Transmisor Modelo RFT9739 De Montaje En Rack - Emerson

Transcription

Transmisor ModeloRFT9739 de Montaje enRackManual de InstruccionesTransmisores Versión 3Febrero 2000

Transmisor ModeloRFT9739 de Montaje enRackManual de InstruccionesTransmisores Versión 3Para asistencia técnica, llame al Departamento de Servicioal Cliente de Micro Motion: En los EE.UU., llame al 1-800-522-6277, las 24 horas Fuera de los EE.UU., llame al 303-530-8400, las 24 horas En Europa, llame al 31 (0) 318 549 443 En Asia, llame al 65-770-8155Copyright 2000, Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados.Micro Motion, ELITE y ProLink son marcas comerciales registradas de Micro Motion,Inc., Boulder, Colorado. Rosemount y SMART FAMILY son marcas comercialesregistradas de Rosemount, Inc., Eden Prairie, Minnesota. Fisher-Rosemount es unamarca comercial de Fisher-Rosemount, Clayton, Missouri. HART es una marcacomercial registrada de HART Communication Foundation, Austin, Texas. Modbuses una marca comercial registrada de Modicon, Inc., North Andover, Massachusetts.Tefzel es una marca comercial registrada de E.I. Du Pont de Nemours Co., Inc.,Wilmington, Delaware.

Contenido1 Antes de Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.11.2Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acerca del transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Comenzando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.12.22.3Instalaciones en áreas peligrosas . . . . . . . . . . . . . . . .Instalaciones en áreas peligrosas en Europa . . . . . . .Configuración, calibración y caracterización . . . . . . . .Configuración de los interruptores. . . . . . . . . . . . . . . .Modos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modo de seguridad 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Configuración de la comunicación . . . . . . . . . . . . . . .Escalamiento de la salida de miliamperes . . . . . . . . .344567993 Montaje del Transmisor. . . . . . . . . . . . . . . . . 113.13.2Pautas generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11154 Cableado de la Fuente de Alimentación y delSensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.14.24.34.4Pautas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fuente de alimentación y puesta a tierra . . . . . . . . . .Opciones de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . .Cableado de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . .Puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cambio de voltaje de la fuente de alimentación . . . . .Cableado del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conexiones de cable al sensor y al transmisor . . . . . .Manual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en Rack171717181922222424i

continuación5 Cableado de Salida5.15.25.35.45.55.65.75.85.95.105.11.Pautas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Longitud máxima de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Salidas de mA primaria y secundaria . . . . . . . . . . . . .Conexiones para dispositivos de comunicaciónHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Salida de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Salida de frecuencia/pulsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Configuración predeterminada. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Configuración para corriente incrementada . . . . . . . . .Configuración para corriente constante . . . . . . . . . . . .Configuración para modo de colector abierto . . . . . . .Salida de frecuencia de canal dual . . . . . . . . . . . . . . .Ajuste de nivel de voltaje para requerimientosde salida VDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Salida de optoacoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Salida de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Salida de control en modo de colector abierto. . . . . . .Cableado de dispositivos periféricos . . . . . . . . . . . . . .Cableado del transmisor de presión . . . . . . . . . . . . . .Interruptor de cero remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Red multipunto RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Red multipunto Bell 202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cableado de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272727293132323333343639404344454855585960626 Puesta en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636.16.26.36.46.56.6iiInicialización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uso del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modo de variables de proceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modo de configuración de comunicación . . . . . . . . . .Registros de evento de transferencia de custodia . . . .Ajuste del cero del medidor de caudal. . . . . . . . . . . . .Procedimiento de ajuste del cero. . . . . . . . . . . . . . . . .Diagnóstico de falla de ajuste del cero . . . . . . . . . . . .Información adicional acerca del ajuste a cero delmedidor de caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control de totalizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Medición del proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6364646567696970707172Manual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en Rack

continuación7 Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737.17.2Pautas generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Herramientas de diagnóstico del transmisor . . . . . . . .Salidas de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mensajes de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.3Interrogación con un dispositivo a HART . . . . . . . . .7.4Solución de problemas usando la pantalla deltransmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .No configurado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mensajes de fallo del transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . .Mensajes de sobrerrango y error de sensor . . . . . . . .Slug flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mensajes de salida saturada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mensajes informativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.6Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.7Master reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.8Información adicional acerca de la solución deproblemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.9Servicio al cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice AEspecificaciones del RFT9739 . . . . . . . . . . . . .Apéndice BInformación para Ordenar. . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice CTeoría de Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice DArboles de Menús del Comunicador HART .Apéndice EIdentificación de la Versión del Transmisor . . .Apéndice FReemplazo de Transmisores Viejos . . . . . . . . .Apéndice GPolítica de Devolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Manual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en Rackiii

continuaciónivManual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en Rack

Contenido continuaciónTablasTabla 2-1Tabla 4-1Tabla 4-2Tabla 5-1Tabla 5-2Tabla 5-3Tabla 6-1Tabla 6-2Tabla 6-3Tabla 6-4Tabla 7-1Tabla 7-2Tabla 7-3Tabla 7-4Tabla 7-5Tabla 7-6Tabla 7-7Tabla F-1Tabla F-2Tabla F-3Tabla F-4Modos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seleccione el esquema de puesta a tierraadecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Designaciones de terminales . . . . . . . . . . . . . .Designaciones de terminales del cableado desalida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diagramas de cableado a periféricos . . . . . . .Sensores afectados por la presión . . . . . . . . .Pantallas del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Parámetros que afectan a los registros deevento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Efecto de los modos de seguridad sobre elajuste del cero del medidor de caudal . . .Efecto de los modos de seguridad sobre elcontrol de totalizadores . . . . . . . . . . . . . . .Niveles de salida de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . .Uso de mensajes de fallo del transmisor . . . . .Uso de los mensajes de sobrerrango y errorde sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uso de los mensajes de slug flow y salidasaturada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uso de los mensajes informativos . . . . . . . . . .Rangos de resistencia nominal para loscircuitos del medidor de caudal . . . . . . . . .Valores predeterminados después de unmaster reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Valores de resistencia para determinar el tipode RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conversiones de terminales del RE-01 alRFT9739 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conversiones de terminales del RFT9712 alRFT9739 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conversiones de terminales del RFT9729 alRFT9739 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Manual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en Rack619252848556468707273777980828487110112113114v

Contenido continuaciónFigurasFigura 1-1Figura 2-1Figura 2-2Figura 3-1Figura 3-2Figura 3-3Figura 3-4Figura 4-1Figura 4-2aFigura 4-2bFigura 4-2cFigura 4-3Figura 4-4Figura 4-5Figura 4-6Figura 5-1Figura 5-2Figura 5-3Figura 5-4Figura 5-5Figura 5-6Figura 5-7Figura 5-8Figura 5-9Figura 5-10Figura 5-11Figura 5-12Figura 5-13Figura 5-14Figura 5-15Figura 5-16Figura 5-17Figura 5-18Figura 5-19Figura 5-20Figura 5-21aFigura 5-21bFigura 5-22aviVista de componentes del RFT9739. . . . . . . . . 2Etiqueta de aprobaciones para áreas peligrosas 3Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Dimensiones del RFT9739 . . . . . . . . . . . . . . . . 12Ubicaciones de conectores de montaje en rack 13Requerimientos de espacio para ventilaciónadecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Tipos de conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Terminales de cableado de la fuente dealimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Detalle de puesta a tierra — típico . . . . . . . . . . 20Detalle de puesta a tierra — Instalaciones delsensor en áreas peligrosas. . . . . . . . . . . . . 20Detalle de puesta a tierra — instalaciones I.S.de alta integridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Fusibles e interruptor de selección dealimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Cableado a los sensores ELITE . . . . . . . . . . . . 25Cableado a los sensores de la Serie F,Modelo D y DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Cableado a los sensores Modelo DT . . . . . . . . 26Terminales de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Rendimiento de la salida de 4-20 mA . . . . . . . . 30Cableado de las salidas primaria y secundariade mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Conexiones del Comunicador HART ,interfaz dePC para ProLink y módem AMS . . . . . . . 31Cableado de la salida de frecuencia/pulsos . . . 33Cableado de salida de frecuencia/pulsos paracorriente incrementada . . . . . . . . . . . . . . . . 33Cableado de salida de frecuencia/pulsos paracorriente constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Cableado de salida de frecuencia/pulsos paramodo de colector abierto . . . . . . . . . . . . . . 37Panel posterior del RFT9739 . . . . . . . . . . . . . . 37Resistor R5 en el interior del panel posterior . . 38Cableado de salida de frecuencia de canal dual 39Panel posterior y tarjeta de alimentación delRFT9739. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Puente J10 en la tarjeta de alimentación . . . . . 42Puente JP1 en el interior del panel posterior . . 42Cableado de salida de optoacoplador. . . . . . . . 43Cableado de la salida de control. . . . . . . . . . . . 44Cableado de salida de control para modo decolector abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Panel posterior del RFT9739 . . . . . . . . . . . . . . 46Ubicación del resistor R4 en el interior del panelposterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Cableado al DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Cableado a DRT con LED. . . . . . . . . . . . . . . . . 49Cableado al DRT con LCD . . . . . . . . . . . . . . . . 49Cableado al FMS-3 con LED . . . . . . . . . . . . . . 50Manual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en Rack

Contenido continuaciónFigura 5-22bFigura 5-23Figura 5-24aFigura 5-24bFigura 5-25aFigura 5-25bFigura 5-26Figura 5-27aFigura 5-27bFigura 5-27cFigura 5-28Figura 5-29Figura 5-30Figura 5-31Figura 7-1Cableado al FMS-3 con LCD . . . . . . . . . . . . . .Cableado al NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cableado al NOC alimentado con CA . . . . . . .Cableado al NOC alimentado con CD . . . . . . .Cableado al Modelo 3300 con terminales tipotornillo o para soldar. . . . . . . . . . . . . . . . . .Cableado al Modelo 3300 con cable de E/S. . .Cableado al Modelo 3350. . . . . . . . . . . . . . . . .Cableado al transmisor de presión —salida analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cableado al transmisor de presión —alimentación externa, entrada analógica . .Cableado al transmisor de presión —comunicaciones digitales . . . . . . . . . . . . . .Cableado al interruptor de cero remoto . . . . . .Cableado RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cableado típico de red HART . . . . . . . . . . . . .Cableado de interruptores de inhibición . . . . . .Conexiones de Comunicador HART , Interfazde PC ProLink y módem AMS . . . . . . . . .505152525353545657575860616275Figuras en apéndicesFigura C-1Figura D-1Figura E-1Figura F-1Figura F-2Figura F-3Figura F-4Sensor de caudal másico tipo Coriolis . . . . . . .Menú on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Paneles posteriores del RFT9739 . . . . . . . . . .Terminales RFT9739 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Terminales de la Unidad de ElectrónicaRemota del RE-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Terminales del transmisor de Caudal RemotoRFT9712 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Terminales del transmisor de Caudal RemotoRFT9729 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Manual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en Rack99103107112112113114vii

Contenido continuaciónviiiManual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en Rack

Antes de ComenzarAcerca de este manualComenzando1.1Antes de Comenzar1MontajeEste manual de instrucciones explica cómo: Instalar el transmisor de montaje en rack Modelo RFT9739 de MicroMotion para utilizarlo con sensores de caudal tipo Coriolis deMicro Motion, incluyendo instrucciones para:- Cableado de la fuente de alimentación y del sensor- Cableado de salida Inicializar el transmisor Diagnosticar y solucionar problemas con el transmisorPara más información acerca de los sensores Micro Motion, vea elmanual adecuado de instrucciones del sensor.1.2Acerca del transmisorLos transmisores Micro Motion de montaje en rack tienen inmunidadaumentada a la EMI (interferencia electromagnética) que cumple con ladirectiva EMC (compatibilidad electromagnética) 89/336/EEC y con ladirectiva de bajo voltaje 73/23/EEC, cuando se instalan adecuadamentede acuerdo a las pautas e instrucciones de este manual.El RFT9739 de montaje en rack es para montarse en un cuarto decontrol. El alojamiento es un cassette de 1/3 de rack para un empacadode cubierta de 19 pulgadas. Los componentes del transmisor semuestran en la Figura 1-1, página 2.1Solución de ProblemasManual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en RackPuesta en MarchaEl panel frontal del RFT9739 tiene una pantalla de cristal líquido (LCD)alfanumérico de dos líneas, 16 caracteres. Las perillas Scroll y Resetpermiten al usuario realizar las siguientes operaciones. El uso de lapantalla se describe en la Sección 6.2, página 64. Ver la tasa de caudal, densidad, temperatura, totales de masa yvolumen y niveles de inventario, y mensajes de estado Establecer los totalizadores de caudal del transmisor Restablecer los parámetros de comunicación Ajustar a cero el medidor de caudalCableado de SalidaEl transmisor Modelo RFT9739 es un transmisor basado enmicroprocesador para medición de procesos de fluido. El transmisorfunciona con sensores Micro Motion para medir caudal másico ovolumétrico, densidad y temperatura.Cableado de la Fuentede Alimentación y delSensorLas instrucciones contenidas en este manual son para los transmisoresVersión 3. No utilice este manual para transmisores enviados antes deEnero 1996. Para identificar la versión del transmisor, vea elApéndice E, página 107.

Antes de Comenzar continuaciónFigura 1-1. Vista de componentes del RFT9739Tarjeta de controlCassettedel móduloCubiertasuperiorPanelposteriorTarjeta dealimentaciónPanellateralPanelfrontalPanel lateralCubiertainferior2Manual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en Rack

ComenzandoInstalaciones en áreaspeligrosasComenzando2.1Antes de Comenzar2ADVERTENCIASi se instala el sensor en un área peligrosas, nocumplir con los requerimientos para seguridadintrínseca podría resultar en una explosión.Montaje Instale el transmisor en un área no peligrosa. Para instalaciones intrínsecamente seguras del sensor,use este documento con las instrucciones de instalaciónUL o CSA de Micro Motion. Para instalaciones en áreas peligrosas en Europa,consulte el estándar EN 60079-14 si los estándaresnacionales no aplican.Puesta en MarchaFigura 2-1.Etiqueta de aprobacionespara áreas peligrosasEtiqueta de aprobacionespara áreas peligrosas3Solución de ProblemasManual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en RackCableado de SalidaEl transmisor RFT9739 de montaje en rack está clasificado como unproducto Clase A. Cuando se usa en un área residencial o en un áreaadyacente a un área residencial, los receptores de radio y televisión ydispositivos similares pueden causar radio interferencia.Cableado de la Fuentede Alimentación y delSensor Lea la etiqueta de aprobaciones antes de instalar el RFT9739. Laetiqueta de aprobaciones está adherida al lado del transmisor. Vea laFigura 2-1. Para una lista completa de aprobaciones UL, CSA y Europeas, vea lapágina 94. Para instalaciones intrínsecamente seguras del sensor, utilice estemanual con las instrucciones adecuadas de instalaciónintrínsecamente segura de Micro Motion:- UL-D-Instrucciones de Instalación IS- CSA-D-Instrucciones de Instalación IS En Europa, consulte el estándar EN60079-14 si los estándaresnacionales no aplican. Para cumplir con los estándares CENELEC,vea la página 4.

Comenzando continuaciónInstalaciones en áreaspeligrosas en EuropaPara cumplir con los estándares CENELEC para instalaciones en áreaspeligrosas en Europa, observe las siguientes condiciones CENELECpara uso seguro.UbicaciónEl RFT9739 debe ser instalado fuera del área peligrosa. La instalacióndel transmisor debe cumplir (cuando menos) con los requerimientos deseguridad IP20, según IEC 529.Igualación de potencialPara lograr la igualación de potencial, el conductor de tierra delRFT9739 debe ser conectado a los terminales de tierra adecuadosdentro del área peligrosa, utilizando una línea de igualación depotencial.Cableado de salidaLas conexiones no intrínsecamente seguras entre el RFT9739 y otrosdispositivos pueden hacerse sólo a dispositivos que mantengan unvoltaje menor o igual a 250 V.2.2Configuración, calibracióny caracterizaciónLa siguiente información explica las diferencias entre configuración,calibración y caracterización. Ciertos parámetros pueden requerirconfiguración aun cuando la calibración no sea necesaria.Los parámetros de configuración incluyen elementos tales comoetiqueta del transmisor, unidades de medición, dirección de caudal,valores de amortiguamiento, parámetros de slug flow y valores de spanpara salidas de miliamperes y frecuencia. Si se solicita al momento deordenar, el transmisor es configurado en la fábrica de acuerdo a lasespecificaciones del cliente.La calibración es necesaria para la sensibilidad de un sensor individualal caudal, densidad y temperatura. La calibración en campo es opcional.La caracterización es el proceso de introducir los factores decalibración para caudal, densidad y temperatura directamente en lamemoria del transmisor. Los factores de calibración se puedenencontrar en la etiqueta de número de serie del sensor y en elcertificado que se envía con el sensor.Para los procedimientos de configuración, calibración o caracterización,vea uno de los siguientes manuales de comunicaciones: Uso del Comunicador HART con Transmisores Micro Motion Uso del Software ProLink con Transmisores Micro Motion Uso del Protocolo Modbus con Transmisores Micro MotionUsted también puede usar el software Asset Management Solutions(Soluciones de Administración de Activos, AMS) de Fisher-Rosemount para configuración, calibración y caracterización. Para más información,vea la ayuda en línea del AMS.En el Apéndice D, página 103 se muestra un árbol básico de softwarepara el Comunicador HART.4Manual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en Rack

2.3Configuración de losinterruptoresComenzandoLos interruptores 1 a 10, ubicados dentro del transmisor en la tarjeta decontrol, controlan las siguientes funciones del transmisor: (vea laFigura 1-1, página 2, para la ubicación de la tarjeta de control): Configuración de comunicaciones, incluyendo la velocidad decomunicación, bits de paro y paridad, bits de datos, protocolo decomunicación, y capa física Salidas de mA Método de ajuste a cero Protección contra escritura de la configuración del transmisorAntes de ComenzarComenzando continuaciónLos interruptores se muestran en la Figura 2-2, y se describen en lassiguientes secciones. Para tener acceso a los interruptores, quite lacubierta inferior del alojamiento del transmisor. Normalmente, laconfiguración de los interruptores no requiere ajuste.MontajeFigura 2-2.InterruptoresCableado de la Fuentede Alimentación y delSensorLos interruptores 1 a 10 a laizquierda se muestran en laposición OFF.Cableado de SalidaPuesta en Marcha5Solución de ProblemasManual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en Rack

Comenzando continuaciónModos de seguridadLos interruptores 1, 2 y 3 son interruptores de seguridad, que permitenal usuario inhabilitar el ajuste a cero del medidor de caudal, inhabilitar elrestablecimiento de totalizadores y proteger contra escritura todos losparámetros de configuración y calibración.La configuración de los interruptores habilita cualquiera de los ochomodos de seguridad posibles. Los diferentes modos determinan quéfunciones están inhabilitadas y si los parámetros de configuración ycalibración están protegidos contra escritura. Se pueden inhabilitar lassiguientes funciones: Ajuste a cero del medidor de caudal usando comunicaciones digitales Ajuste a cero del medidor de caudal usando los botones Scroll y Reset Control de totalizador, con caudal, usando comunicaciones digitales Control de totalizador, con caudal, usando los botones Scroll y Reset Control de totalizador, con caudal cero, usando comunicacionesdigitales Control de totalizador, con caudal cero, usando los botones Scroll yResetLa Tabla 2-1 lista los parámetros que son protegidos contra escritura ylas funciones que son inhabilitadas para cada modo de seguridad. Losmodos de seguridad 1 a 7 son ingresados inmediatamente cuando seactivan los interruptores.Para información acerca del modo de seguridad 8, vea las páginas7 a 8.Tabla 2-1. Modos de seguridadConfiguración deinterruptoresInterruptor 1Interruptor 2Interruptor 3Función/parámetroRealizadoconAjuste a cero Botón de cerodel medidor de o botón ResetcaudalHART tado Inhabilitado Inhabilitado Inhabilitado Inhabilitado Inhabilitado InhabilitadoInhabilitado Inhabilitado InhabilitadoModbusControl detotalizador,sin caudalControl detotalizador,con caudalBotones Scrolly ResetHART oModbusBotones Scrolly ResetHART oModbusParámetros de configuracióny calibraciónInhabilitadoInhabilitadoInhabilitado InhabilitadoInhabilitadoInhabilitadoInhabilitado InhabilitadoInhabilitado Inhabilitado Inhabilitado Inhabilitado Inhabilitado Inhabilitado InhabilitadoInhabilitado Inhabilitado Inhabilitado Inhabilitado Inhabilitado ritura*Cambiar la configuración de los interruptores 1, 2 y 3 no implementa inmediatamente el modo de seguridad 8. Para másinformación sobre el modo de seguridad 8, vea las páginas 7 a 8.6Manual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en Rack

Antes de ComenzarComenzando continuaciónModo de seguridad 8Cuando se establece la seguridad del transmisor para el modo 8, eltransmisor cumple con los requerimientos de seguridad paratransferencia de custodia descritos en el Manual 44 del InstitutoNacional de Estándares y Tecnología (NIST).7Solución de ProblemasManual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en RackPuesta en MarchaPara ingresar el modo de seguridad 8:1. Observe la posición del interruptor 5.2. Ponga los interruptores 1, 2, 3 y 10 a la posición ON.3. Ponga los interruptores 4, 5 y 6 a la posición OFF.4. Ubique el botón Reset en el panel frontal del transmisor.5. Presione y sostenga el botón Reset por diez segundos.6. Restablezca el interruptor 5 a la posición deseada (como se observóen el Paso 1).Cableado de SalidaNo se pueden realizar los procedimientos de ajuste de la salida demiliamperes, prueba de la salida de miliamperes y prueba de la salidade frecuencia/pulsos después de ingresar el modo de seguridad 8.Antes de ingresar el modo de seguridad 8, realice los procedimientosde ajuste y/o prueba de miliamperes, si es necesario, como se describeen cualquiera de los siguientes manuales o en la ayuda en línea delAMS: Uso del Comunicador HART con Transmisores Micro Motion Uso del Software ProLink con Transmisores Micro Motion Uso del Protocolo Modbus con Transmisores Micro MotionCableado de la Fuentede Alimentación y delSensorLa ruptura de seguridad continúa, y los totalizadores y salidaspermanecen inactivos, hasta que el transmisor es reconfigurado para elmodo de seguridad 8, o hasta que se haya realizado unrestablecimiento maestro. Los registros de evento de transferencia decustodia no son afectados por un restablecimiento maestro. Para información acerca de los registros de evento, vea laSección 6.3, página 67. Para realizar un restablecimiento maestro, vea la Sección 7.7,página 85.MontajeSi el usuario intenta ingresar un nuevo modo de seguridad o cambia laconfiguración del transmisor después de ingresar el modo deseguridad 8: Los totalizadores internos dejan de contar La salida de frecuencia/pulsos se va a 0 Hz Las salidas de mA se van a 4 mA La pantalla lee, "SECURITY BREACH; SENSOR OK" (RUPTURA DESEGURIDAD; SENSOR EN BUEN ESTADO) Los registros de evento de transferencia de custodia graban cadacambio hecho a los parámetros definidos de configuración ycalibración. (Para una lista de estos parámetros, vea la Tabla 6-2,página 68.)ComenzandoUna vez que el transmisor está configurado para modo de seguridad 8,no se puede cambiar el modo de seguridad a menos que se realice unrestablecimiento maestro (master reset). Un restablecimiento maestroprovoca que todos los parámetros de configuración regresen a susvalores predeterminados, y requiere caracterización yreconfiguración completas del transmisor.

Comenzando continuación7. Restablezca el interruptor 10 a la posición OFF (OPERATE).8. Para verificar que el transmisor esté en el modo de seguridad 8, useel botón Scroll para desplazarse a través de las pantallas del display.El transmisor está en modo de seguridad 8 si aparecen las pantallasCONFIG REG y CALIBRATE REG.9. Deje los interruptores 1, 2 y 3 en la posición ON para mantener elmodo de seguridad 8.Para verificar que el transmisor esté en el modo de seguridad 8:Use el botón Scroll para desplazarse a través de las pantallas devariables de proceso hasta las pantallas de registro de evento. Siaparecen pantallas de registro de evento, el transmisor está en el modode seguridad 8. Para más información acerca del uso del botón Scroll ypantalla del transmisor, vea la Sección 6.2, página 64.Para hacer los cambios a los parámetros de configuración ocalibración una vez que se haya ingresado el modo de seguridad 8:1. Ponga los interruptores 1, 2 y 3 a la posición OFF.2. Haga los cambios a través de comunicación digital o con los botonesScroll y Reset (vea "Modo de configuración de comunicación",página 65). Los registros de evento de transferencia de custodiagraban los cambios hechos Para más información acerca de lascomunicaciones digitales, vea los siguientes manuales deinstrucciones o la ayuda en línea del AMS: Uso del Comunicador HART con Transmisores Micro Motion Uso del Software ProLink con Transmisores Micro Motion Uso del Protocolo Modbus con Transmisores Micro Motion3. Ponga los interruptores 1, 2 y 3 a la posición ON.Para reingresar el modo de seguridad 8:Si el modo de seguridad 8 ha sido establecido previamente, y se hacambiado el modo

Manual de Instrucciones del Transmisor RFT9739 de Montaje en Rack vii Contenido continuación Figura 5-22b Cableado al FMS-3 con LCD . . . . . . . . . . . . . . 50