El Movimiento Urantia

Transcription

El MovimientoUrantiaen EspañaEn memoria de Pedro Valverde Tort (1928-1996)Por Eduardo Altuzarra

El movimiento Urantia en EspañaRelato personal, por Eduardo AltuzarraEn memoria de Pedro Valverde Tort 1928-19961

2

A Esther por confiaren un desconocido.3

4

INTRODUCCIÓNEl libro de Urantia lleva ya el tiempo suficiente en España comopara que alguien contara cómo empezó a conocerse y estudiarse ennuestro país. Mi amigo Eduardo, que ha estado en muchas de lassalsas que se han cocinado dentro del movimiento, ha sido elprimero en llevar a cabo esta empresa, y puedo dar fe de que ha sidoun trabajo arduo de muchos años hasta que (al fin) este escrito havisto la luz.Si hay algo que me llama la atención de este trabajo, a ratoshistoria y a ratos relato personal, es la descripción de las personasclave en la difusión de las enseñanzas de El libro de Urantia ennuestro país. Personas que no se amedrentaron ante el hecho de queel libro estuviera en un idioma distinto a su lengua materna y deque no hubiera nadie más en el país al que acudir para conseguirlo;estaban tan decididos a conocer su contenido que recurrieron atodos los medios que estuvieron a su alcance para beber de susenseñanzas. Ahora, en la era de Internet, es fácil acceder acualquier libro de cualquier parte del planeta, pero esto era lejos deser así en los años 70.En este relato posiblemente no estén todos los que son, pero desdeluego sí son todos los que están. Era muy difícil, por no decirimposible, que estuvieran todos. Quizá nos falte todavía laperspectiva que da el tiempo; la historia del movimiento Urantia,como toda historia, es un relato abierto al que no se le puede ponerla palabra “fin”. Además, muchos de los actores principales de estemovimiento siguen vivos y dando lo mejor de sí para que lasenseñanzas sean conocidas por los buscadores de la Verdad de estepaís. Quizá dentro de unas décadas este relato tenga que revisarse,y estoy convencida de que se incluirá a más personas clave en él.5

Las semillas de la revelación se sembraron en nuestro país hace másde cuarenta años, y podemos decir que han dado buen fruto. Estoysegura de que seguirá siendo así durante las próximas décadas,gracias a los pioneros que nos precedieron. Ya hay protagonistas dela historia que siguieron su camino ascendente al Paraíso, perotambién ha aparecido savia nueva que ha mantenido el impulso dela difusión de El libro de Urantia en España. Y confío en queseguirán germinando nuevas semillas en la diseminación del libro,pues no estamos solos; nuestros amigos invisibles nos han ayudado,nos ayudan y nos ayudarán durante todo este proceso. Y ahí estaráalguien para contarlo, para que los héroes silenciosos no queden enel olvido.Olga LópezAgosto de 20166

Primera ParteLas épocas de la infancia y de la juventud son años que pasan conuna inusitada rapidez, sobre todo para una memoria con más de seisdécadas.De aquella, contaba con cinco años cuando lejos, muy lejos de miciudad natal, estaban ocurriendo unos acontecimientos que marcaríanel comienzo de un movimiento imparable y cuya “melodía” me llegócuando ya habían transcurrido poco menos de cuarenta años.Era el 12 de octubre de 1955 cuando se publica por primera vez eneste mundo The Urantia Book. Este acontecimiento se lleva a cabo enla ciudad de Chicago de los Estados Unidos de América.La recopilación de su texto se desarrolló mediante la dedicación de ungrupo de personas denominado “el Foro”, que creyó desde unprincipio en unos documentos que fueron “apareciendo” en añosanteriores en el entorno de la familia Sadler como una revelación,que sin mayores misterios que los propios de una confidencialidadfamiliar se fueron guardando en el interior de una caja fuerte quedicha familia poseía en el edificio de su propiedad, sita en el 533Diversey Parkway, Chicago (Illinois), actualmente sede de laFundación Urantia en EEUU.7

Este libro se fue divulgando poco a pocopor los diferentes estados de EstadosUnidos, a la vez que por algunos otrospaíses. De hecho, entre los años 1961 y1962 se publica en Francia por primeravez The Urantia Book en el idiomafrancés traducido por Jacques Weiss y suequipo, con el título La Cosmogonied’Urantia y publicado en tres tomos.Jacques Weiss era un industrial francésexperto en aviación, ex líder de laresistencia clandestina a los nazisdurante la ocupación y buscador ardientede la verdad. Breve HistoriaThe Urantia Book se publicó por primeravez en España como El libro de Urantia a mediados del año 1993.El hecho de que este libro no se publicara al idioma español en casicuarenta años no quiere decir que no hubiera españoles que nollegasen a leer ese libro en otros idiomas.La prueba más evidente, después de una larga, exhaustiva yfehaciente investigación, la tenemos en el señor Pedro Valverde Tort.Este hombre, allá por los años 1964 o quizás antes, ya leía LaCosmogonie d’Urantia. El señor Pedro Valverde Tort adquirió en sumomento los tres tomos de La Cosmogonie d’Urantia, y fue así conbastante seguridad el primer español que llegó a leer (en el idiomafrancés) El libro de Urantia en España.8

Pedro Valverde TortPedro Valverde Tort nació en Mataró el 25de agosto de 1928. Se casó en 1952 conCarmen Vilabella Bassangé y tuvieroncuatro hijos. Posteriormente, en 1956,vivieron en Granollers. En 1964, Pedro ysu familia se trasladaron a la ciudad deOporto (Portugal) por motivos de trabajo.Era licenciado en Geografía e Historia, asícomo Técnico Delineante. Por esa época, oquizás un poco antes, Pedro Valverde Tortdescubrió el libro. Durante los ocho añossiguientes, la vida familiar transcurrió demodo natural en la nación vecinaDurante todo ese periodo que vivió en Portugal se dedicó, teniendopresente la familia y el trabajo, a ampliar sus conocimientos en tornoal gran mundo de “lo desconocido”. Sus inquietudes, que ya le veníandesde muy joven, siempre le llevaron a investigar el tema ovni y lasconnotaciones que ese fenómeno tenía sobre las diversas mitologías,así como las implicaciones religiosas y las consecuencias en losepisodios oníricos.A la vez que leía y estudiaba los tres libros, dedicaba su tiempo aescribir ensayos y traducir al idioma español algunos documentos derelevancia, que compartía con amistades que tenían ideas afines a lassuyas.Según se me contó en su día a grandes rasgos y sin muchos detalles,pues parece ser es una anécdota que él mismo no contaba conpormenores y sí con mucho respeto, ya que se ha entendido siempreque aquella experiencia marcó un antes y un después en su vida, alpoco de instalarse en Portugal, en uno de los viajes, en el aeropuertode Oporto se le acercaron dos personajes algo siniestros yelegantemente vestidos de oscuro. Se dirigieron hacia él y lo quehablaron o le entregaron se quedó para siempre en la memoria dePedro, ya que nunca, que yo sepa, habló de ello. Lo cierto es quedespués de aquella conversación en el recinto y de vuelta a casa, enel trayecto, ocurrió un accidente automovilístico en el que, al pasarPedro a su altura, vio como las dos personas que momentos anteshabían estado con él, estaban tendidos en el suelo, aparentementemuertos. Nunca más se supo de aquel incidente.9

Pedro dio varias conferencias (Anexo 1) sobre amplios y diversostemas de “fenómenos inexplicables” pues él era miembro, por aquellaépoca, de sociedades como la de “Estudios Interplanetarios deBarcelona” y la de “Amigos de los Visitantes del Espacio de Madrid”.A la vez que estos acontecimientos sevivían en Portugal, en la ciudad de Chicago,en los Estados Unidos de América, seestaban desarrollando otros que tenían quever con The Urantia Book. El 26 de abril de1969 fallecía el alma mater, el doctorWilliam Samuel Sadler, a los 93 años deedad. Él fue el espíritu vivificador de todoslos escritos que tuvieron que ver con los196 documentos de El libro de Urantia.Dr. William SamuelFrancia también vivía acontecimientosimportantes en torno al libro La Cosmogonie d’Urantia entre los años1969 y 1972. Jacques Weiss decide hacer una segunda impresiónalgo mejorada de dicho libro. La segunda edición del II Volumen secompletó el 14 de abril de 1969. La del I Volumen, el 28 denoviembre de 1970 y la del III Volumen el 10 de marzo de 1971. Sinembargo, unas 2.000 copias del II Volumen de esta segunda ediciónse dañaron y posteriormente, el 11 de mayo de 1972, Weiss decideimprimir nuevos volúmenes corregidos de dicho II Volumen parareemplazar los que se dañaron.Parece ser que a Pedro Valverde Tort le llegan a su residencia dePortugal noticias de los acontecimientos que se estaban desarrollandoen Francia por esas fechas. En un corto periodo de tiempo, y en lamedida de sus posibilidades, Pedro se pone en contacto con unaamistad en Francia para que, del modo más favorable posible,adquiera los tres volúmenes de la nueva edición que se había impresoen el país vecino y que posteriormente iban a desaparecer. Una vezobtenidos, se pone al habla con una amiga personal de Barcelona quehabitualmente hacia viajes al país galo, a la que le encarga recogeren una dirección concreta de Francia los tres tomos de la segundaedición de La Cosmogonie d’Urantia.10

Más adelante, a mediados de 1972, Pedro tiene que marchar aAngola por motivos laborales. El trabajo consistía mayoritariamenteen el traslado progresivo de industria.Entre los años 1973 y 1974 es ciertoque, debido a malos entendidos,debates y enfrentamientos entre losfideicomisarios de La Fundación Urantiaen Chicago y Jacques Weiss, se inicianuna serie de juicios y demandas quedan como resultado final que seconfisquen las planchas de impresiónde los tomos de La Cosmogonied’Urantia, así como todos los librosimpresos que se pudieron incautar.Como consecuencia de dichas accionesJacques Weisscontra Weiss, esencialmente se dejaronde vender los libros de la traducción francesa. Tan solo quedó laopción de hacer fotocopias de las ediciones de un modo clandestino y,debido a la situación, dichas fotocopias aumentaron sus precios.El tiempo fue transcurriendo y, por causas de mayor responsabilidad,Pedro se ve en la necesidad de establecerse de un modo casipermanente en Angola, en el distrito de Huambo (Nueva Lisboa)concretamente en Caála, (Anexo 2) para dirigir los trabajos deconstrucción de una unidad técnica destinada a la fabricación demaquinaria para las industrias químicas y gráficas.Con ello iba también un proyecto ideado por Pedro Valverde Tort queconsistía básicamente en construir unas novedosas edificacionesdestinadas a las personas del lugar. Él las diseño, llevaban su nombre(Tort) y dirigió su construcción.El hecho de que Pedro adquiriera nuevos volúmenes de LaCosmogonie d Urantia se debía principalmente a que, a pesar deposeer una gran biblioteca en Portugal, se veía expuesto por sutrabajo a desplazamientos continuos, y parte de esa amplia y diversabiblioteca también le acompañaba.En el país africano, Pedro Valverde Tort desarrolló y trató deabastecer en los años que estuvo, de escuelas primarias y11

dispensarios médicos mediante un sistema de edificios prefabricadoscon materiales modernos, pero conservando formas nativas, sistemaque inventó y por el que obtuvo la medalla de plata en el SalónInternacional de Técnicas Nuevas celebrado en Ginebra el año 1973.Cabe destacar, según los planos del proyecto, que algunas de lasedificaciones de los poblados contaban con algo similar a una cúpulaque se pudiera abrir en un momento dado. ¿Visión futurista?Pedro se encontraba inmerso en el desarrollo de tan anheladoproyecto cuando, a finales de 1975, se vio en la necesidad de escribira su familia desde Angola. Venía a decir que era totalmenteconsciente de que iba a ser imposible que sus ideas llegaran a ver laluz, debido mayoritariamente a la guerra civil que se estaba viviendoen ese país. Que todos sus deseos y todas sus buenas intenciones noiban a verse cumplidos.Otra de las cosas que también le preocupaban mucho era tratar desalvaguardar la biblioteca que él había trasladado en los años queestuvo trabajando para ese país. Se resistía por encima de todo adejar en aquel lugar su interesante biblioteca. Posteriormenteconsiguió, no sin grandes complicaciones y dejando algunas pocasobras en las estanterías, retornar su tesoro más apreciado, sus librosmás interesantes.Por fin Pedro regresa definitivamente a España procedente de Angola,para afincarse en Mataró en diciembre del año 1975 debido a losimparables conflictos bélicos que en ese país existían. Pedro tenía 47años.A partir de ese año y quizás con aires renovados, no sin dejar susestudios y diligencias laborales, Pedro Valverde Tort comenzó unperiplo de actividades en su tiempo libre durante aproximadamentedos décadas, en las que principalmente se dedicó a la divulgación deEl libro de Urantia y a un estudio más en profundidad (si cabe).Dedicó, como no podía ser de otro modo, todos los momentos de losque disponía a la investigación y a los estudios de la ufología, laparapsicología, amén de una serie de acontecimientos en cierto modoincomprensibles y enigmáticos relacionados con el mundoparanormal, como la vida después de la muerte y demás temas12

ocultos que en ocasiones y enalgunas personas crea conflictosemocionales y mentales totalmentemisteriosos.Hacia el 23 de octubre del erencia/charlaenEspañadespués de volver de tierras angoleñas. Habló sobre el amplioconocimiento que él poseía de El libro de Urantia y su cosmogonía.A finales del año 1977, entre los días 3 y 4 de diciembre, se celebróen Barcelona en el Palacio de Congresos de Montjuic el I CongresoNacional de Ufología bajo la presidencia del Sr. Antonio Ribera,13

famoso investigador, ufólogo y amigo de Pedro Valverde Tort y deIgnacio Darnaude Rojas Marcos.Pedro e Ignacio, entre otros, participan en ese congreso (Anexo 1).Pedro impartió por vez primera una ponencia titulada “Laproblemática mística en el fenómeno ovni”. Era una tesis elaborada alo largo de más de veinticinco años de estudio sobre los objetosvolantes no identificados y la inspiración de El libro de Urantia.En este artículo se plantea la teoría generalizada que trata de unificaren un solo campo las dos líneas de investigación del fenómeno, máscontradictorias entre sí:- La posición de las averiguaciones científicas.- La posición subjetiva de los “espiritualistas”.Para conseguirlo, el autor desarrolla una línea de pensamiento queconduce a una síntesis del problema, englobando en una únicafórmula tres componentes básicos:- La observación física.- Los efectos parapsíquicos correlativos.- Las implicaciones religiosas consecuentes.También expone que no conviene mezclar de una maneraheterogénea todos los tipos de objetos volantes no identificados.Después de muchos estudios, Pedro dice que ha llegado a laconclusión de que existen dos categorías de ovnis:- El Ovni Primario. Mecánico, fruto de una evolución técnicasuperior a la nuestra, pero asequible en un futuro a lasposibilidades de nuestra inteligencia.- El Ovni Superior. El ovni misterioso que de una manera intuitivaconsideramos como inasequible en su técnica a nuestracapacidad de evolución intelectual.Y en el aspecto filosófico y transcendental, Pedro nos “pasea” por lahipotética idea de la creación de una nueva ciencia denominada“Eternología”, que define como “La ciencia que estudia las leyes yfenómenos que proporcionan al hombre la cualidad que le permitirá14

transcender el tiempo y el espacio, situándole en una línea deevolución infinita y eterna.”Este postulado, que el autor denomina “Teoría del Eternalismo”, estáinterpretado básicamente sobre la hipótesis de que la supervivenciade la personalidad no es un puro fenómeno místico de naturalezasobrenatural, sino más bien el fin de una etapa y de un procesonatural en el que el ser humano obtiene unas cualidades que leproporcionan una nueva categoría o dimensión, una meta en laevolución humana que desde la noche de los tiempos ha sidopresentida y que el hombre siempre ha intentado comprender ymerecer (definición inspirada en El libro de Urantia).Durante este año y en años posteriores, que fueron años de muchacasuística, Pedro Valverde, uno de sus hijos, la esposa de este yJosep Barceló, dentro de la Coordinadora de Estudios sobre elFenómeno Ovni (CEFO) establecen las pautas para desarrollar elproyecto denominado “Divulgación Documentaria” o DIDO.El Proyecto DIDO tenía como fundamento principal la recepción,codificación, notificación y distribución de toda la información posiblede documentos, noticias, entrevistas, libros, etc. sobre el fenómenoovni y sus derivados. El desarrollo de dicho proyecto contemplaba dosfases. La primera consistía en la estructuración y comienzo a nivelnacional y la segunda se contemplaba desde una reestructuración yampliación a nivel internacional.El proceso que se seguía consistía en obtener toda la informaciónposible, estudiar y analizar los testimonios y pruebas para asegurar lafiabilidad del material, registrarla, catalogarla, editar un boletínperiódico con una síntesis de todo el material, así como laadjudicación de dicho material al cliente, en función de la demanda.Pasado un mes aproximadamente del I Congreso Nacional deUfología, Pedro pide a Antonio Ribera la dirección de Juan JoséBenítez periodista, ufólogo y escritor, para contactar con él pues, asabiendas de que acudió a dicho congreso como ponente, y que, porcircunstancias ajenas a ellos, fue imposible conversar en profundidadsalvo esporádicos saludos (si los hubo).15

J.J. Benítez es de sobra conocido portodos nosotros, principalmente por loslibros escritos sobre la saga “Los Caballosde Troya”.Uno de los posibles motivos por los quePedro deseaba ponerse en contacto conJ.J. Benítez era por la mucha cantidad deinvestigacionessimilaresquedesarrollaban cada uno por su lado.Pedro deseaba contactar con Juanjo paraque, de algún modo, se pudieracontrastar y aunar criterios sobre algunasaveriguaciones y poder concluir conresultados lo más fehacientes posible.Bien es verdad, me digo yo, que a saber qué conversacionesprofundas llegaron a tener estos dos singulares personajes de laufología. Lo que sí es cierto es que de aquellas primerascomunicaciones nació una amistad que perduró hasta el final de losdías de Pedro. Me consta que juntos desarrollaron tratados de caladoy gran transcendencia para miles de lectores y asistentes aconferencias.Juan José Benítez dejo escrito: Se llamaba Pedro Valverde Tort. Eraun hombre silencioso, lleno de secretos. Un buen día me mostró elcamino de la revelación de Urantia y mi mente comprendió loaparentemente incomprensible. Le debo mucho. Hice todas lasaveriguaciones posibles y comprobé que la citada revelación eraautentica. Todo el mundo debiera conocerla. Pedro llego en silencio yasí partió En el mes de octubre de 1978, Pedro viaja a Portugal, concretamentea Oporto, donde había pasado ocho años de su vida. Entre los días 7y 8 se celebró en esa ciudad el I Congreso Ibérico de Ovnilogía(Anexo 1), en la Facultad de Economía, organizado por el Centro deEstudios Astronómicos y de Fenómenos Insólitos. En ese congresoPedro vuelve a exponer “La problemática mística en el fenómenoovni”.16

Por esas épocas y en años sucesivos, también se celebraron I - II yIII Congresos Nacionales de Parapsicología posiblemente enBarcelona, así como el I Congreso Europeo de Parapsicología(Barcelona, 1976) y los Congresos Mundiales de Parapsicología I y II(Barcelona, 1977 y 1978) y posteriores en el Penedés y en elVendrell.No tengo la total seguridad de que Pedro Valverde Tort acudiera aellos como espectador o ponente, pero, dado su interés por esostemas, no dudo que posiblemente en alguno de ellos interviniera, dela misma manera que intervino en multitud de conferencias yconcedió múltiples entrevistas a diferentes medios de comunicación.(Anexo 3).En el I Congreso Mediterráneo de Ufología, y estamos ya en el año1979, Pedro expone por tercera vez su ponencia mejorada "Laproblemática mística del fenómeno OVNI" y Juan José Benítez la17

ponencia "OVNIS, nuevos documentos oficiales". En ese congresoPedro también entabló mucha amistad y correspondencia con PierreDelval (Francia), que expuso su ponencia "Aspecto psíquico yespiritual del fenómeno OVNI". Pierre Delval era el director de lacomisión de estudio OURANOS, que editaba una revista.18

A este congreso acudió, entre otros muchos asistentes, FerranBallester, oftalmólogo afincado en Cerdanyola, el cual conoce porprimera vez de un modo personal a Pedro Valverde Tort, amistadentrañable que perduraría hasta el final de los días de Pedro.Personalmente, con el tiempo, tuve la oportunidad de conocer aFerran y también a algún amigo suyo con los que pude conversarsobre aquel congreso y sus consecuencias.Le hice varias preguntas, entre lasque cabe destacar el cuándo, cómo ypor qué de conocer a Pedro ValverdeTort. Ferran me respondió:Ferran Ballester, en laactualidad,junto a su amigo Antonio.Lo conocí a partir del año 1979 y conmotivo de la celebración del ICongreso Mediterráneo de Ufología,celebrado en Barcelona y el porqué deconocerlofuemásbienentrecuriosidad y algo de interés personal.Ferran me comentó:En un entreacto, le pregunté a Pedro sobre el contenido de suconferencia y casi sin mediar palabras, Pedro me dijo, mirándomefijamente a los ojos: tengo algo para ti. A continuación, me entregó19

una tarjeta de visita suya y me dijo que le llamara. Posteriormentecontinuamos hablando. Pasado un corto periodo de tiempo,efectivamente me puse en contacto con él a través de una llamadatelefónica en la que me dijo que me iba a enviar unos documentos.La verdad es que tardó varios meses en facilitarme unos fascículosque había traducido del idioma francés de un libro titulado LaCosmogonie d Urantia.También me dijo:Tengo que reconocer que su contenido me llamó profundamente laatención y le insistí en que me interesaba adquirir el libro, a lo queme respondió que la versión francesa de Jaques Weiss estabaagotada y no se autorizaba la reedición, pero el mismo Weissfacilitaba copias del libro si así se lo pedían. Conseguí localizar al Sr.Weiss y hablé por teléfono con él, y así conseguí la versión completade El libro de Urantia en francés distribuida en 12 cuadernillos queme permitió introducirme en el estudio de esta extensa y peculiarobra narrativa sobre Urantia, nuestro planeta.A partir de octubre de 1980, Pedrocolabora con el Centre d’Etude et deRéflexion sur la Destinée Humaine –Groupe d’Etude du Livre d’Urantia.Sobre el 20 de noviembre de esemismo año, da una conferenciasobre religiones, habla sobre “Elinstrumento humano dentro de Ellibro de Urantia”.En el año 1981 se desarrollaron una serie de reuniones en las que,mediante negociaciones entre el Sr. Henry Begemann, holandés yrepresentante de La Fundación Urantia en Europa por aquella época,lectores franceses y los fideicomisarios estadounidenses, acordaroneditar, en un solo tomo, bajo el nombre Le Livre d’Urantia y con eltexto traducido de Jacques Weiss, pero impreso en dos columnas,nuevos ejemplares para aquellos lectores que demandaban leer Ellibro de Urantia.20

Jacques WeissEl Sr. Jacques Weiss falleció en el año 1983.Según relató en su día un buen amigo delSr. Jacques, presente en su lecho demuerte, le dijo algo así como que dejabaeste mundo quebrado por las consecuenciasvividas a través de los años implicados en latraducción. Algo que comenzó con muchoentusiasmo entre él y el Dr. Sadler se viotruncadoporlainsistenciadelosfideicomisarios en realizar políticas decontrol sobre la revelación después de lamuerte del Dr. Sadler.Me costa, sin concretar fechas fidedignas, que al principio de ladécada de los 80, por declaraciones de Ferran Ballester y de AntonioMoya Cerpa, otra de las personas pioneras en España sobre la lecturay estudio de El libro de Urantia, que el Sr. Henry Begemann y suesposa hicieron varios viajes a España con motivo de visitar a suhermana Margarita Begemann y su esposo Alberto Bakker, queposeían una vivienda en la ciudad de Vinaroz (Castellón), a la vez queaprovechaban para entrevistarse con aquellos lectores de El libro deUrantia que se sabía que por esa época lo estudiaban aquí en España.PreguntándoleaFerranBallester sobre este tema,del cómo y dónde llego aconocer a Henry Begemann,Ferran me respondió:Lo conocí en Vinaroz en lavivienda de su hermanaMargarita.Estuvevariasveces en esa casa, en unade las cuales coincidimos Henry Begemann y sucon Antonio Moya, con el esposaque mantuve conversaciones telefónicas en varias ocasiones.A la pregunta de si sabía si Pedro Valverde, Alber Bakker y HenryBegemann mantenían alguna relación común con El libro de Urantia,él me respondió:21

En una ocasión en que Begemann vino a ver a Margarita y Albertotuvimos un encuentro en mi casa de Cerdanyola con las personasinteresadas en el libro. Estaban Pedro, Sénder, es posible que Darnelly algunas personas más que trajo Valverde y que nunca he vuelto aver. Quizás alguno de ellos haya continuado el estudio del libro, peromás bien me inclinaría a pensar que no.Esta reunión a mí me dejó un grato recuerdo y la sensación de queBegemann era un hombre de una profunda y cultivada espiritualidad.En aquel ambiente había algo especial y así lo comenté. La respuestade Begemann fue sorprendente. Dijo: he sentido la presencia delAjustador de Pensamiento, sé que está aquí. Este comentario fueanalizado posteriormente por los asistentes que quedamos cuando lafamilia Baker-Begemann se hubo despedido.Todo esto ocurría en el transcurso de los ochenta, que fue la épocaen que estuve más dedicado al estudio del libro.Considero que Pedro Valverde Tort dedicó los años posteriores amantener relaciones con amistades vinculadas de una manera u otraa la divulgación de El libro de Urantia.Entre los años de 1988 y 1994, PedroValverde colaboró ampliamente conAndreasFaber-Kaiser(1944-1994).Andreas dirigió, realizó y presentó enCatalunya Ràdio el programa de temáticaesotérica Sintonia Alfa, alternado con elprograma especial Arxiu Secret (ArchivoSecreto) y el programa Què volenaquesta gent? (¿Qué quiere esta e y los objetos volantes no identificados.Pedro Valverde fue amigo y colaborador en la mayoría de los eventosdesarrollados por Andreas ( ) y afín en muchas de las ideas.( ) Fotografía tomada de Internet. Solicité permiso para publicar algunas fotos más de la página delautor y no he recibido respuesta.22

De hecho, el 12 de agosto de 1988 Pedro interviene en el programade radio Què Volen Aquesta Gent sobre el tema “Jesús de Nazaret”.El 19 de noviembre de 1989 interviene en el programa radiofónicoSintonia Alfa sobre El libro de Urantia en generalPocos días después de este últimoacontecimientoenCatalunyaRàdio, sobre los días 25 y 26,Pedro se presenta como ponenteen el III Simposio de la LogiaRamón Llull de AMORC OrdenRosacruz, de la cual era Frater, yda una conferencia sobre “Elmisterio de El libro de Urantia”.En 1990, concretamente el 16 de enero, Pedro da una charlaconferencia en el local Abraxas (1972-1996) * de Barcelona, que seencontraba en la calle Gelabert junto a Josep Tarradellas(anteriormente Infanta Carlota) y que actualmente no existe. Laconferencia fue organizada por la librería Épsilon. En ese coloquio,Pedro habló sobre El libro de Urantia en términos generales.En diciembre de ese mismo año, más concretamente sobre el 23,Pedro interviene en el programa radiofónico Sintonia Alfa sobre “Losaspectos históricos de la Biblia, a la luz de la Cosmogonía”A lo largo del año 1991, las actividades son diversas y cabe destacarlas desarrolladas en la sede de la Logia Ramón Llull de Barcelona el23 de febrero, en la que Pedro dio una conferencia sobre “Ciencia yConsciencia”.En el mes de diciembre, los días 6,7 y 8 se celebró el III CongresoInternacional de Ufología en el Penedés. A el acudió Pedro para daruna conferencia sobre “El libro de Urantia y su misterio”.El día 22 de ese mismo mes y año, Pedro acude al programa de radiode Andreas Faber-Kaiser Sintonia Alfa y habla sobre “El universo denuestra 12/07/abraxas-gelabert-26-1972-1995.html23

1992 fue un año en el que Pedro participó en múltiplesacontecimientos. El 23 de febrero interviene en el programaradiofónico Sintonia Alfa de Catalunya Ràdio y habla sobre “Lasupervivencia después de la muerte”.Como bien se anuncia en la foto adjunta,Pedro da una conferencia el día 14 demarzo a las 22:00 horas en la ciudad deEl Masnou y vuelve a exponer “La historiade la supervivencia después de lamuerte”.En abril, concretamente el día 12, vuelvea ser llamado de Catalunya Ràdio paraexponer en el programa radiofónicoSintonia Alfa “El misterio del pecado deAdán y Eva”.En junio se traslada a Madrid paraintervenir en el programa LA NOCHEde Radio Getafe, en el que Pedro hablasobre El libro de Urantia.Una vez más, el 12 de julio, PedroValverde Tort, junto a Francisco GilSarrión, participan en el programa de Andreas Faber Kaiser SintoniaAlfa de Catalunya Ràdio para exponer temas sobre la “FraternidadRosacruz”.En ese año, Pedro mantiene correspondencia con Alejandro CésarAgostinelli de Buenos Aires (Argentina), director de la revista UfoPress y secretario general de CIU (Comisión de InvestigacionesUfológicas), al que conoció en el III Congreso Internacional deUfología celebrado en el Penedés. En una de las misivas en la queAlejandro pregunta sobre la futura versión en castellano de El libro deUrantia, Pedro le contesta que en breve va a ser editado en españolpara todo el mundo de habla hispana.Entre los días 9 y 10 de septiembre, Pedro es visitado por elfideicomisario Richard Keeler y el jefe de traductores Seppo Kanervade la Fundación Urantia. La entrevista se desarrolla en el ámbito de la24

nueva traducción de The Urantia Book al idioma español iniciado enEEUU por una empresa de traducciones. Tanto Richard como Seppodeseaban contrastar con Pedro si la traducción iniciada era buena ypara ello le pidieron que tradujera el documento 31 al idioma es

vez The Urantia Booken el idioma francés traducido por Jacques Weiss y su equipo, con el título La Cosmogonie d’Urantia y publicado en tres tomos. Jacques Weiss era un industrial francés experto en aviación, ex líder de la resistencia clandestina a los naz