P A A

Transcription

We have taken great care to give your new washer the most convenient and easy-to-use features. Use this guide to help optimize the use of yourwasher. Consult the Use and Care Guide for more detailed instructions. To contact the Sears Service Center, call 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663).Models/Modelos/Modeles110.2962", 2963*Electrical Shock HazardFire HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not removeNever place items in the washer that aredampened with gasoline or other flammablefluids.ground prong.Do not use an adapter.No washer can completely removeDo not use an extension cord.oil,Do not dry anything that has ever had any type ofoil on it (including cooking oils),Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.Doing so can result in death, explosion, or fire.WRT RT 1? RRTIR IIITRI[Measure detergent and pour into washer.Drop sorted load loosely into washer. Load evenlyaround agitator to maintain balance.Optional step: Pour measured liquid chlorine bleach intothe liquid chlorine bleach dispenser (on some models).Optional step: Pour measured liquid fabric softener intothe fabric softener dispenser (on some models).Close the lid.\Select Cycle, Water Level, Temperature, and Rinse optionbased on your load.Puttout Cycle Selector (Timer) knob to start.Push in Cycle Selector (Timer) knob to stop the washer.J You should select the wash/rinse watertemperature based on the type of toad youare washing. Always use the warmest wash water safe for fabric andfollow garment label instructions. For recommendeduse, see the Use and Care Guide. Depending on location, water temperatures may varyby season. The fill rate may also differ depending onthe water temperature selected.\j-'x}WRT R[ V [ IIITRI[Adjust to load size. Clothes should move freely. To change the water level after the wash action starts, you may turn knob todesired setting.W10026673A/Continued on back

,paaHemos tenido sumo cuidado de proporcionarle a su nueva lavadora las caracteristicas m&s convenientes y f&ciles de usar. Use esta guia para ayudarlea usar su lavadora de modo optimo. Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener instrucciones m&s detalladas. Para contactar el Centro deservicio tecnico Sears, sirvase Ilamar al 1-80 4-MY-HOME (1-800-469-4663).Peligro de Cheque EI6ctricoConecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de3 terminales.No quite la terminalde conexi6n a tierra.No use un adaptador.No use un cable el6ctrico de extensibn.No seguir estas instrucciones puede ocasionarla muerte, incendio o cheque el6ctrico.?UESTA 1 aABSHA\Mida el detergente y viertalo en la lavadora.Ponga ta carga seleccionada de mode que quedesuelta en la lavadora. Cotoque tas prendas de manerauniforme alrededor del agitador para mantener elequilibrio.Paso opcionat: Vierta una medida de btanqueador liquidocon ctoro en el deposito de btanqueador liquido con cloro(en algunos modelos).Paso opcional: Vierta el suavizante liquido de telas en eldeposito de suavizante liquido de telas (en algunos modelos).Cierre la tapa.Seleccione el cicto, nivel de agua, temperatura, y opcionde enjuague segQn la carga.Jate ta perilta del selector de ciclos (temporizador) paraponer la lavadora en marcha.Oprima la perilta del selector de ciclos (temporizador)para detener la lavadora.JPeligro de IncendioNunca eoloque en la lavadora artculos que est6nhurnedecidos con gasolina o cualquier ottoIiquidoinflarnable.Ninguna lavadora puede eliminar completarnenteel aceite.No seque ning n arteulo que haya tenido alguna vezcualquier tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina).No seguir estas instrucciones puede ocasionarla muerte, explosibn o incendio.801TRIL I T 1? RATIRAI L AlIA Debera. seleccionar la temperatura del agua delavado/enjuague basado en el tipo de carga queeste lavando. Use siempre el agua de lavado mb.s caliente quela tela pueda resistir y siga tas recomendacionesde las etiquetas de las prendas. Consulte el Manualde use y cuidado para ver el use recomendado. De acuerdo con la ubicacion, la temperatura del aguapuede variar en funcion de la estacion det afio. Lavelocidad del Itenado puede tambien variar segOn quetemperatura de agua se selecciono.-x801TR0[ I L IIV L I L AIIRIRegOlelo segOn el tamaio de ta carga. La ropa debe moverse con Iibertad. Para cambiar el nivel del agua despues de quecomenzo el lavado, puede girar la peritla al ajuste deseado.WlOO26673A/ContinOa al reverse

-MY-HOME (1-800-469-4663).RisquedechocBrancherlectriquesur une prise 3 alv olesreli e & la terre.Ne pas enlever la broche de liaison la terre.Ne jarnais mettre des articles humect s d'essence oud'autres fluides intammables darts la laveuse.Ne pas utiliserun adaptateur.Aucune laveuse ne peut compl tementNe pas utiliserun c ble de rallonge.Ne pas faire s cher des articles qui ont t salis partout genre d'huile (y cornpris les hules de cuisson).Le non respect de ces instructions peut causerun d c s, un incendie ou un choc lectrique.MIS8 1 Ma/8/ Mesurer le detergent et le verser dans ta laveuse.Placer la charge triee dans ta laveuse sans la tasser.Charger uniformement autour de I'agitateur pourmaintenir I'equilibre.Facultatif : Verser ta quantite mesuree d'eau de Javeldans te distributeur d'eau de Javel (sur certains modeles).Facultatif : Verser une quantite mesuree d'assouptissantde tissu tiquide dans te distributeur d'assouptissant detissu liquide (sur certains modeles).Rabattre le couvercte.\Risque d'incendieSelectionner te programme, le niveau d'eau,la temperature et l'option de ringage en fonctionde la charge.Tirer sur te bouton de selection de programme (minuterie)pour mettre la laveuse en marche.Enfoncer le bouton de selection de programme(minuterie) pour arr6ter la laveuse.JllllAII enlever I'huile.Le non respect de ces instructions peut causer und c s, une explosion ou un incendie.llllAII 1 [ AI1 T 1?iRRYIR Vous devez selectionner ta temperature de l'eaupour le lavage/ringage en fonction du type de chargeb. laver. Toujours utiliser l'eau de tavage ta plus chaude possiblesans danger pour te tissu et suivre les instructions surI'etiquette du v6tement. Pour les recommandationsd'utilisation, consulter le Guide d'utilisation etd'entretien. En fonction de l'emptacement, les temperaturesde l'eau peuvent varier avec tes saisons. Le tauxde remptissage peut aussi varier en fonction dela temperature de I'eau choisie.J1 IIV AI I AIAjuster en fonclon du volume de ta charge. Les charges doivent pouvoir culbuter librement. Pour modifier le niveau d'eau aprisle debut de I'action de lavage, tourner le bouton au reglage desir&W10026673A)Suite au verso

OneRinse(un seul rin age)2nd RinseII s'agit du ringage b. la fin de chaque programme.(2nd1tin,age)Choisir cette option pour un 2nd programme de ringageautomatique.\IlllllllHeavyII IilIITIIIDuty(serviceII IIIIIIIII(IIIITIIII}intense)2nd Rinsetin,age)Utiliser ce programme pour les cotons et lins utilisesregutierement. Pour une elimination maximum dessaletes, vous devez regler la commande de selectionde programme (minuterie) sur la duree disponibtela plus Iongue.Un second ringage peut 6tre effectue pour favoriser I'eliminationdes residus de detergent ou d'eau de Javel sur les v6tements.It peut 6tre automatiquement ajoute au programme de tavageen reglant la commande OPTIONS b.2nd Rinse (2nd ringage)b.tout moment avant la fin du programme.NormalRinse/ Casual(normal/ tout-aller)Selectionner ce programme pour les tissus synthetiquestels que les chemises, chemisiers et pantatons habiIles.Le programme fournit un rin( agepar pulverisation d'eaufroide pour reduire le froissement.Delicate(tissusHandwashd licats)(lavageSpin(tin,ageet essorage)only (essorageseulement)Une vidange et un essorage peuvent permettre de reduireles durees de sechage pour certains tissus en eliminantI'exces d'eau. Regler la commande OPTIONS (si disponibte)b.One Rinse (un seut rin( age).Vous devez ensuite reglerla commande de selection de programme (minuterie)un reglage d'essorage.a la main)Utiliser ce programme pour les articles necessitant dessoins speciaux. Ce programme comporte une serie debraves agitations et de trempages de courte duree pourun nettoyage en douceur et un froissement minimal.IilINIIIE& SpinSelectionner cette option si vous pensez qu'un rin( agesupptementaire est necessaire. Regter la commande OPTIONS(si disponibte) b.One Rinse (un seut ringage). Vous devezensuite regler le bouton de commande de selection deprogramme (minuterie) b.un reglage de ringage.Ce programme combine une agitation b.vitesse tenteet un essorage a.vitesse lente pour nettoyer delicatementles v6tements tout en reduisant le froissement.(2nd2 SOILSETFIITEIAvant de faire un appel de service.verifierce qui suit.Fort bruit de cliqu tement et de claquement? La sangle jaune d'expedition se trouve peut-6tre toujoursI'arriere de ta laveuse. Retirer comptetement la sanglejaune d'expedition. La taveuse doit 6tre d'aptomb, et les pieds bien en contactavec le ptancher.Certains sons sont normaux mais peuvent tredifferents de ceux de votre laveuse pr c dente. Les engrenages qui s'enclenchent apres la vidangeet avant l'essorage. Le son de Fair aspire par ta pompe Iorsque presquetoute I'eau a et6 evacuee.La laveuse fuit-elle? Les raccords du tuyau de remptissage sont serresLes joints du tuyau de remptissage sont serres et platsLa bride du tuyau de vidange est bien fixeeLes robinets, la conduite d'evacuation ou l'evier de buanderiene fuient pas La cuve de la laveuse est centree et ta charge est repartieuniformement a.la mise en marche de chaque charge La laveuse est d'aptomb Les pieds avant sont installes et les ecrous sont serres contrela caisseVoir le Guide d'utilisation et d'entretien pour des details comptets.W10026673A 2008 Sears Brands, LLC. Marque d6pos6e / TM Marque de commerce / SM Marque deservice de Sears Brands, LLC, en vertu d'un porteur de licence par Sears Canada Inc.7/08Imprime aux E.-U.

Un enjuague(OneRinse)SegundoEste es el enjuague at final de cada ciclo.enjuague(2ndRinse)Etija esta opcion para un segundo cicto de enjuague automb.tico.\IIITIIILavadollI IIIIITIIintenso(HeavyII IIIIll(TIIIIIIIIIII}Duty)2do.Utilice este ciclo para prendas de algod6n y de lino quese usan con regularidad. Para quitar la m&xima cantidadde suciedad, debe regular el control del selector de ciclos(temporizador) en el tiempo mb.s largo que hayadisponibte.Normal/ Informal(Normaldelicada/ Casual)Enjuague\a mano(Delicate)y exprimido 61o exprimidoRinse)(Rinse& Spin)(SpinOnly)Un desagOe y exprimido pueden acortar los tiempos de secadoen atgunas telas quitando el exceso de agua. Fije el controlde opciones (OPTIONS) (si est& disponibte) en un enjuague.Luego deberA fijar el control del selector de ciclos(temporizador) en un ajuste de exprimido (Spin).(Handwash)Use este ciclo para articulos de cuidado especial. Esteciclo presenta una serie de agitaciones y remojos brevespara una timpieza mb.s delicada y reduccion al minimode las arrugas. ILICIil(2ndSeleccione esta opcion si considera que necesita un enjuagueadicional. Fije el control de opciones (OPTIONS) (si est&disponibte) en un enjuague (One Rinse). Luego deberA fijarla peritla del control del selector de ciclos (temporizador)en un ajuste de enjuague.Este cicto combina una agitacion a baja velocidad yexprimido lento para limpiar suavemente las prendasa la vez que reduce las arrugas.LavadoenjuagueSe puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en laeliminacion de residuos del detergente o del btanqueador quehaya quedado en las prendas. Esta opcion se puede agregarautomaticamente al cicto de lavado fijando el control deopciones (OPTIONS) en 2do. Enjuague (2nd Rinse) encualquier momento, antes de que se termine el ciclo.Seleccione este cicto para lavar fibras sinteticas, talescomo camisas de vestir, btusas y pantatones. El cictorealizarb, un enjuague con rociado de enfriamiento dela ropa para reducir la formacion de arrugas.Ropa12IE PIIILEIIAS- 111IlS Y FIIA Antes de solicitar servicio tecnico.verifique&Un chasquido o golpeteo fuerte? Es posibte que el fleje de embataje amarillo siga en laparte posterior de la lavadora. Quite el fleje de embatajeamarillo comptetamente. La tavadora debe estar nivelada y las patas deben estarfirmemente apoyadas en el piso.Algunos sonidos son normales pero pueden serdiferentes de los de su lavadora anterior. Los engranajes que cambian de velocidad despuesdel desagee y antes del exprimido. El sonido del aire que se succiona a traves de la bombadespues de que la mayor parte del agua se escurrio.Io siguiente.&La lavadora tiene fugas? Las conexiones de las mangueras de tlenado esta.n ajustadas Las empaquetaduras de las mangueras de llenado est&najustadas y ptanas La abrazadera de la manguera de desagee est& firmementeinstatada Los grifos, desagee/tubo vertical o tina de lavadero no tienenfugas La tina de la lavadora esta.centrada y la carla est&uniformemente nivelada at comienzo de caaa carga La tavadora est& nivelada Las patas delanteras est&n instaladas y las tuercas est&najustadas al gabineteVea la informacion compteta en el Manual de uso y cuidado.W10026673A 2008 Sears Brands, LLC. Marca Registrada / TM Marca de comercio / SM Marca deServicio de Sears Brands, LLC, usada bajo licencia por Sears Canada Inc.7/08Impreso en EE. UU.

OneRinse}2nd RinseThis is the rinse at the end of each cycle.Choose this option for an automatic 2nd rinse cycle.\8 8L S L ITII (TIIER) 8IITRILHeavyDuty2nd RinseUse this cycle for cottons and linens used regularly. Formaximum soil removal, you should set the Cycle Selector(Timer) Control for the longest available time.Normal/ CasualSelect this cycle for synthetic fabrics such as dress shirts,blouses, and slacks. The cycle will give you a load-coolingspray rinse to reduce wrinkling.DelicateThis cycle combines stow-speed agitation and stow-speedspin to gently clean garments while reducing wrinkles.HandwashUse this cycle for special care items. This cycle featuresa series of brief agitations and short soaks for gentlecleaning and for minimal wrinkling.TIIIILESlIITIII- SlINISBefore you call service.checkA second rinse can be used to aid in improved removal ofdetergent or bleach residue from garments. This option maybe automatically added to the wash cycle by setting theOPTIONS Control to 2nd Rinse anytime before the endof the cycle.Rinse& SpinSelect this option if you think an extra rinse is needed. SetOPTIONS Control (if available) to One Rinse. You should thenset the Cycle Selector (Timer) Control knob to a Rinse setting.SpinOnlyA drain and spin may help shorten drying times for some fabricsby removing excess water. Set OPTIONS Control (if available)to One Rinse. You should then set Cycle Selector (Timer)Control to a Spin setting.Ixant LEARSfor the following.Loud clicking and banging? The yellow shipping strap may still be in the rear of thewasher. Completely remove the yellow shipping strap. The washer should be level, and the feet should be firmlyon the floor.Some sounds are normal but may be different fromthose of your previous washer. The gears engaging after the drain and before the spin. The sound of air being pulled through the pump after mostof the water has drained.Is the washer leaking? Fill hose connections are tight Gaskets in fill hose are tight and flat Drain hose clamp is securely attached Faucets, drain/standpipe, or laundry tub is not leaking The washer tub is centered, and the load evenly balancedat the start of each load The washer is level The front feet are installed, and the nuts are tightenedto the cabinetSee the Use and Care Guide for complete details.W10026673A@ 2008 Sears Brands, LLC. Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark ofSears Brands, LLC, used under licensee by Sears Canada Inc.7/08Printed in U.S.A

the fabric softener dispenser (on some models). Close the lid. Select Cycle, Water Level, Temperature, and Rinse option based on your load. Puttout Cycle Selector (Timer) knob to start. . Hemos tenido sumo cuidado de proporcionarle asu nueva lavadora las caracteristicas m&s convenientes y f&ciles de usar. Use esta guia para ayudarle