentairesLorsque le téléphone portable est enplace dans le réceptacle, vous pouvez leraccorder au véhicule par l'intermédiaired'un câble micro USB ou d'un câbleLightning1 pour recharger sa batterie outransférer des fichiers multimédias.1. Vous pouvez vous procurer des câbles deraccordement appropriés dans un point deservice Mercedes-Benz.- 19 -

X Raccordez le téléphone portable à laprise USB qui se trouve dans le bacde rangement de la console centrale.X Tournez la clé en position 1, 2 ou 3dans le contacteur d'allumage (voir lanotice d'utilisation du véhicule).Démontage du réceptacle poursmartphoneConditions requisesPour procéder au démontage, aucuntéléphone portable ne doit être en placedans le réceptacle pour smartphone.X Appuyez sur la touche : duréceptacle pour smartphone. Retirezen même temps le réceptacle poursmartphone de la plaque de contact.Pour de plus amples informations sur lestéléphones portables adéquats etl'optimisation des conditions deréception, voir:http://www.mercedes-benz.com/connect- 20 -

EIntroducciónCon el soporte para smartphone puedesujetar teléfonos móviles de diferentestamaños incluso con su funda protectora.La antena acoplada integrada mejora larecepción de telefonía móvil en elvehículo. La ventilación integrada puedeproteger al teléfono móvil para evitar susobrecalentamiento. En caso necesario,la ventilación se conecta y se desconectade nuevo automáticamente.Si desea utilizar el sistema manos libres através de Bluetooth , el teléfono móvil debeestar conectado con el sistema multimedia.Obtendrá más información al respecto enhttp://www.mercedes-benz.com/connecto en un taller de servicio oficialMercedes-Benz.Indicaciones de seguridadimportantesGADVERTENCIAEstacione correctamente el vehículopara el montaje del soporte y para lacolocación del teléfono móvil. De locontrario, podría distraer su atencióndel tráfico, provocar un accidente ysufrir heridas o causárselas a otraspersonas.- 21 -

GADVERTENCIAAl utilizar teléfonos móviles en elvehículo, tenga en cuenta lasdisposiciones legales del país en elque se encuentre en dicho momento.Si la ley autoriza el manejo deteléfonos móviles durante la marcha,utilícelos solo cuando la situación deltráfico lo permita. De lo contrario,podría distraer su atención del tráfico,provocar un accidente y sufrir heridaso causárselas a otras personas.Cuando realice una llamada, presteatención al tráfico en todo momento.Ajuste del ángulo de orientaciónen el soporte para smartphoneSi el soporte para smartphone estámontado en posición vertical en elvehículo, puede ajustar el ángulo deorientación para un mejor manejo.X Pulse la tecla 2.El ángulo de orientación : sedesliza y se enclava en la parteposterior del soporte parasmartphone. El soporte parasmartphone queda ajustadoperfectamente.- 22 -

Montaje del soporte parasmartphoneX Desplace el soporte parasmartphone : sobre la placa decontacto ; situada en la consolacentral.Adaptación del tamaño delsoporte para smartphoneX Pulse la tecla : situada en elsoporte para smartphone y, al mismotiempo, presione o tire de los dospies de sujeción inferiores ; hastaque queden encajados en la posiciónque desee.El tamaño del soporte parasmartphone está ajustado.- 23 -

Colocación del teléfono móvilX Encaje el teléfono móvil en los piesde sujeción superiores , desplaceel soporte para smartphone hastaalcanzar la altura necesaria eintroduzca el teléfono móvil.El teléfono móvil se sujetaautomáticamente en el soporte parasmartphone mediante un mecanismode resorte.IndicaciónEl teléfono móvil debe quedar apoyado aras de la superficie del soporte parasmartphone.El uso de fundas protectoras asimétricaso demasiado gruesas puede afectar a lacalidad de recepción.Los teléfonos móviles se pueden calentar.Asegúrese de que la ventilación delteléfono móvil no se vea afectada porotros objetos en el compartimentoportaobjetos.Funciones adicionalesPara la carga o para las transmisiónmultimedia, se puede conectar el teléfonomóvil mediante un cable micro USB o uncable Lightning1 al vehículo.1. Obtendrá los cables de conexión adecuadosen su taller de servicio oficialMercedes-Benz.- 24 -

X Conecte el teléfono móvil con laconexión USB situada en elcompartimento portaobjetos de laconsola central.X Gire la llave de encendido a laposición 1, 2 o 3 (vea lasInstrucciones de servicio delvehículo).Desmontaje del soporte parasmartphoneRequisitoNo debe haber ningún teléfono móvilcolocado en el soporte para smartphoneal efectuar su desmontaje.X Pulse la tecla : del soporte parasmartphone. Al mismo tiempo,extraiga el soporte para smartphonede la placa de contacto tirando deella.Más información sobre los teléfonos móvilescompatibles y la recepción optimizada:http://www.mercedes-benz.com/connect- 25 -

IIntroduzioneL'alloggiamento per smartphoneconsente di fissare telefoni cellulari didimensioni differenti, anche con custodiaprotettiva. L'antenna di accoppiamentointegrata migliora la ricezione di telefoniamobile all'interno del veicolo. Laventilazione integrata è in grado diproteggere il telefono cellulare dalsurriscaldamento. La ventilazione si attivae disattiva automaticamente in caso dinecessità.Per utilizzare l'impianto vivavoce tramiteBluetooth il telefono cellulare deve esserecollegato all'impianto telefonico del sistemamultimediale. Ulteriori informazioni alriguardo sono riportate al sitohttp://www.mercedes-benz.com/connecto reperibili in qualsiasi Punto diAssistenza Mercedes-Benz.Avvertenze di sicurezzaimportantiGAVVERTENZAPer il montaggio dell'alloggiamento el'inserimento del telefono cellulareparcheggiare il veicolo nel rispettodelle norme sulla circolazionestradale. In caso contrario il guidatorepotrebbe distogliere l'attenzione dallacircolazione stradale e causare unincidente, provocando lesioni a sestesso e ad altre persone.- 26 -

GAVVERTENZASe si utilizza il telefono cellulareall'interno del veicolo, tenere contodelle disposizioni di legge specifichevigenti nel Paese in cui si circola.Se la legge autorizza l'utilizzo ditelefoni cellulari durante la marcia, ilguidatore è tenuto a farne uso soltantoquando le condizioni del traffico loconsentono. In caso contrario ilguidatore potrebbe distoglierel'attenzione dalla circolazione stradalee causare un incidente, provocandolesioni a se stesso e ad altre persone.Per telefonare arrestare il veicoloprestando attenzione alle condizionidel traffico.Regolazione dell'angolare diallineamento dell'alloggiamentoper smartphoneSe l'alloggiamento per smartphone èmontato perpendicolarmente nel veicolo,è possibile regolare l'angolare diallineamento per un migliore impiego.X Premere il tasto 2.Sul lato posteriore dell'alloggiamentoper smartphone viene estratto unangolare di allineamento : fino alloscatto in posizione. L'alloggiamentoper smartphone è allineato in modoottimale.- 27 -

Montaggio dell'alloggiamento persmartphoneX Spingere l'alloggiamento persmartphone : sulla piastra dicontatto ; nella consolle centrale.Adattamento delle dimensionidell'alloggiamento persmartphoneX Premere il tasto :sull'alloggiamento per smartphone econtemporaneamente tirare ospingere i due piedini di appoggioinferiori ; nella posizionedesiderata.Le dimensioni dell'alloggiamento persmartphone sono regolate.- 28 -

Inserimento del telefono cellulareX Posizionare il telefono cellulare incorrispondenza dei piedini diappoggio superiori , introdurrel'alloggiamento per smartphone finoall'altezza necessaria, quindi inserireil telefono cellulare.Il telefono cellulare viene mantenutoautomaticamente in posizione da unmeccanismo a mollanell'alloggiamento per smartphone.AvvertenzaIl telefono cellulare deve essere a filo sullasuperficie di base dell'alloggiamento persmartphone.L'utilizzo di custodie protettive non piatteo molto spesse può compromettere laqualità di ricezione.I telefoni cellulari possono surriscaldarsi.Assicurarsi che la ventilazione deltelefono cellulare non sia compromessada altri oggetti presenti nello scompartoportaoggetti.Funzioni supplementariPer la ricarica o la trasmissionemultimediale è possibile collegare iltelefono cellulare inserito mediante cavomicro-USB o cavo lightning1 al veicolo.1. I cavi di collegamento idonei sono reperibilipresso qualsiasi Punto di AssistenzaMercedes-Benz.- 29 -

X Collegare il telefono cellularemediante la porta USB nelloscomparto portaoggetti dellaconsolle centrale.X Girare la chiave di accensioneportandola in posizione 1, 2 o 3 (vedile Istruzioni d'uso del veicolo).Smontaggio dell'alloggiamentoper smartphoneRequisitoDurante lo smontaggio non deve esserepresente alcun telefono cellularenell'alloggiamento per smartphone.X Premere il tasto :sull'alloggiamento per smartphone.Contemporaneamente estrarrel'alloggiamento per smartphone dallapiastra di contatto.Ulteriori informazioni sui telefoni cellularicompatibili e sulla ricezione ottimizzata:http://www.mercedes-benz.com/connect- 30 -

nlInleidingMet de smartphone-telefoonhouderkunnen mobiele telefoons metverschillende afmetingen, ook metbeschermhoes, worden gefixeerd. Degeïntegreerde antenne verbetert deontvangst in de auto. Een geïntegreerdeventilatie kan de mobiele telefoon tegenoververhitting beschermen. De ventilatiewordt naar behoefte automatisch in- enweer uitgeschakeld.Om de handsfree-installatie te gebruikenmoet de mobiele telefoon via Bluetooth met de telefooninstallatie van hetmultimediasysteem verbonden zijn. Meerinformatie daarover vindt u onderhttp://www.mercedes-benz.com/connectof bij een eidsvoorschriftenGWAARSCHUWINGVoor de montage van detelefoonhouder en voor hetaanbrengen van de mobiele telefoonde auto veilig parkeren. U kunt andersvan het verkeer worden afgeleid, eenongeval veroorzaken en uzelf enanderen verwonden.- 31 -

GWAARSCHUWINGBij gebruik van mobiele telefoons inde auto de wettelijke voorschriften inacht nemen van het land waarin u zichbevindt.Als de bediening van mobieletelefoons tijdens het rijden wettelijk istoegestaan, deze alleen bedienen alsde verkeerssituatie dit toelaat. U kuntanders van het verkeer wordenafgeleid, een ongeval veroorzaken enuzelf en anderen verwonden.Om te telefoneren, rekening houdendmet de verkeerssituatie, stoppen.Plaatsingshoek vansmartphone-telefoonhouderinstellenAls de smartphone-telefoonhouderloodrecht in de auto is gemonteerd, kande plaatsingshoek worden versteld vooreen betere bediening.X De toets 2 indrukken.Aan de achterzijde van detelefoonhouder komt een steun :naar buiten en vergrendelt. Desmartphone-telefoonhouder isoptimaal uitgelijnd.- 32 -

Smartphone-telefoonhoudermonterenX De smartphone-telefoonhouder :op de contactplaat ; in demiddenconsole schuiven.Formaat van desmartphone-telefoonhouderaanpassenX De toets : op desmartphone-telefoonhouderindrukken en tegelijkertijd de beideonderste steunvoeten ; in degewenste positie trekken of drukken.Het formaat van desmartphone-telefoonhouder isingesteld.- 33 -

Mobiele telefoon aanbrengenX De mobiele telefoon op de bovenstesteunvoeten plaatsen, desmartphone-telefoonhouder tot debenodigde hoogte op zijn plaatsschuiven en de mobiele telefoonplaatsen.De mobiele telefoon wordtautomatisch door eenveermechanisme in De mobiele telefoon moet gelijk liggenmet het grondvlak van desmartphone-telefoonhouder.Het gebruik van onregelmatig gevormdeof zeer dikke beschermhoezen kan deontvangstkwaliteit nadelig beïnvloeden.Mobiele telefoons kunnen opwarmen. Leterop dat de ventilatie van de mobieletelefoon niet door andere voorwerpen inhet opbergvak wordt beïnvloed.Extra functiesOm de mobiele telefoon op te laden of omgegevens over te dragen kan degeplaatste mobiele telefoon m.b.v. eenmicro-usb-kabel of een lightning-kabel1met de auto verbonden worden.1. Passende aansluitkabels zijn verkrijgbaarbij de Mercedes-Benz-servicewerkplaats.- 34 -

X De mobiele telefoon op deusb-aansluiting in het opbergvak vande middenconsole aansluiten.X De contactsleutel in de stand 1, 2 of3 draaien (zie de handleiding van ardeAls de smartphone-telefoonhouder wordtverwijderd mag geen mobiele telefoonaangebracht zijn.X De toets : op desmartphone-telefoonhouderindrukken. Tegelijkertijd desmartphone-telefoonhouder van decontactplaat trekken.Meer informatie over ondersteundemobiele telefoons en eengeoptimaliseerde ontvangst:http://www.mercedes-benz.com/connect- 35 -

grΕισαγωγήΜε τη βάση smartphone μπορείτε να στερεώνετεκινητά τηλέφωνα διαφορετικού μεγέθους ακόμηκαι με την προστατευτική θήκη τους. Ηενσωματωμένη κεραία βελτιώνει τη λήψη τηςκινητής τηλεφωνίας στο όχημα. Επιπλέον, οενσωματωμένος αερισμός προφυλάσσει το κινητότηλέφωνο από υπερθέρμανση. Ο αερισμόςενεργοποιείται και απενεργοποιείται ξανάαυτόματα, ανάλογα με τις ανάγκες.Για να μπορεί να χρησιμοποιηθεί το σύστημαανοιχτής ακρόασης, το κινητό τηλέφωνο πρέπεινα συνδέεται μέσω Bluetooth με το σύστηματηλεφώνου του συστήματος πολυμέσων.Περισσότερες πληροφορίες για αυτό το θέμα θαβρείτε στη nect ήστους Εξουσιοδοτημένους ικές οδηγίες �θμεύστε το όχημα για την τοποθέτησητης βάσης και τη χρήση του κινητούτηλεφώνου, σύμφωνα με τους κανόνες τηςκυκλοφορίας. Διαφορετικά μπορεί νααποσπαστεί η προσοχή σας από τηνκυκλοφορία, να προκαλέσετε ατύχημα καινα τραυματιστείτε εσείς και άλλα άτομα.GΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚατά τη λειτουργία των κινητών τηλεφώνωνστο όχημα, λαμβάνετε πάντα υπόψη τιςνομικές διατάξεις της χώρας στην οποίαβρίσκεστε.Εάν επιτρέπεται από το νόμο η χρήσηκινητών τηλεφώνων στη διάρκεια τηςδιαδρομής, να το χρησιμοποιείτε μόνο ότανυπάρχουν οι κατάλληλες συνθήκεςκυκλοφορίας. Διαφορετικά μπορεί νααποσπαστεί η προσοχή σας από τηνκυκλοφορία, να προκαλέσετε ατύχημα καινα τραυματιστείτε εσείς και άλλα άτομα.Όταν θέλετε να τηλεφωνήσετε, νασταματάτε το όχημα, λαμβάνοντας υπόψητην κυκλοφορία.- 36 -

Ρύθμιση γωνίας προσανατολισμού στηβάση smartphoneΕάν η βάση smartphone έχει τοποθετηθεί σωστάστο όχημα, μπορεί να ρυθμιστεί η γωνίαπροσανατολισμού για καλύτερο χειρισμό.X Πατήστε το πλήκτρο 2.Στην πίσω πλευρά της βάσης smartphoneδημιουργείται μια γωνίαπροσανατολισμού : και ασφαλίζει. Ηβάση smartphone έχει �τηση βάσης smartphoneXΩθήστε τη βάση smartphone : πάνω στηνπλάκα επαφής ; μέσα στην κεντρικήκονσόλα.- 37 -

Προσαρμογή μεγέθους βάσηςsmartphoneXΠατήστε το πλήκτρο : στη βάσηsmartphone και ταυτόχρονα τραβήξτε ήπατήστε τις δύο κάτω βάσεις στήριξης ;στη θέση που επιθυμείτε.Το μέγεθος της βάσης smartphone έχειρυθμιστεί.Τοποθέτηση κινητού τηλεφώνουXΤοποθετήστε το κινητό τηλέφωνο στιςεπάνω βάσεις στήριξης , σηκώστε τηβάση smartphone μέχρι το απαιτούμενούψος και τοποθετήστε το κινητό τηλέφωνο.Το κινητό τηλέφωνο συγκρατείταιαυτόματα στη βάση smartphone μέσωενός μηχανισμού με ελατήρια.ΟδηγίαΤο κινητό τηλέφωνο πρέπει να εφαρμόζειαπόλυτα στην κάτω επιφάνεια της βάσηςsmartphone.Οι ογκώδεις ή πολύ μεγάλες προστατευτικέςθήκες μπορεί να επηρεάσουν την ποιότηταλήψης.Τα κινητά τηλέφωνα ενδέχεται ναυπερθερμαίνονται. Προσέξτε, ώστε ο αερισμόςτου κινητού τηλεφώνου να μην επηρεάζεται απόάλλα αντικείμενα στη θήκη μικροαντικειμένων.- 38 -

Πρόσθετες λειτουργίεςΓια τη φόρτιση ή τη μετάδοση μέσων, τοχρησιμοποιούμενο κινητό τηλέφωνο μπορεί νασυνδεθεί μέσω καλωδίου micro-USB ή καλωδίουLightning1 με το όχημα.X Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο με τησύνδεση USB στη θήκη μικροαντικειμένωντης κεντρικής κονσόλας.X Γυρίστε το κλειδί διακόπτη μίζας στη θέση1, 2 ή 3 (βλέπε Οδηγίες Χρήσης οχήματος).Εξαγωγή βάσης smartphoneΠροϋπόθεσηΓια την εξαγωγή, δεν επιτρέπεται να υπάρχεικινητό τηλέφωνο στη βάση smartphone.X Πατήστε το πλήκτρο : στη βάσηsmartphone. Ταυτόχρονα αφαιρέστε τηβάση smartphone από την πλάκα επαφής.Περισσότερες πληροφορίες για τα κινητά τηλέφωναπου υποστηρίζει αυτή η βάση και την καλύτερηλήψη: ηλα καλώδια σύνδεσης θα βρείτε στονΕξουσιοδοτημένο Επισκευαστή Mercedes-Benz τηςπεριοχής σας.- 39 -

rusВведениеВ приемном гнезде для смартфоновможно фиксировать мобильныетелефоны различных размеров, в томчисле и с защитными чехламиИнтегрированная антенна улучшаеткачество приема мобильного телефонав автомобиле. Встроенная вентиляцияпредотвращает перегрев мобильноготелефона. Вентиляция автоматическивключается и выключает

of the smartphone cradle If the smartphone cradle is installed in the vehicle in an upright position, the adjustable support can be adjusted for ease of use. XPress button 2. On the rear of the smartphone cradle, there is an adjustable support : which extends and engages. The smartphon